解説にも書いておいたように、オリジナルは、英語版なんだ。(I came across upon you) 確か'80年頃のろくおん。この日本語版は'90~'92年頃録音でまだアナログだけど、あとでデジタルミキサーで再編集してあるから (*^^*) よかったら、英語版の方も聴いてみて (^^) ちょっと違う雰囲気だから。
MERCI ! Ici, il n'y a que des photos téléchargées sur l'Internet...mais très modifiées. Je change : les couleurs pour que le diaporama soit harmonieux, la taille en 16/9, effacer des éléments indésirables (chien qui court, une île à l'horizon, plateforme pétrolier etc), modifier l'apparence des personnages pour qu'ils ressemblent au même couple (cheveux; proportions), ajouter des éléments (palmiers, reflet du soleil dans l'oeil en coeur )... Enfin, beaucoup de travail ;)
いい歌詞ですね!
聴き入ってしまいました
Kanjitaka 8 months ago
@Kanjitaka
この歌詞はまったくの創作です (*^^*)
当時、僕のクライエントが日本のレコード会社のプロデューサーと懇意にしてるので、デモテープを作ってくださいと言われて、急きょ録音したのがこれでしたが、その頃は日本でもハードロックやパンクがブームで、「おとなしすぎる」と言われたそうです (> <)
この歌は、そういうエピソードから生まれました 。
カンジさん、コメントありがとう (*^^*)
FromEurope 8 months ago
@donnatokimo555
歌はインスピレーションが湧いた時になんとなく出来てしまいます。逆にインスピレーションがないと、四苦八苦しても、なかなかできません。歌詞を提供してもらったコラボの「君と僕のメロディー」「月と雲」は、なかなかイメージが湧かなくて、ドタンバになって、縛られていた縄が解けるようにスーッと出て来ました。
特に「月と雲」は歌詞の言葉数が僕の感じでは字余りの部分があって、初めは作るのをやめようと思ってました。それが、締切ぎりぎりでパッとメロディーが歌詞に結びついて出来てしまいました。不思議ですよね (^^)
FromEurope 1 year ago
@donnatokimo555
聴いてくださってありがとう (^^)
僕の作った歌の中でも、好きな物のひとつです。
FromEurope 1 year ago
This has been flagged as spam show
目がハートだ^^/、いい曲ですね、ササオさんらしくて^^/
音質の良さには驚きです、アナログ??録音なんでしょ^^/
ササオさんは器用ですね、脱帽です^^
55nobuchan2 1 year ago
目がハートだ^^/、いい曲ですね、ササオさんらしくて^^/
音質の良さには驚きです、アナログ??録音なんでしょ^^/
ササオさんは器用ですね、脱帽です^^
55nobuchan2 1 year ago
@55nobuchan2
ノブちゃん、聴いてくれてありがとう (^^)
解説にも書いておいたように、オリジナルは、英語版なんだ。(I came across upon you) 確か'80年頃のろくおん。この日本語版は'90~'92年頃録音でまだアナログだけど、あとでデジタルミキサーで再編集してあるから (*^^*) よかったら、英語版の方も聴いてみて (^^) ちょっと違う雰囲気だから。
FromEurope 1 year ago
@FromEurope は~い^^/ 早速さがしま~す^^/
55nobuchan2 1 year ago
軽やかなメロディーと甘い詩がすごくおしゃれですね!
お気に入りさせていただきました^^
BOPMONJIROU 2 years ago 5
どうもありがとうございます。この歌のオリジナルは英語版で、いまその当時の他の録音をアップしようとイコライザーでリマスターしています。(なにぶん音源がアナログテープなので)そのうちこの歌の2010年版をリメイクしてみたいと思っています(^^)
FromEurope 2 years ago
とても素敵ですね!
おだやかで、それでいて発声がはっきりと聞き取れる。アマチュアの域を超えていますね!驚きました。
声質が軽やかなバックミュージックとマッチして、リズミックで素晴らしい曲です!
mumucustom1021 2 years ago 5
優しいコメントありがとうございます。気に入っていただけて光栄です。(^^) 最近はあまり歌を書く暇もインスピレーションも無く、好きなアーティストの歌をうたっているだけです。カラオケは物まねなので好きでないので、自分で編曲して録音するのですが、それも面倒になって(時間がかかります)弾き語りばかりです。(^^;)
FromEurope 2 years ago
こんばんは♪
これって オリジナルだったのですね(^_^;)
(Original)の文字を 見逃していて・・・
「誰の曲なのかな?」って ずーと考えていました(笑)
。。。すごく 好きな曲調です♪
ありがとうございました(*^_^*)
YUMEIROBANA 2 years ago 6
こちらこそ聴いていただいてありがとうございました。説明にもかいてあるとおり、英語版を初めに書きました。この日本語オリジナルバージョンのオリジナルです。アップしてある "I came across upon you " がそれです。聴き比べてみてください。
FromEurope 2 years ago
優しい声されてますね!そして深みのあるいい声です!発声の基礎ができてるからですね!自分も我流で頑張ってますがまだまだ道のりは遠いです!(笑)
それにいいメロディ!です!
tomotomotanitani 2 years ago 4
コメントありがとうございます。トモトモタニタニさんの「愛しい人」聴きました。心がこもっていい歌ですね。歌はテクニックの問題ではなく心なんですよね。本当にお子さんを思う気持ちがあふれています。かわいいですよね。お互いに心のある歌を目指しましょう!
FromEurope 2 years ago
Cette version est pas mal aussi, plus "détendue" je dirais :))
Les photos sont formidables! wow! j'aime beaucoup celle à 0:16 .
Mes félicitations pour les paroles très poétiques et pour la mélodie...qui mériterait sa place dans les rayons de notre discothèque!
mauvetys 2 years ago 4
MERCI ! Ici, il n'y a que des photos téléchargées sur l'Internet...mais très modifiées. Je change : les couleurs pour que le diaporama soit harmonieux, la taille en 16/9, effacer des éléments indésirables (chien qui court, une île à l'horizon, plateforme pétrolier etc), modifier l'apparence des personnages pour qu'ils ressemblent au même couple (cheveux; proportions), ajouter des éléments (palmiers, reflet du soleil dans l'oeil en coeur )... Enfin, beaucoup de travail ;)
FromEurope 2 years ago