sembra che l'orgoglio della tradizione sarda infastidisca qualcuno...il fatto che la maggior parte delle persone sappiano parlare anche l'italiano (o solo l'italiano) dimostra solo che i sardi sanno distinguere l'italiano dal sardo (visto sia come lingua che come dialetto) mentre in molte altre regioni si "storpia" l'italiano con espressioni senza motivo di esistere o senza una storia a sé stante, quindi non sono un valore aggiunto (una conoscenza in più) ma un impoverimento della lingua
@izunazun Anche in Sardegna esiste una variante regionale dell'italiano, che ha mutuato dalla lingua locale alcuni modi di dire inesistenti in italiano standard.
"Ho visto a Marco uscendo di casa" (calco del sardo:"Appu biu a Marcu bessendi de domu"); in italiano corretto è: "Ho visto Marco uscire da casa".
Ancora: "Non fa ad uscire perché è piovendo" (calco del sardo: "No fait a bessiri ca est proendi"). Invece di "Non puoi uscire perché sta piovendo".
@aggadym Non so se mi sono espressa male io, ma non ho detto che tutti i sardi parlano in italiano corretto,ma che in molte regioni viene accettata la deformazione dell'italiano senza storia e senza motivo(e alcuni ne vanno orgogliosi ma non voglio fare di tutta l'erba un fascio),mentre viene"svilita"la lingua sarda poichè poco parlata e allo stesso tempo gli strascichi di questa lingua trasposta in italiano (come gli esempi su citati) vengono presi come errori di ignoranza..il mio..
@aggadym ...discorso è che non credo si possa definire una lingua inesistente solo perchè si dà priorità a quella nazionale (per me questo è sintomo di adeguamento),soprattutto nel momento in cui vengono invece accettate espressioni dialettali poco radicate culturalmente
@izunazun Basta con questo auto-compiacimento dei sardi. te lo dico da mezza-sarda con mamma pura sarda. Basta. Andate avanti, la Sardegna non e' il mondo, e' una regione con bellissimi e preziosissimi aspetti culturali da preservare e su questo non ci piove, ma ha anche tanti difetti, alcuni dei quali molto gravi. I sardi devono fare autocritica, non auto-compiacimento beato.....
@hivahoa121 ehm...onestamente il tuo commento fatto citandomi mi sembra alquanto superficiale. Onestamente se lo avessi fatto senza citarmi ti avrei detto che hai ragione, che si sono molti aspetti da migliorare a partire dalla flessibilità e dall'imprenditorialità e continuando su alcuni aspetti caratteriali..io stavo parlando solo dell'aspetto linguistico e dicevo tra le altre cose che è positivo il fatto che la lingua prevalente sia l'italiano..che attinenza c'è?
@izunazun Quanto e' superficiale il tuo assurdo pensare che alle persone "dia fastidio" la tradizione sarda eccetera eccetera...... comunque, non ritengo che la prevalenza di una lingua nazionale imposta dall'alto sia universalmente un concetto positivo. Presenta aspetti positivi e vantaggiosi da 1 punto di vista pratico, questo si...
@hivahoa121 non ho detto che a qualcuno dà fastidio la tradizione sarda ma che "sembra che l'orgoglio della tradizione sarda infastidisca qualcuno" (...e questo forse si può anche intravedere nella frase "basta con questo auto-compiacimento dei sardi", ma sottolineo che l'ho scritto prima che ci fosse quel commento quindi è slegato da esso).Inoltre non ho nemmeno scritto che è positiva una lingua imposta dall'alto (non mi sono espressa nè in positivo nè in negativo su...
@hivahoa121 (non mi sono espressa nè in positivo nè in negativo su questo e dalle tue risposte credo che nemmeno ti interessi il mio parere), ma ho detto che dare priorità a quella lingua è un sintomo di adeguamento..per spiegarmi meglio ho poi aggiunto che è positivo che l'italiano sia prevalente ma ovviamente non ne facevo una questione di "meglio o peggio dal punto di vista linguistico" poichè unito all'altro commento si deduce..
@hivahoa121 chiaramente che mi riferivo al fatto che nel momento in cui una lingua è dominante
(l'italiano per motivi storici) è positivo che ci si adegui e si parli prevalentemente quella (a meno che non si viva con l'illusione di poter rimanere isolati per sempre in un panorama nazionale prima e globale dopo).Stai facendo finta di non capire o stai partendo prevenuta oppure non so cosa..non ho la pretesa di sapere perchè rispondi così..o forse sono io che mi sto...
@hivahoa121 ...esprimendo in un linguaggio alieno? :) ...In ogni caso a mio parere è un comportamento che sta portando a una discussione vicendevolmente sterile alla quale non voglio dedicare altro tempo, soprattutto perchè è fin troppo facile non spiegarsi, offendersi(perchè posso solo pensare che tu ti sia offesa visto il tuo dire che è superficiale un "sembra che.."eccecc senza nemmeno chiedermi da cosa lo avevo dedotto..non ho...
@hivahoa121 ...infatti citato nessuno quando ho scritto quella frase...non posso avere esperienze che mi hanno fatto avere quella impressione? -null'altro è che un'impressione visto che è preceduta dal "sembra"-)
Scusa se sono stata prolissa ma non volevo essere fraintesa e spero tu non te la sia presa ma di solito quando uno mi risponde a qualcosa che non ho scritto non posso che trarre quella conclusione. Parere personale, come tutti. :)
@hivahoa121 La Sardegna deve diventare indipendente dallo stato italiano, istituendo uno stato sovrano per poi diventare direttamente membo dell'Unione Europea. Ciò va fatto a prescindere dal destino della lingua sarda. Infatti, essere regione periferica di uno stato che, per di più, la tratta come colonia militare, energetica e fiscale, non serve alla Sardegna. Occorre una svolta.
@aggadym Mi sembra una prospettiva poco realizzabile..perche' ormai l'integrazione e l'auto-identificazione della stragrande maggioranza dei sardi con la nazione italiana, e' troppo radicata e consolidata, direi ormai fossilizzata....
@hivahoa121 Ciò deriva solo dalla propaganda dello stato italiano, attuata sin dalla scuola materna. Occorre invece svelare la verità storica, agli adulti, ma soprattutto ai bambini.
