trop marrant jeff dunham, j'adore, et merci pour la traduction
mais "version francaise possible : mon gsm= grosse salope mexicaine"
wtf ?!? j'ai jamais mais alors jamais entendu gsm pour grosse salope mexicaine, surtout qu'un gsm est un téléphone portable (les belges disent ca je crois)
et senor sa veut dire monsieur en espagnole et apré quand il dir comos esta usted sa veut dire comment sa va ... (je c pas c koi le truc apré) et quand machin il dit muy bien sa veut dire sa va bien et aussi quand il dit oh si bueno sa veut dire oui tré bien méme voila c tout (je fait de l'espagnole au collége) voila c tout
@Narlynn La traduction correcte est bien "Cafard", tu as raison. Seulement pour coller au comique ici j'ai plutôt choisi "Mite" qui va se rapprocher du mot "B*te" notamment pour le moment où il dit "Oui, une énorme".
En fait c'est une mise en abyme. Le ventriloque donne la voix aux 2 personnages qui parlent espagnol à ce moment là. Il prétend ne pas comprendre l'espagnol, c'est pourquoi il se sent mis à l'écart.
@TipeurRpM C'est pas exactement ça, en fait il dit ça parce qu'ils parlent espagnol tu as raison, mais si peanut tire cet tête apres qu'il dit qu'il se sent a l'ecard c'est parce que peanut et jose ne sont pas reel ^^ alors il est tout le temps a l'ecard si tu veux
Super vidéo! Merci!
lolow25 2 months ago
ça déchire!! un piment sur un batonnet!
FOUYACAYE 1 year ago
trop marrant jeff dunham, j'adore, et merci pour la traduction
mais "version francaise possible : mon gsm= grosse salope mexicaine"
wtf ?!? j'ai jamais mais alors jamais entendu gsm pour grosse salope mexicaine, surtout qu'un gsm est un téléphone portable (les belges disent ca je crois)
69wiwi69 1 year ago
et senor sa veut dire monsieur en espagnole et apré quand il dir comos esta usted sa veut dire comment sa va ... (je c pas c koi le truc apré) et quand machin il dit muy bien sa veut dire sa va bien et aussi quand il dit oh si bueno sa veut dire oui tré bien méme voila c tout (je fait de l'espagnole au collége) voila c tout
hkvava 1 year ago
ce n'est pas des mite ce sont des cafard
Narlynn 1 year ago
@Narlynn La traduction correcte est bien "Cafard", tu as raison. Seulement pour coller au comique ici j'ai plutôt choisi "Mite" qui va se rapprocher du mot "B*te" notamment pour le moment où il dit "Oui, une énorme".
Mais merci :)
TipeurRpM 1 year ago
A great Fucking Dayyyyyy!!!!
Whaaaaat? x)
Thomas72210 1 year ago
Venez jouer a EXTINCTION.FR :D jeu cool
amleroi 1 year ago
hahhaha trop bon le José !!!!
TheAndre2a 1 year ago
tite erreur dans la traduction, José est un piment, pas un poivron ;)
SPC3000 1 year ago 2
@SPC3000 C'est très juste.
TipeurRpM 1 year ago
La phrase ou ta pas pu ecrit dit
Quieres algo de beber ?=Voulez vous quelque chose a boire :)
Sabiinou26 2 years ago 3
g le stick x'DDD
alect1000 2 years ago 2
José has the stick...
Mdrr trop bon ^^
Ziklili87 2 years ago 3
Mdr,
On the stick
Explosé !
loggiayo 2 years ago 3
como esta usted = comment allez vous. usted est un vouvoiment de pollitesse
et muy bien veut dire très bien.
c'est de l'espagnol.
sinon trop bien les vidéos
niko230290 2 years ago
Canon quand José chante mdr
LaGirlBrune01 2 years ago 2
AHAHAHAHAAAAAAAAAAAAAHAHAHA c'est ultime quand il se met à gueule à 6'37... j'adore j'adore ce mec
Ludovikque 2 years ago 8
Ba tout simplement que Jeff Dunham est Américain et veut faire comprendre (par son sketch qu'il ne parle pas Espagnol tout simplement)
ON A STICCKKK!! ptdr!!!
drogben007 3 years ago
pas compris le truc de l'écart
loverkiki 3 years ago
En fait c'est une mise en abyme. Le ventriloque donne la voix aux 2 personnages qui parlent espagnol à ce moment là. Il prétend ne pas comprendre l'espagnol, c'est pourquoi il se sent mis à l'écart.
Tout simplement :)
(Ah et merci pour vos commentaires ;p)
TipeurRpM 3 years ago 2
@TipeurRpM C'est pas exactement ça, en fait il dit ça parce qu'ils parlent espagnol tu as raison, mais si peanut tire cet tête apres qu'il dit qu'il se sent a l'ecard c'est parce que peanut et jose ne sont pas reel ^^ alors il est tout le temps a l'ecard si tu veux
TheRockeur666 1 year ago
on the stikkkk
trop fort ce mec
godar13015 3 years ago
ce mec a un talent extraordinaire :o
c'est trop drole :)
voxangeli56 3 years ago 3
trop fort josé has the stick mdr =D
broly576 3 years ago 3
hehe 1:00 is the best
thedeaddemon007 3 years ago
Sa... Sa-na... Sa na ta ha na ... < GG! XD
0zF 3 years ago
Jeff Dunham est le meilleur franchment ! Je l'adore ! Je suis pliée en deux devant mon écran !
lovemisalove 3 years ago 14
Vraiment énorme ! Trop fort ce Jeff Dunham
Hey you : Toyota !
carius84 3 years ago
"Alors ca c'est vraiment une putain de bonne répartie ! vraiment drole !!"
XDDD j'adore ce moment xD
01123581321345579 3 years ago
mdrrr la fin
AAAAAaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAaaaaaaAAAAAAAAAAaaaaAAAAAAAAAAAAAaaaaaaaAAAAAAAAAAAaa it's a good trick señor
mdrrrrrr
warnwarnwarn 3 years ago
Oui il est trop bon ! "Jose has the stick..." c'est tres bien trouvé XD.
redfIfish 3 years ago
Effectivement c'est trop exelent =D
Et dire que je connaissai pas la honte T_T
Gothmissy 3 years ago
faut bien commencer un jour :) ;)
justkisscool 3 years ago 3
il se gave pour faire rire peanut TRO COOL !!!!!
tonio1036 3 years ago
0:52-1:18 IS LIKE THE BEST PART
lazytown999999999 3 years ago
Enorme, je m'en lasse pas =)
Legendork 3 years ago
ahaha, idem, j'arrête ps de regarder ces videos, trp drôle :d
"we did not rrrrrhave a good day - Yes, we rrrrrhave a great fuckin' day"
Margaux1290 3 years ago
Merci pour les traductions !
worldchaser 3 years ago
como esta usted = comment allez vous?
super la traduction sinon ptdr!!!!!!!
bonne vidéo!!
EXCELLENT
TITEPEPEEDU38 3 years ago
la partie en espagnol que t'a pas compris c'est : voulez-vous qqchose a boire ??
BYYE
rbdmarian 3 years ago