Added: 9 months ago
From: Xeeynamo
Views: 1,904
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • good job bro! :)

  • how do you chage the sub ? and the name of the items ?

  • now this is full hd :D

  • how'd u do tht?

  • wow you are so good

  • take notice: it's not munnies its munny. Good job, high expectations on the final result, and if you need assistance in some words (related to the game vocabulary it self) let us know.

  • GREAT JOB on finishing! I am so excited! Have you gave it any though on doing the first final mix? I couldnt post this on your blog because it wouldnt let me.

  • @PeronMiles Maybe yes :) but not now, I want to focus on other projects

  • @Xeeynamo fine with me. Also how do you learn how to do all of this. do you go to school for it or just learn it on your own because i would love to know how to do this stuff.

  • this is so amazing i really appreciate the time and effort xeeynamo has put into this :D

  • @Xeeynamo Ci vorrà ancora tempo per ultimare la patch italiana?? ho scaricato la beta e ci sto giocando ma è difficile giocare con tutti i bug che c'erano...

  • that was weird at 4:12-4:13. lol

  • Please Reply, To record, Press F12 and to end it, Press F12 again or close your PCSX2 down. But the sound and video splited so you have to use a video editing software.

  • So I see you have updated your patch. Anyways, I made a video of my PCSX2 memory card so you can check it out for your self if yea want.

  • just epicly awesome!

  • I've got 2 questions for you: What are you going to do with the exclusive FM cutscenes with JAP voices and the 358/2 Days cutscenes?

  • wow, I see that the bugs and the journal are ok now. As allways, great work Xeeynamo :D In three weeks I'll be done of the tests (I can't wait to complete the table >.<)

  • soo those data pods the bubble boxes there cant be accesed ? soo only with the main computer we can fight the datas ?

  • wow, nice, but I think it should be "...'s data IS here" because information in uncountable...

  • cant wait for the official release:D:D:D::D:D:D:D:D

  • Ma non dovevi fare la patcch italiana?

  • @xnomura95x Stò lavorando contemporaneamente ad entrambe le patch ;D

  • have you finished translating any more worlds than you had done with the beta?

  • @TheZeroxcharlie Thank you :D

  • What software did you use to translate this game? Because I have no idea how to hack/edit a PS2 game.

  • @AuronSuper95 There isn't a program to translate the game. You just need an hex editor, a lot of knowledge and time. I also created some tools to translate and put back the texts.

  • Awesome job, I can't wait until the official release. There are a couple things I noticed which really aren't a big deal. It's just I'm an English nut, so when the computers say something like, "Roxas's data are there, waiting for a fight." it feels like it should be is instead of are. But it really doesn't matter, you're the translator after all. :) At the main computer, I see that data can't fit on the screen, lol. It's cool I still understood it. "Da" was just funny. Anyway, keep it up. :)

  • @Zorro3k6 I'm Italian, so I don't know if some texts are right, but for "Roxas's data ARE" it's right, because "data" is a word that means "a lot of informations" so it's plural ;). For the "Da" I forgot to write "ta". Create the bubble boxes with selection is a bit hard. However I don't know when I'll release the patch, because I'm busy with the exams, but I hope to release it soon (also because I have a lot of other projects that I want to continue :P).

  • @Xeeynamo Ah, alright, thanks. I mean one could argue that with the 's after the name, it's then making data possessive and therefore, one person. That's why are seems off to me because as you said, are is used with more than one object. But, I'm not like that, so like I said, it really doesn't matter to me, as long as it's readable and makes sense, I'm happy, lol. ;). I know how busy life can be. Take your time, I'm in no hurry. Also, great job fixing the treasure bug. You're awesome. Thanks.

  • @Xeeynamo True, but in this case, when it's talking about Roxas' data, it means Roxas' data form, which is one being, so it makes more sense to say "Roxas' data IS there, waiting for a fight."

    Another thing about the grammar, for some words that end in 's', to make them plural, you just add an apostrophe, not another 's'. (Ex. Roxas' and Xemnas') The way you have would read, "Roxas IS data is there..."

    But, like Zoro said, it really doesn't matter. We can all clearly understand it.

  • @Xeeynamo Awesome job by the way. I am sooo excited for this to come out!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more