Il fatto che non si capisca la meraviglia di questo tipo di canto, può portare ad esprimere un pensiero negativo in merito, ma non ad offendere un'intera popolazione, uno tra i migliori cantadores e orgoglio, vero orgoglio della città di Quartu, nè tantomeno ad augurarsi la sparizione della nostra lingua o delle feste patronali, perchè il giorno in cui questo dovesse succedere saremo tutti molto più poveri, comprese le persone ignoranti come te!!!
@DeoSoSaJana Inutile che ti offenda. Il sardo è virtualmente già morto. Nell'area urbana di Cagliari, che da sola comprende un terzo della popolazione sarda, la lingua italiana impera incontrastata e il sardo lo parlano solo le persone anziane (le quali spesso parlano in italiano anche tra loro) e da pochi ragazzi di bassa estrazione socio-cultuale, che lo mischiano all'italiano, in un gergo spesso poco comprensibile a chi parla italiano e anche a chi parla il sardo, ma separando le due lingue.
@aggadym Il sardo campidanese non è il sardo del resto della Sardegna. Il campidanese sarà anche quasi morto, ma il loguderese no di certo. Così come non sono morte altre varietà di sardo ma anzi sono molto vive e parlate da tutti.
@hivahoa121 ...parlate INUTILMENTE da tutti. Il loro destino è comunque segnato. I bambini imparano l'italiano come lingua veicolare; tra di loro parlano sardo solo se sono dello stesso paese, ma se si trasferiranno in città (a Cagliari, ma anche a Sassari) si adatteranno a parlare solo in italiano.
Il sardo è già condannato a morte perché ormai c'è una lingua comune (ancorchè nata fuori della Sardegna: il toscano letterario) e le altre lingue parlate in Italia hanno perso utilità.
@aggadym ah ah ah.....come si vede che non sei mai stato al Nord della Sardegna. E' ovvio che tutti parlano italiano come lingua veicolare, ma il sardo è vivissimo e parlato anche da persone che lavorano in città perché non credo proprio che taglino tutti i ponti con le proprie radici. Fatti un giro in posti come Alà dei Sardi e mille altri dal centro al Nord della Sardegna, e ti renderai conto di una cosa: che il sardo è considerato lingua madre, e l'italiano seconda lingua madre.
@aggadym Se si trasferiscono in città, continuano comunque a parlare sardo con la mamma, la zia, la cugina, gli amici della vecchia compagnia, i nonni, eccetera. Sassari è una città, eppure il Sassarese è vivissimo e parlato anche dalle nuove generazioni. Idem per l'Algherese. Fai analisi estremamente superficiali e non esaustive, e su YouTube del resto è impossibile trattare un argomento di SocioLinguisitca così vasto come la "lingua minoritaria". Ci vorrebbe + spazio.
@aggadym eh eh eh, se si trasferiscono a Cagliari, non so dirti che succede. Ma se si trasferiscono a Sassari, stai certo che parleranno: sardo, italiano e pure sassarese, alla grande. :) Bisogna distinguere per cosa utilizzano ciascuno dei 3 codici linguistici....ognuno di essi confluisce x selezione naturale in 1 determinata situazione sociale e comunicativa. Nei rapporti + formali, burocratici, di vita in città, di rapporti con le autorità, ecc. useranno la lingua tetto, l'italiano...ma
@aggadym segue - ma nelle relazioni interpersonali con familiari, amici del paese, ecc., useranno la loro varietà di sardo. Per espressioni colloquiali, di fastidio, irritazione, divertimento, ecc, useranno spesso anche la varietà locale della città in cui si sono trasferiti, specialm se escono con gente del posto e si integrano.....x es. Sassari ha 1 dialetto talm divertente ed efficace nell'esprimere stati d'animo + coloriti, che è frequentissimo che anche i cosiddetti 'accuddiddi' lo usino.
@hivahoa121 Se giovani, originari dei paesi interni del centro-nord dell'isola, vengono a vivere a Cagliari, stai certo che non impareranno il campidanese, dato che non lo parliamo più, almeno noi giovani sotto i 40 anni. Al massimo sanno già la variante del campidanese parlata nel loro paese, ammesso che davvero sia ancora parlata dai giovani quando non vanno a scuola.
@hivahoa121 Ok, ma non sarà certo il logudorese la lingua di tutti i sardi. La lingua comune dei sardi resterebbe l'italiano anche nel caso in cui la Sardegna diventasse indipendente, come per l'Irlanda, dove come lingua comune (direi praticamente la lingua unica, nella maggioranza dei casi) è rimasto l'inglese.
Su titulu c'asi postu a su video faidi ischiffu!!! Liancheddu chi no cumprendisi custa musica e metrica... po su restu sa oghi 'e su poeta esti meda bella e puru su tenore
@Cuaddeddu s'arrexoni poita ca custas cosas si funt sparessendi est ca non serbint prus a nudda e funt meda ledjas a cunfrontu de formas de musica prus modernas.
Le rane che cantano nel laghetto vicino a casa mia sono paragonabili a pavarotti confronto a questa bestemmia!!! e il tenore non si improvvisa, ma bisogna avercelo dentro!!! ...... Comunque complimenti per il coraggio che hanno avuto ad aver cantato a viso scoperto.... ma perchè non vi coricate!!
@Onieresu86 Est un istrobu pro is origras!!! e perou, d'ant castiau jai 2260 personas, duncas depit essere ca praxit ancora; in ultra, est una manera istranja de cantare e custa cosa dhi dònat unu fascinu ki non tenint atras genias de cantadas, prus modernas. Una femina narat "come fanno a farla?" a su minutu 0:47 .
Traduzione letterale (imperfetta perchè alcune parole non le capisco nemmeno io):
Anche questa sera spero che risplenda, con il frasario serio e profondo, perché questa è la tribuna, che a differenza di altri luoghi, più a soffrire mi pone la mente... che de ....alto la fonte, e .... divisa con grado temo sempre perchè non mi metta in croce... questa sera anche spero che risplenda luce di fronte agli occhi del mondo, lo stato fiorente di un'azienda... ecc ecc... (ripete la nenia...)
