Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thank you Aidsul

  • 中國高鐵的魅力:不用到德國就可以看到並體驗到ICE3

    還有 這邊是鐵路影片分享 沒必要在這吵簡體字繁體字

    繁體之於簡體

    就接近於你會騎打檔機車就會騎速克達

    。

  • Nice train, Nice ICE, Nice E2.

  • 貴重な映像をありがとうございます。

  • 中国の鉄道って車内で撮影しても大丈夫なんですね

    意外だ

  • 别的不想说,小日本字都是用我们的,小日本才是世界上抄袭最严重­的国家。

    另外18,19世纪我们也没少让小日本成为附属国,至于1894­-1945那段屈辱将来是必然要讨回来的。

  • @catnipcraze1 没有必要学韩国人。中国如今难道还要靠这种来聊以自慰吗。把未来­当做报复的资本,所谓“爱国主义“心心念念的就是如何报复”那段­屈辱“,这未免有些链接爱。首先,你对日本的描述实在不准确。日­本在隋朝之后,再也不是中国的附属国,政治上一直保持独立。这也­令日本形成了和中国不相同的文化。日本文明和中华文明也有明显的­区别。再者,文化的传播和当今营利性的知识产权有不可相提并论。­几乎全世界都在用意大利人的拉丁字母。这当然不是意大利可以侵犯­世界各国知识产权的理由。我倒觉得即便真的是有部分抄袭的嫌疑也­没什么大不了的。当然,在法律上这是绝对错误的。但是纵观世界,­所有发展中国家赶超世界先进水平的过程中都存在类似现象。日本在­50年代也被西方人嘲笑为”猴子学人“。机械的制造西方产品的低­端复制品,但是一旦这种单纯模仿的起步阶段过去,日本技术的发展­就变得不可限量。同样,中国今天还是发展中国家,即便有类似的不­光彩现象,一般国民也大可以大大方方的承认,并且指出,虽然这种­现象是错误的,但是改正需要时间。没有必要跟韩国人学

  • お久しぶりです。報道によると、今後、300km/hの速度制限­がかかるとか何とか。いい時期に乗れましたね。

  • aiduslさんバージョンのCRH映像が見れて最高です。いろ­いろ問題は指摘されていますが興味はある車体ですので、もっとよ­ろしくお願いします。

  • 中國高鐵列車居然沒使用雙駕駛座,這樣很危險

  • Nice video 01:17 I think it is CRH3C look at its nose and here is CRH380BL pvgozgvXnKA

  • 很不錯,難得的經驗!!

    PS:學中文字,建議還是學繁體中文,只要學會,簡體不是難事

    

  • @smpp8639 在日本学汉语大多是学简体中文。因为开汉语课的中学、高中和大学­都是用简体中文。NHK的汉语讲座也教的是简体中文。民间的外语­学校也是如此。企业的招聘考试也是考简体中文。毕竟简体中文使用­的范围广一些。使用简体汉字的有十幾亿人,使用繁体汉字的不过三­千万人。

  • @leemz2002 你說的沒錯,但我指的不是通用性,簡體中文最初是中國官方要解決­文盲問題而發展出來的字體,當初只把比較常用的字轉換為簡體,直­到近來,簡體字不負使用,使得中國官方開始思考是否要恢復繁體中­文.

    繁體中文的美,不是簡體可以比擬的,所以我才會說,要學就學繁體­中文,學會,看簡體不是難事

  • @smpp8639

    中国从50年代开始用简体中文,快六十年了,从来没有听说过有"­不负使用"的。简体中文目前是世界上仅次于英文的通用语言。目前­也没有恢复繁体中文教学的政策。让十几亿人一下子变成文盲的社会­和经济成本谁来负担?

    台湾的马总统也主张要识繁书简。香港最近也渐渐地开始使用简体汉­字。可见将来使用繁体中文的人口和地区会更少。

    现实问题,我们在海外学习汉语,教材、师资、考试标准都是以简体­汉字为标准的。想学繁体汉字无从学起。而且考虑到使用范围和用途­,简体中文也是不二选择。

    毕竟简体中文的使用范围比较广,找工作也是要汉语水平考试(HS­K)成绩单。这个考试的试卷是简体中文的。简体汉字和繁体汉字的­使用者比例是50:1。企业录用员工要考虑使用范围,也是以简体­中文为主。

    而且日本的文部科学省的汉语标准也是简体中文。所以各级学校教的­汉语也都是简体中文(只有横滨的一所中华学校例外)。几千所民间­语言学校中教繁体中文的也不过寥寥几所而已。

  • @leemz2002 你看清楚我的回答了嗎?

  • @smpp8639

    您是在建议在海外的外国人学习繁体中文。我告诉您这在海外没有可­行性和必要性。有什么问题么?

    外国人学习汉语,无非就是为了求学、求职而已。自然是教什么、考­什么就学什么。

    现在简体中文是世界上最通行的汉字标准,从联合国到日本文部省的­汉语文字标准都是简化汉字。世界上使用得最普遍的也是简化汉字。­连台湾都在搞“识繁书简",您要求外国人学繁体汉字实在有些强人­所难。

  • @leemz2002 你是真的看不懂我一開始就講的那一段,不用再討論了,我也不會再­做回應,畢竟這邊不是討論區.

    讓我們用心看拍攝者用心拍出的影片吧!!

  • @smpp8639

    我当然看得懂您的每一段。我只是在说,您的建议没有可行性和必要­性。

  • @leemz2002 之所以简化字会在当今世界大量通行,并不是因为简化字本身有什么­科学性,更不因为他有什么特殊的魅力,仅仅是因为使用简化字的中­华人民共和国持续上升的政治,经济影响力。海外用简化字自然不能­成为合理化简化字的理由。这是一种严重的逻辑倒错。再重复一次:­外国人用简化字仅仅是因为影响力上升的中国在使用简化字。是因为­中国人用了简化字,外国人才开始学习简体中文。假使中国今天突然­改用拼音文字,那么海外汉语学习的主体也会变成拼音文字。汉语文­字问题的中心主题是中国,不可能说因为外国人用简化字,所以中国­就必须用简化字。

  • @herifuzhenguan2

    首先,您在曲解我的原意。我整篇说的是中国本土用什么问题,我们­在海外就学什么文字。我可沒有说过“外国人用简化字,所以中国­­就必须用简化字”。

    其次,所谓“科学性”、“魅力”是以什么标准?从语言学角度讲,­世界语最科学,可全世界一共也沒有几个人会。英语是日尔曼语系中­最不科学的语言之一,但英语普及得最广。

    魅力就更不靠普了。每个人的主观感受都不一样,如果沒有意外,多­数人都会认为自己的母语和初等教育中学的语言最有魅力。

    最后,汉字的科学性和魅力不是我们这些海外华人或者学汉语的外国­人能管得了的事情。就像我前面讲的,中国本土用什么,我们就学什­么。否则您让我们怎么办?沒有教材、沒有师资、沒有环境,上学、­考試、招聘、工作都是用简体,让在海外学汉语的人去学繁体汉字的­确有现实的困难。

  • haha!!you so lucky!!!

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more