djordje balasevic!!!:))
dalibass 3 weeks ago
;)
manlions 1 month ago
Wina mam więcej niż krwi... Może tłumaczenie nie jest doskonałe ale wykonanie wspaniałe! O to chodzi w projekcie Yugoton. Atrakcyjny jako mąż i nie mąż.... Kto by się spodziewał?
SuperSpeedMike 1 month ago 2
Postac ,,Atrakcyjnego Kazimierza'' chyba juz kiedys przetacala sie przez fale Rozglosni Harcerskiej? ....... Prawda?
PolishWoodpecker 4 months ago
Niestety jestem na NIE... Oryginał sto razy lepszy... A tekst został po prostu "zabity"...
hancorka 4 months ago
Piosenka jest Serbska ,autora Djordja Balasevica (Grzegorz Balaszewicz) i zespola Rani Mraz z 1979.roku
Oryginalna piosenka jest "Neki novi klinci"
cvrle63 6 months ago 14
@cvrle63
Padłam, jak można tak cudnie tłumaczyć/transliterować nazwiska :D
Jak już chcesz kogos uczyć wymawiać to napisz Dziordzie Balaszewić
tusiak86 4 months ago
@tusiak86
Spaniale...Mozna i Ђорђе po serbsku...Nie jestem Polak,dlatego prszepraszam tusiak86
cvrle63 4 months ago 2
Comment removed
cvrle63 6 months ago
ale w stosunku do oryginalnego tekstu to raczej nieciekawe i trywialne
9acro 6 months ago 2
NEKI NOVI KLINCI - ĐORĐE BALAŠEVIĆ
9acro 6 months ago 12
cudeńko ;-)) wspaniałe !
dziarmol 6 months ago 2
Co się nie nadaje...?! Jest kapitalna :)
izabelas7 6 months ago 3
Jaki cudowny numer. Jacku mam dreszcze. Przepływa to przeze mnie.
3kmicic 6 months ago
Nuta wszak nie najgorsza, acz na LP trójki się nie nadająca, ja jestem na NIE
MrGuMistrz 6 months ago
djordje balasevic!!!:))
dalibass 3 weeks ago
;)
manlions 1 month ago
Wina mam więcej niż krwi... Może tłumaczenie nie jest doskonałe ale wykonanie wspaniałe! O to chodzi w projekcie Yugoton. Atrakcyjny jako mąż i nie mąż.... Kto by się spodziewał?
SuperSpeedMike 1 month ago 2
Postac ,,Atrakcyjnego Kazimierza'' chyba juz kiedys przetacala sie przez fale Rozglosni Harcerskiej? ....... Prawda?
PolishWoodpecker 4 months ago
Niestety jestem na NIE... Oryginał sto razy lepszy... A tekst został po prostu "zabity"...
hancorka 4 months ago
Piosenka jest Serbska ,autora Djordja Balasevica (Grzegorz Balaszewicz) i zespola Rani Mraz z 1979.roku
Oryginalna piosenka jest "Neki novi klinci"
cvrle63 6 months ago 14
@cvrle63
Padłam, jak można tak cudnie tłumaczyć/transliterować nazwiska :D
Jak już chcesz kogos uczyć wymawiać to napisz Dziordzie Balaszewić
tusiak86 4 months ago
@tusiak86
Spaniale...Mozna i Ђорђе po serbsku...Nie jestem Polak,dlatego prszepraszam tusiak86
cvrle63 4 months ago 2
Comment removed
cvrle63 6 months ago
ale w stosunku do oryginalnego tekstu to raczej nieciekawe i trywialne
9acro 6 months ago 2
NEKI NOVI KLINCI - ĐORĐE BALAŠEVIĆ
9acro 6 months ago 12
cudeńko ;-)) wspaniałe !
dziarmol 6 months ago 2
Co się nie nadaje...?! Jest kapitalna :)
izabelas7 6 months ago 3
Jaki cudowny numer. Jacku mam dreszcze. Przepływa to przeze mnie.
3kmicic 6 months ago
Nuta wszak nie najgorsza, acz na LP trójki się nie nadająca, ja jestem na NIE
MrGuMistrz 6 months ago