@aggadym ah ah grazie. pensavo di metterla come introduzione a una canzone del mio gruppo. dovrebbe avere un effetto piuttosto straniante. di tutto ciò avevo percepito "azienda".
No e' facili a cumprendi sa cantàda, ti dd'ammittu. Podit essi puru, cumenti naras tui, chi custa traditzioni campidanesa sparèssada... Po contu miu, torru a arrepiti, hat a essi unu mali. Po immoi, in dogna manera, aund'e nosu in Cabuderra is cantàdas si fainti tres bortas a s'annu (po Santa Brabara, po Santu Gironi, po s'Epifania), e genti nd'accudit sempri meda a ddas intendi. Is boxis no hant a essi de rusignolu, hant a essi boxis de bois e de crabus, ma custas funti is boxis de sa Sardigna!
custa tradizione s'hada a isperdere commente su cantu sardu a poesia puitte ca a sos zovanos de oe de sa tradizione sarda no ddis importada prus nudda.funtis impoverios da-e sa musica moderna e atteru no intendente.no mi praghede pero' su titolu chi hanta postu puitte ca dd'hanta postu po' leare in giru su chi no arribbanta a cumpredere e apprezzae.pobera sardigna..........
@franziscuantoni No est nexi de nisciunu si custas cosas no praxint prus a is jovanus... a mei no funt pràxias; sa musica moderna est prus bella, de seguru. Is Tazenda ndi scint calicuna cosa. No nd'at nudda de appretziai; si prima de oy custa fiat istetia sa manera de cantai in Sardinia, oy is cosas funt cambiadas, is variedadis musicalis funt aumentadas ei podeus, duncas, scioberai sa ca si praxit de prus. In ogni caso, queste tradizioni stanno morendo perchè si sta estinguendo il sardo.
@aggadym mi dispraghede de ti torrae a cuntrariae,ma solu su fattu chi eppas arrispostu in limba sarda,ti podet dimostrae ca su sardu no hada a morrer mai ,tantos populos si suntis estintos ma sos sardos mancari pagos sianta suntis una realtade e sa limba issoro , finzas chi tue ettottu da iscries e foeddas commente ancora in meda faimmos, non s'hada a morrer mai,commente gasi su nostu folclore e tradiziones .
@aggadym su cumprantu e bravissimu andrea parodi cun su cumplessu de sos tazenda hada ottentu sa notoriedade cantande in limba sarda.de igue podes cumprendere cantu su sardu este una limba musicale,e ca ntu si podede adattare a sos sonos prus varios.si unu tenede origas po sos sonos podede cumpredere ca in sa musica sarda non manca nudda .sos gustos de onniunu non si podente discutede.ps.i tazenda caro amico,posso?ecco piacciono anche a me,si inquadra nella forma etno.mi piace anche quellaciao
@franziscuantoni Sa musica de is Tazenda est musica sarda??? est rock a sa manera sarda, ma sa musica sarda, cussa de sa traditzione, est atra e no est bella. Su cantu in re est niskitzosu meda! unu beru istrobu pro is origras!!!!
@aggadym eja este musica sarda cussa de sos tazenda puru,ca si aiscurtasa bene hanta postu sa sardigna in sos sonos issoro.po s'esempiu sas launeddas ,o t'istrubbanta cussas puru?unu segamentu 'e origas este sa musica metallara cussa emmo,parente iscudinde padeddas a terra,metallu po s'appuntu,oddeu cantu este insupportabile,cussa si chi este istrubbu po origas...
@Sredianesu Ognuno è libero di pensarla come vuole.
Ero insieme a mio cugino di 15 anni, uno cresciuto a Reggeaton (che non mi piace, per la sua ripetitività, ma è 10.000 volte meglio di questo scempio agropastorale e rude). Lui non ne poteva più, ma siamo rimasti per tutto il tempo necessario per fare la registrazione.
Noto una certa assomiglianza con le nenie dei paesi arabi, che comunque sono più melodiose.
custa tradizioni ad'a sparessi in is palcus de is festas forzis ma ada sighiri a bivi in is picchettadas e festasa a sa sarda chi feus nosu sonadorisi, cantadoris e baddadoris tottu paris,chi osatrus eneis a i custas festas eis a biri ca sa tradizioni bividi cun forza, mandada a innantis de piccioccus de bint'annus cumment'a mei, chi bivinti po sotigai is stradizionis nostas.
deu seu sonadori e sinceramenti no mi praxianta po nudda is cantadoris ma a forza de ddus intendi dogna otta.. boh.. mi funti praxius sei sei...c'iappu agattau un'armonia unica e antiga....immoi ddus'accumpagiu a basciu cun d'un amigu chi fai sa contra e appu fintzas' imparau a cantai is cantzonis a curba ecc.. accumpangiau a sonus de canna
@Sredianesu Bollo narrer una cosa: deo no seo contra sa cantada campidanesa. Su juditziu meu est limitadu a cussa forma in custa registratzione, cun custas boges tristas...
@Sredianesu Iat at essere bellu kistionare in sardu, ma feti si siat una limba de cultura, cun-d unu standard. Ma s'italianu est mellus, est prus bellu, tenit una litteratura prus manna e nobile; a si nunca no si diat a essere impostu gai facilmente in s'impreu de totos is sardos in totu s'isula, ke a su propriu ki est succediu in totu s'istadu italianu. Ei duas linguas in su matessi territoriu no podent convivere. Sa limba de prus importu at a bocchire sa de mancu. Su sardu at a se sparessere.
....sta tutto nella nostra disposizione a non avere pregiudizi, essere coscienti studiando e scoprendo quello che ci appartiene senza fare i bambini vergognosi di parlare la nostra lingua e vivere secondo la nostra cultura, e sforzarsi di ridiventare sardi non pecore incoscienti e succubi di un mondo omogeneizzante senza più radici e distinzioni culturali
@brabudu Grazie per la preziosa metafora. Resta il fatto che la voce di quei cantanti è orripilante e che sa "Cantada campidanesa" è destinata ad estinguersi anche per questo.
Molto bello! E il cantante è molto intonato e ha buona tecnica... come riesce a capire chi abbia un minimo di esercizio all'ascolto. INTERESSANTE: IN QUESTO MODO DI DECLAMARE I VERSI È NASCOSTO IL SEGRETO PER CAPIRE TUTTA LA POESIA MEDIEVALE IN ENDECASILLABI, SETTENARI, DECSYLLABES, OCTOSYLLABES E ALESSANDRINI. Quando Dante, Petrarca o Boccaccio scrivevano i loro versi, lo facevano in funzione di una declamazione molto simile a questa... beh, all'occorrenza anche più animata, perchè no??!! XD
i contadini del campidano cantavano da secoli cosi' vi piaccia o no, campidanesi compresi!e non capite proprio niente di folklore antico cari i miei conterranei.custa este s'antiga moda de cantae de sos populanos e massajos de campidanesos.inutile scrivere commenti del tipo se resistete o se sopravvivete!ignoranti siete!
@franziscuantoni Il mio era solo un commento personale dettato dal mio gusto. A me questo modo di cantare non mi aggrada e poco me ne frega se è "tradizionale".
@aggadym rispetto il tuo parere e posso capire il tuo non gradire questo tipo di canto,antichissimo,ancestrale direi,non ti resta che ascoltare il piu' orecchiabile vasco rossi col suo rock molto orecchiabile o altri tipi di musica moderna che va bene per dondolarsi in discoteca.le tue orecchie non soffriranno piu'!mica e' obbligatorio ascoltare le cantadas campidanesi!.il sardo non si estinguera' solo perche' lo dici te.se ascoltassi cio' che cantano e capissi.........ok...non fa per te.ciao .
@franziscuantoni Guarda che l'ho capito il senso della canzone, perchè il sardo lo so capire anche io. Resta però il fatto che questo modo di cantare è tedioso, oltre che inutile, visto che non ci sono santi e non c'è alcun paradiso e Dio non esiste.
Tanto anche le feste patronali spariranno, visto che sono solo delle scemenze. La religione non serve a niente e non è razionali affidarsi ai santi... Sono solo fantasie.
In ogni caso, io ho solo espresso un gusto personale... Non si può certo dire che sia bella questa musica.... questo modo di cantare. Quasi quasi è meglio il canto delle prefiche. Ancora meglio il canto che si fa nei paesi islamici...
Ma questo particolare tipo di cantada campidanesa non mi è proprio piaciuto.
@aggadym invece si può proprio dire che sia bello... e io l'ho trovato bello! Rispetto il tuo gusto personale, ma la verità è che per capire la musica bisogna avere l'orecchio esercitato. Questa musica in particolare è un canto MODALE, MONODICO e MONOSTROFICO. Non lo dico per fare sfoggio di paroloni, ma per chiederti: QUANTI STILI MUSICALI CON LE STESSE CARATTERISTICHE HAI CONOSCIUTO E APPREZZATO IN VITA TUA prima di ascoltare questo video? Dopo potrai fare il confronto e parlare...
sa cantada campidanesa, a su mancu in sa manera in cuas d'ant fatta in custa manifestatzioni, est bastanti de istrobu... un beru segamentu 'e conca. Est normali ca si ndi sparessit... e comunque, il sardo è praticamente estinto tra le nuove generazioni... e non sarà certo con questi desueti canti che verrà resuscitato...
Sono meno sgraziati, anzi, sono melodiosi, i canti popolari dei paesi arabi.
@aggadym Sembra quasi che tu sia contento che il sardo sparisca... forse in ambito urbano sì, è in seria crisi, ma fuori delle città la lingua sarda fortunatamente è ancora vivissima e vitale, te lo assicuro! Per il resto, le feste patronali del campidano di Cagliari da secoli non possono dirsi tali se manca sa cantada... è un'arte ostica e difficilissima, e ormai pochissimi ne sono gli estimatori, ma io mi auguro cmq un'inversione di tendenza, nel gusto corrente dei sardi, che la possa salvare!
@aggadym credo che ogni volta che sparisce un idioma nel mondo, anche se non è il nostro, rimaniamo tutti un po' più poveri, no? Non è una ricchezza la diversità culturale?
Custa no si narat "cantzoni", si narat "cantàda", a sa moda campidanesa. Esti una gara poetica intr'e improvvisadoris, accumpangiaus de su basciu e sa contra. Esti una traditzioni chi staidi sparessendi... peccau!
@SardusTygellius est una traditzioni ki s'est isparessendi... ti ses preguntau cali siat s'arrexoni de custa fini?? custa boxi est d'un'amargura troppu manna e segundu tui a is genias noas cumenti podit praxi?
sembra che l'orgoglio della tradizione sarda infastidisca qualcuno...il fatto che la maggior parte delle persone sappiano parlare anche l'italiano (o solo l'italiano) dimostra solo che i sardi sanno distinguere l'italiano dal sardo (visto sia come lingua che come dialetto) mentre in molte altre regioni si "storpia" l'italiano con espressioni senza motivo di esistere o senza una storia a sé stante, quindi non sono un valore aggiunto (una conoscenza in più) ma un impoverimento della lingua
izunazun 1 month ago
@izunazun Anche in Sardegna esiste una variante regionale dell'italiano, che ha mutuato dalla lingua locale alcuni modi di dire inesistenti in italiano standard.
"Ho visto a Marco uscendo di casa" (calco del sardo:"Appu biu a Marcu bessendi de domu"); in italiano corretto è: "Ho visto Marco uscire da casa".
Ancora: "Non fa ad uscire perché è piovendo" (calco del sardo: "No fait a bessiri ca est proendi"). Invece di "Non puoi uscire perché sta piovendo".
Cerca "italiano regionale di Sardegna".
aggadym 1 month ago
@aggadym Non so se mi sono espressa male io, ma non ho detto che tutti i sardi parlano in italiano corretto,ma che in molte regioni viene accettata la deformazione dell'italiano senza storia e senza motivo(e alcuni ne vanno orgogliosi ma non voglio fare di tutta l'erba un fascio),mentre viene"svilita"la lingua sarda poichè poco parlata e allo stesso tempo gli strascichi di questa lingua trasposta in italiano (come gli esempi su citati) vengono presi come errori di ignoranza..il mio..
izunazun 1 month ago
@aggadym ...discorso è che non credo si possa definire una lingua inesistente solo perchè si dà priorità a quella nazionale (per me questo è sintomo di adeguamento),soprattutto nel momento in cui vengono invece accettate espressioni dialettali poco radicate culturalmente
izunazun 1 month ago
@izunazun Basta con questo auto-compiacimento dei sardi. te lo dico da mezza-sarda con mamma pura sarda. Basta. Andate avanti, la Sardegna non e' il mondo, e' una regione con bellissimi e preziosissimi aspetti culturali da preservare e su questo non ci piove, ma ha anche tanti difetti, alcuni dei quali molto gravi. I sardi devono fare autocritica, non auto-compiacimento beato.....
hivahoa121 1 month ago
@hivahoa121 ehm...onestamente il tuo commento fatto citandomi mi sembra alquanto superficiale. Onestamente se lo avessi fatto senza citarmi ti avrei detto che hai ragione, che si sono molti aspetti da migliorare a partire dalla flessibilità e dall'imprenditorialità e continuando su alcuni aspetti caratteriali..io stavo parlando solo dell'aspetto linguistico e dicevo tra le altre cose che è positivo il fatto che la lingua prevalente sia l'italiano..che attinenza c'è?
izunazun 1 month ago
@izunazun Quanto e' superficiale il tuo assurdo pensare che alle persone "dia fastidio" la tradizione sarda eccetera eccetera...... comunque, non ritengo che la prevalenza di una lingua nazionale imposta dall'alto sia universalmente un concetto positivo. Presenta aspetti positivi e vantaggiosi da 1 punto di vista pratico, questo si...
hivahoa121 1 month ago
@hivahoa121 non ho detto che a qualcuno dà fastidio la tradizione sarda ma che "sembra che l'orgoglio della tradizione sarda infastidisca qualcuno" (...e questo forse si può anche intravedere nella frase "basta con questo auto-compiacimento dei sardi", ma sottolineo che l'ho scritto prima che ci fosse quel commento quindi è slegato da esso).Inoltre non ho nemmeno scritto che è positiva una lingua imposta dall'alto (non mi sono espressa nè in positivo nè in negativo su...
izunazun 1 month ago
Comment removed
izunazun 1 month ago
@hivahoa121 (non mi sono espressa nè in positivo nè in negativo su questo e dalle tue risposte credo che nemmeno ti interessi il mio parere), ma ho detto che dare priorità a quella lingua è un sintomo di adeguamento..per spiegarmi meglio ho poi aggiunto che è positivo che l'italiano sia prevalente ma ovviamente non ne facevo una questione di "meglio o peggio dal punto di vista linguistico" poichè unito all'altro commento si deduce..
izunazun 1 month ago
@hivahoa121 chiaramente che mi riferivo al fatto che nel momento in cui una lingua è dominante
(l'italiano per motivi storici) è positivo che ci si adegui e si parli prevalentemente quella (a meno che non si viva con l'illusione di poter rimanere isolati per sempre in un panorama nazionale prima e globale dopo).Stai facendo finta di non capire o stai partendo prevenuta oppure non so cosa..non ho la pretesa di sapere perchè rispondi così..o forse sono io che mi sto...
izunazun 1 month ago
@hivahoa121 ...esprimendo in un linguaggio alieno? :) ...In ogni caso a mio parere è un comportamento che sta portando a una discussione vicendevolmente sterile alla quale non voglio dedicare altro tempo, soprattutto perchè è fin troppo facile non spiegarsi, offendersi(perchè posso solo pensare che tu ti sia offesa visto il tuo dire che è superficiale un "sembra che.."eccecc senza nemmeno chiedermi da cosa lo avevo dedotto..non ho...
izunazun 1 month ago
@hivahoa121 ...infatti citato nessuno quando ho scritto quella frase...non posso avere esperienze che mi hanno fatto avere quella impressione? -null'altro è che un'impressione visto che è preceduta dal "sembra"-)
Scusa se sono stata prolissa ma non volevo essere fraintesa e spero tu non te la sia presa ma di solito quando uno mi risponde a qualcosa che non ho scritto non posso che trarre quella conclusione. Parere personale, come tutti. :)
Buon anno :)
izunazun 1 month ago
@hivahoa121 La Sardegna deve diventare indipendente dallo stato italiano, istituendo uno stato sovrano per poi diventare direttamente membo dell'Unione Europea. Ciò va fatto a prescindere dal destino della lingua sarda. Infatti, essere regione periferica di uno stato che, per di più, la tratta come colonia militare, energetica e fiscale, non serve alla Sardegna. Occorre una svolta.
aggadym 1 month ago
@aggadym Mi sembra una prospettiva poco realizzabile..perche' ormai l'integrazione e l'auto-identificazione della stragrande maggioranza dei sardi con la nazione italiana, e' troppo radicata e consolidata, direi ormai fossilizzata....
hivahoa121 1 month ago
@hivahoa121 Ciò deriva solo dalla propaganda dello stato italiano, attuata sin dalla scuola materna. Occorre invece svelare la verità storica, agli adulti, ma soprattutto ai bambini.
aggadym 1 month ago
Comment removed
izunazun 1 month ago
Il fatto che non si capisca la meraviglia di questo tipo di canto, può portare ad esprimere un pensiero negativo in merito, ma non ad offendere un'intera popolazione, uno tra i migliori cantadores e orgoglio, vero orgoglio della città di Quartu, nè tantomeno ad augurarsi la sparizione della nostra lingua o delle feste patronali, perchè il giorno in cui questo dovesse succedere saremo tutti molto più poveri, comprese le persone ignoranti come te!!!
DeoSoSaJana 5 months ago
@DeoSoSaJana Inutile che ti offenda. Il sardo è virtualmente già morto. Nell'area urbana di Cagliari, che da sola comprende un terzo della popolazione sarda, la lingua italiana impera incontrastata e il sardo lo parlano solo le persone anziane (le quali spesso parlano in italiano anche tra loro) e da pochi ragazzi di bassa estrazione socio-cultuale, che lo mischiano all'italiano, in un gergo spesso poco comprensibile a chi parla italiano e anche a chi parla il sardo, ma separando le due lingue.
aggadym 5 months ago
@aggadym Il sardo campidanese non è il sardo del resto della Sardegna. Il campidanese sarà anche quasi morto, ma il loguderese no di certo. Così come non sono morte altre varietà di sardo ma anzi sono molto vive e parlate da tutti.
hivahoa121 4 months ago
@hivahoa121 ...parlate INUTILMENTE da tutti. Il loro destino è comunque segnato. I bambini imparano l'italiano come lingua veicolare; tra di loro parlano sardo solo se sono dello stesso paese, ma se si trasferiranno in città (a Cagliari, ma anche a Sassari) si adatteranno a parlare solo in italiano.
Il sardo è già condannato a morte perché ormai c'è una lingua comune (ancorchè nata fuori della Sardegna: il toscano letterario) e le altre lingue parlate in Italia hanno perso utilità.
aggadym 4 months ago
@aggadym ah ah ah.....come si vede che non sei mai stato al Nord della Sardegna. E' ovvio che tutti parlano italiano come lingua veicolare, ma il sardo è vivissimo e parlato anche da persone che lavorano in città perché non credo proprio che taglino tutti i ponti con le proprie radici. Fatti un giro in posti come Alà dei Sardi e mille altri dal centro al Nord della Sardegna, e ti renderai conto di una cosa: che il sardo è considerato lingua madre, e l'italiano seconda lingua madre.
hivahoa121 4 months ago
@aggadym Se si trasferiscono in città, continuano comunque a parlare sardo con la mamma, la zia, la cugina, gli amici della vecchia compagnia, i nonni, eccetera. Sassari è una città, eppure il Sassarese è vivissimo e parlato anche dalle nuove generazioni. Idem per l'Algherese. Fai analisi estremamente superficiali e non esaustive, e su YouTube del resto è impossibile trattare un argomento di SocioLinguisitca così vasto come la "lingua minoritaria". Ci vorrebbe + spazio.
hivahoa121 4 months ago
@aggadym eh eh eh, se si trasferiscono a Cagliari, non so dirti che succede. Ma se si trasferiscono a Sassari, stai certo che parleranno: sardo, italiano e pure sassarese, alla grande. :) Bisogna distinguere per cosa utilizzano ciascuno dei 3 codici linguistici....ognuno di essi confluisce x selezione naturale in 1 determinata situazione sociale e comunicativa. Nei rapporti + formali, burocratici, di vita in città, di rapporti con le autorità, ecc. useranno la lingua tetto, l'italiano...ma
hivahoa121 4 months ago
@aggadym segue - ma nelle relazioni interpersonali con familiari, amici del paese, ecc., useranno la loro varietà di sardo. Per espressioni colloquiali, di fastidio, irritazione, divertimento, ecc, useranno spesso anche la varietà locale della città in cui si sono trasferiti, specialm se escono con gente del posto e si integrano.....x es. Sassari ha 1 dialetto talm divertente ed efficace nell'esprimere stati d'animo + coloriti, che è frequentissimo che anche i cosiddetti 'accuddiddi' lo usino.
hivahoa121 4 months ago
@hivahoa121 Se giovani, originari dei paesi interni del centro-nord dell'isola, vengono a vivere a Cagliari, stai certo che non impareranno il campidanese, dato che non lo parliamo più, almeno noi giovani sotto i 40 anni. Al massimo sanno già la variante del campidanese parlata nel loro paese, ammesso che davvero sia ancora parlata dai giovani quando non vanno a scuola.
aggadym 4 months ago
@hivahoa121 Ok, ma non sarà certo il logudorese la lingua di tutti i sardi. La lingua comune dei sardi resterebbe l'italiano anche nel caso in cui la Sardegna diventasse indipendente, come per l'Irlanda, dove come lingua comune (direi praticamente la lingua unica, nella maggioranza dei casi) è rimasto l'inglese.
aggadym 1 month ago
Su titulu c'asi postu a su video faidi ischiffu!!! Liancheddu chi no cumprendisi custa musica e metrica... po su restu sa oghi 'e su poeta esti meda bella e puru su tenore
Cuaddeddu 6 months ago
@Cuaddeddu s'arrexoni poita ca custas cosas si funt sparessendi est ca non serbint prus a nudda e funt meda ledjas a cunfrontu de formas de musica prus modernas.
aggadym 6 months ago
Le rane che cantano nel laghetto vicino a casa mia sono paragonabili a pavarotti confronto a questa bestemmia!!! e il tenore non si improvvisa, ma bisogna avercelo dentro!!! ...... Comunque complimenti per il coraggio che hanno avuto ad aver cantato a viso scoperto.... ma perchè non vi coricate!!
mbarracciu 6 months ago
ma itte cosa es custa???????
Onieresu86 7 months ago
@Onieresu86 Est un istrobu pro is origras!!! e perou, d'ant castiau jai 2260 personas, duncas depit essere ca praxit ancora; in ultra, est una manera istranja de cantare e custa cosa dhi dònat unu fascinu ki non tenint atras genias de cantadas, prus modernas. Una femina narat "come fanno a farla?" a su minutu 0:47 .
aggadym 7 months ago
@aggadym 0:46 no est sa boxi de una femina, ma de cusinu meu! o.O e arrespundo deo... "boh, non lo so Marco".
aggadym 7 months ago
@aggadym est prus sardu narrere ....de fradili meu! :P
aggadym 7 months ago
Traduzione letterale (imperfetta perchè alcune parole non le capisco nemmeno io):
Anche questa sera spero che risplenda, con il frasario serio e profondo, perché questa è la tribuna, che a differenza di altri luoghi, più a soffrire mi pone la mente... che de ....alto la fonte, e .... divisa con grado temo sempre perchè non mi metta in croce... questa sera anche spero che risplenda luce di fronte agli occhi del mondo, lo stato fiorente di un'azienda... ecc ecc... (ripete la nenia...)
aggadym 8 months ago
@aggadym ah ah grazie. pensavo di metterla come introduzione a una canzone del mio gruppo. dovrebbe avere un effetto piuttosto straniante. di tutto ciò avevo percepito "azienda".
readynormalpeople 8 months ago
Qualcuno che mi posta il testo/traduzione?
readynormalpeople 8 months ago
@readynormalpeople dice: mi deovete scusare che ho problemi di faringite per via della stagione... e che canta in onore di Sant'Elena che li aiuterà!
Si, sant'Elena li aiuterà!! a far passare la raucedine!
---
la traduzione per fortuna è facile, perchè ripete sempre la stessa nenia pallosa...
l'unica parte che non mi è chiara è l'inizio. Traduzione nel commento successivo.
aggadym 8 months ago
No e' facili a cumprendi sa cantàda, ti dd'ammittu. Podit essi puru, cumenti naras tui, chi custa traditzioni campidanesa sparèssada... Po contu miu, torru a arrepiti, hat a essi unu mali. Po immoi, in dogna manera, aund'e nosu in Cabuderra is cantàdas si fainti tres bortas a s'annu (po Santa Brabara, po Santu Gironi, po s'Epifania), e genti nd'accudit sempri meda a ddas intendi. Is boxis no hant a essi de rusignolu, hant a essi boxis de bois e de crabus, ma custas funti is boxis de sa Sardigna!
SardusTygellius 9 months ago
custa tradizione s'hada a isperdere commente su cantu sardu a poesia puitte ca a sos zovanos de oe de sa tradizione sarda no ddis importada prus nudda.funtis impoverios da-e sa musica moderna e atteru no intendente.no mi praghede pero' su titolu chi hanta postu puitte ca dd'hanta postu po' leare in giru su chi no arribbanta a cumpredere e apprezzae.pobera sardigna..........
franziscuantoni 10 months ago
@franziscuantoni No est nexi de nisciunu si custas cosas no praxint prus a is jovanus... a mei no funt pràxias; sa musica moderna est prus bella, de seguru. Is Tazenda ndi scint calicuna cosa. No nd'at nudda de appretziai; si prima de oy custa fiat istetia sa manera de cantai in Sardinia, oy is cosas funt cambiadas, is variedadis musicalis funt aumentadas ei podeus, duncas, scioberai sa ca si praxit de prus. In ogni caso, queste tradizioni stanno morendo perchè si sta estinguendo il sardo.
aggadym 10 months ago
@aggadym mi dispraghede de ti torrae a cuntrariae,ma solu su fattu chi eppas arrispostu in limba sarda,ti podet dimostrae ca su sardu no hada a morrer mai ,tantos populos si suntis estintos ma sos sardos mancari pagos sianta suntis una realtade e sa limba issoro , finzas chi tue ettottu da iscries e foeddas commente ancora in meda faimmos, non s'hada a morrer mai,commente gasi su nostu folclore e tradiziones .
franziscuantoni 10 months ago
@aggadym su cumprantu e bravissimu andrea parodi cun su cumplessu de sos tazenda hada ottentu sa notoriedade cantande in limba sarda.de igue podes cumprendere cantu su sardu este una limba musicale,e ca ntu si podede adattare a sos sonos prus varios.si unu tenede origas po sos sonos podede cumpredere ca in sa musica sarda non manca nudda .sos gustos de onniunu non si podente discutede.ps.i tazenda caro amico,posso?ecco piacciono anche a me,si inquadra nella forma etno.mi piace anche quellaciao
franziscuantoni 10 months ago
@franziscuantoni Sa musica de is Tazenda est musica sarda??? est rock a sa manera sarda, ma sa musica sarda, cussa de sa traditzione, est atra e no est bella. Su cantu in re est niskitzosu meda! unu beru istrobu pro is origras!!!!
aggadym 10 months ago
@aggadym eja este musica sarda cussa de sos tazenda puru,ca si aiscurtasa bene hanta postu sa sardigna in sos sonos issoro.po s'esempiu sas launeddas ,o t'istrubbanta cussas puru?unu segamentu 'e origas este sa musica metallara cussa emmo,parente iscudinde padeddas a terra,metallu po s'appuntu,oddeu cantu este insupportabile,cussa si chi este istrubbu po origas...
franziscuantoni 10 months ago
@franziscuantoni tenis arrexoni, ma si podint istrubbai is origas cun musicas diferentis...
aggadym 10 months ago
@aggadym mais in manera tantis facile ke a i-custa....
aggadym 8 months ago
Comment removed
Sredianesu 10 months ago
@Sredianesu Ognuno è libero di pensarla come vuole.
Ero insieme a mio cugino di 15 anni, uno cresciuto a Reggeaton (che non mi piace, per la sua ripetitività, ma è 10.000 volte meglio di questo scempio agropastorale e rude). Lui non ne poteva più, ma siamo rimasti per tutto il tempo necessario per fare la registrazione.
Noto una certa assomiglianza con le nenie dei paesi arabi, che comunque sono più melodiose.
aggadym 10 months ago
custa tradizioni ad'a sparessi in is palcus de is festas forzis ma ada sighiri a bivi in is picchettadas e festasa a sa sarda chi feus nosu sonadorisi, cantadoris e baddadoris tottu paris,chi osatrus eneis a i custas festas eis a biri ca sa tradizioni bividi cun forza, mandada a innantis de piccioccus de bint'annus cumment'a mei, chi bivinti po sotigai is stradizionis nostas.
Sredianesu 10 months ago
deu seu sonadori e sinceramenti no mi praxianta po nudda is cantadoris ma a forza de ddus intendi dogna otta.. boh.. mi funti praxius sei sei...c'iappu agattau un'armonia unica e antiga....immoi ddus'accumpagiu a basciu cun d'un amigu chi fai sa contra e appu fintzas' imparau a cantai is cantzonis a curba ecc.. accumpangiau a sonus de canna
Sredianesu 10 months ago 2
@Sredianesu Bollo narrer una cosa: deo no seo contra sa cantada campidanesa. Su juditziu meu est limitadu a cussa forma in custa registratzione, cun custas boges tristas...
aggadym 10 months ago
@Sredianesu Iat at essere bellu kistionare in sardu, ma feti si siat una limba de cultura, cun-d unu standard. Ma s'italianu est mellus, est prus bellu, tenit una litteratura prus manna e nobile; a si nunca no si diat a essere impostu gai facilmente in s'impreu de totos is sardos in totu s'isula, ke a su propriu ki est succediu in totu s'istadu italianu. Ei duas linguas in su matessi territoriu no podent convivere. Sa limba de prus importu at a bocchire sa de mancu. Su sardu at a se sparessere.
aggadym 8 months ago
....sta tutto nella nostra disposizione a non avere pregiudizi, essere coscienti studiando e scoprendo quello che ci appartiene senza fare i bambini vergognosi di parlare la nostra lingua e vivere secondo la nostra cultura, e sforzarsi di ridiventare sardi non pecore incoscienti e succubi di un mondo omogeneizzante senza più radici e distinzioni culturali
Sredianesu 10 months ago
Comment removed
Sredianesu 10 months ago
@aggadym I tuoi commenti sono profondi come una pozzanghera in estate
brabudu 10 months ago
@brabudu Grazie per la preziosa metafora. Resta il fatto che la voce di quei cantanti è orripilante e che sa "Cantada campidanesa" è destinata ad estinguersi anche per questo.
aggadym 10 months ago
Molto bello! E il cantante è molto intonato e ha buona tecnica... come riesce a capire chi abbia un minimo di esercizio all'ascolto. INTERESSANTE: IN QUESTO MODO DI DECLAMARE I VERSI È NASCOSTO IL SEGRETO PER CAPIRE TUTTA LA POESIA MEDIEVALE IN ENDECASILLABI, SETTENARI, DECSYLLABES, OCTOSYLLABES E ALESSANDRINI. Quando Dante, Petrarca o Boccaccio scrivevano i loro versi, lo facevano in funzione di una declamazione molto simile a questa... beh, all'occorrenza anche più animata, perchè no??!! XD
Nomennomins 10 months ago
@Nomennomins Apprezzo il tuo sarcasmo... Se lo meritano.
aggadym 10 months ago
i contadini del campidano cantavano da secoli cosi' vi piaccia o no, campidanesi compresi!e non capite proprio niente di folklore antico cari i miei conterranei.custa este s'antiga moda de cantae de sos populanos e massajos de campidanesos.inutile scrivere commenti del tipo se resistete o se sopravvivete!ignoranti siete!
franziscuantoni 10 months ago 3
@franziscuantoni Il mio era solo un commento personale dettato dal mio gusto. A me questo modo di cantare non mi aggrada e poco me ne frega se è "tradizionale".
aggadym 10 months ago
@aggadym Tra l'altro, in questa canzone il cantante dice sempre la stessa frase...
aggadym 10 months ago
@aggadym rispetto il tuo parere e posso capire il tuo non gradire questo tipo di canto,antichissimo,ancestrale direi,non ti resta che ascoltare il piu' orecchiabile vasco rossi col suo rock molto orecchiabile o altri tipi di musica moderna che va bene per dondolarsi in discoteca.le tue orecchie non soffriranno piu'!mica e' obbligatorio ascoltare le cantadas campidanesi!.il sardo non si estinguera' solo perche' lo dici te.se ascoltassi cio' che cantano e capissi.........ok...non fa per te.ciao .
franziscuantoni 10 months ago
@franziscuantoni Guarda che l'ho capito il senso della canzone, perchè il sardo lo so capire anche io. Resta però il fatto che questo modo di cantare è tedioso, oltre che inutile, visto che non ci sono santi e non c'è alcun paradiso e Dio non esiste.
aggadym 10 months ago
Tanto anche le feste patronali spariranno, visto che sono solo delle scemenze. La religione non serve a niente e non è razionali affidarsi ai santi... Sono solo fantasie.
In ogni caso, io ho solo espresso un gusto personale... Non si può certo dire che sia bella questa musica.... questo modo di cantare. Quasi quasi è meglio il canto delle prefiche. Ancora meglio il canto che si fa nei paesi islamici...
Ma questo particolare tipo di cantada campidanesa non mi è proprio piaciuto.
aggadym 11 months ago
@aggadym invece si può proprio dire che sia bello... e io l'ho trovato bello! Rispetto il tuo gusto personale, ma la verità è che per capire la musica bisogna avere l'orecchio esercitato. Questa musica in particolare è un canto MODALE, MONODICO e MONOSTROFICO. Non lo dico per fare sfoggio di paroloni, ma per chiederti: QUANTI STILI MUSICALI CON LE STESSE CARATTERISTICHE HAI CONOSCIUTO E APPREZZATO IN VITA TUA prima di ascoltare questo video? Dopo potrai fare il confronto e parlare...
Nomennomins 10 months ago 2
sa cantada campidanesa, a su mancu in sa manera in cuas d'ant fatta in custa manifestatzioni, est bastanti de istrobu... un beru segamentu 'e conca. Est normali ca si ndi sparessit... e comunque, il sardo è praticamente estinto tra le nuove generazioni... e non sarà certo con questi desueti canti che verrà resuscitato...
Sono meno sgraziati, anzi, sono melodiosi, i canti popolari dei paesi arabi.
aggadym 1 year ago
@aggadym Sembra quasi che tu sia contento che il sardo sparisca... forse in ambito urbano sì, è in seria crisi, ma fuori delle città la lingua sarda fortunatamente è ancora vivissima e vitale, te lo assicuro! Per il resto, le feste patronali del campidano di Cagliari da secoli non possono dirsi tali se manca sa cantada... è un'arte ostica e difficilissima, e ormai pochissimi ne sono gli estimatori, ma io mi auguro cmq un'inversione di tendenza, nel gusto corrente dei sardi, che la possa salvare!
SardusTygellius 11 months ago 5
@SardusTygellius Il sardo non è la mia lingua materna. Quindi se sparisce non mi fa nè caldo, nè freddo.
aggadym 11 months ago
@aggadym credo che ogni volta che sparisce un idioma nel mondo, anche se non è il nostro, rimaniamo tutti un po' più poveri, no? Non è una ricchezza la diversità culturale?
Nomennomins 10 months ago 2
Custa no si narat "cantzoni", si narat "cantàda", a sa moda campidanesa. Esti una gara poetica intr'e improvvisadoris, accumpangiaus de su basciu e sa contra. Esti una traditzioni chi staidi sparessendi... peccau!
SardusTygellius 1 year ago 4
@SardusTygellius est una traditzioni ki s'est isparessendi... ti ses preguntau cali siat s'arrexoni de custa fini?? custa boxi est d'un'amargura troppu manna e segundu tui a is genias noas cumenti podit praxi?
aggadym 10 months ago