Back in the 1980s, HK singers could sing, actors could act, composers could compose. I look at China today and they can do none of the above: it's how pretty you are and who you know.
True art is universal, you can feel the emotion regardless you don't understand the language.Thank you guys for uploading and making efforts translating this... I used to listen to this song when I was a kid, it was so beautiful and touchy, although I didn't understand the meaning.
I love this song! When I first saw this series in my teens, I took down every word of this song in phonetics (e.g. "lui yi yee") so I could sing it cause I don't know Chinese!
Ha now I can watch this series again - my hubby just downloaded for me :)
@design3618 本人不同意你的看法...除了關正傑,還有許冠傑,羅文ETC...They are all long-time legends...However, There are several good terrific rappers in Hong Kong...I am a fan of LMF...There are a lot of coarse language in their songs, but their lyrics reflect the reality of Hong Kong!!!
JOEY YUNG OR RAYMOND LAM are really the dead-end of Canto-pop!!!
This is one of my favourite songs! BTW, I just upload a MV of 兩忘煙水裡 with original music, original singers and original TV series pics. Hope you all will like it!
My translation 1st half. Man: a woman's feelings, a hero's dedication, speak of the depth of our relationship. Woman: promises made abroad, the poems beside my pillow, my heart is drunk with love. M: A noble spirit, a righteous heart, pouring adulation with no regrets. W: Pouring my heart out, yet to end in sadness, Words of regret disappear in the wind.
@gaafee - My translation. 2nd half. M: Laugh, but don't laugh. Sad, but no sadness. This very moment I leave riding the wind W: Holding back the anguish, swallowing the sighs, helpless M: Feelings of the past, entranced me today W: from now on tears and anguish Both: Soon we will be forgotten in the mist and water of time.
I can never get tired listening to this song! It's sooooooooooo beautiful and melodic! Evergreen duet!!!! The title roughly translated - Two Perished In Misty Water
It would take a deep understanding in both languages to communicate the chinese concepts meaningfully into English. But then that's what the good translators do. Different from transliteration which leads to a lot of misunderstanding...
@ccrich100 It's far more than good understanding for both languages. This song is for the TV series which is based on 天龙八部, which is one of the most popular novel in recent 100 years in China/Taiwan/Hongkong/etc. As one of the comments says, the lyric is corresponding to the chapter names of the novel...With so many culture specific links, I don't know how it could be translated properly.
LEUNGKEIPO 1 day ago
幾百年來,廣東乃反清之地,如今亦一樣,驅除胡話,還我漢語
hiroipip 1 week ago
真的是首經典之作!還是喜歡那年代的歌曲、歌手,超懷念的啊!
lpylin 1 week ago
Very beautiful song
pinklinh 2 weeks ago
好詞好曲,好歌流傳百年!
maggiellee 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@kwong2469
我係91。
rainyblue91 3 weeks ago
this song is the best, why cant people sing like this now
Kchen000 1 month ago
啲舊歌好好聽,仲好聽過而家啲流行曲
y225447 1 month ago
Back in the 1980s, HK singers could sing, actors could act, composers could compose. I look at China today and they can do none of the above: it's how pretty you are and who you know.
angryjalapeno 1 month ago in playlist dessert
This has been flagged as spam show
tvb早期的片很多都喜歡,人物美,歌美,現在很多翻拍的已經沒那個意境了!
這首歌是我最喜歡的一首吧!我是個中年人了,在台灣感受到那時的熱潮.
roy5347 2 months ago
This has been flagged as spam show
還有"萬水千山縱橫""湘女多情"都很該部相當精典的歌曲~~
xyz0122 2 months ago
This has been flagged as spam show
當時的天龍八部...裡每首歌全都超好聽且跟戲劇相當的搭配....
是超精典的作品.......讓你在看整個天龍八部更能去感到裡面的情緒及情愛糾葛~~~~
xyz0122 2 months ago
bravo
hlimkb 2 months ago in playlist hlimkb
bravo timeless
hlimkb 2 months ago in playlist hlimkb
那個時候..很多香港的電視劇歌曲在台灣很風靡呢...大家都能朗朗上口...很懷念那時代情純的愛情故事
Myresecueddogs 3 months ago
This has been flagged as spam show
@Myresecueddogs sorry 打錯, 我係七十後,不過同你所見略同!
Jonwucf 2 months ago
倆忘煙水裡無論曲同詞都是一流,以前70,80年代的歌真是最美的,歌詞好有意境,可見當年班填詞人相比而家果班的文學造詣有幾高班,填詞人來說,我覺得黃霑, 盧國沾, 鄭國江三個是香港填詞人中最高班的,當中盧國沾的更加是一絕!而「煇黃」當然是絕佳拍檔,為香港創作了許多膾炙人口的經典名曲,多謝晒!
PS:我係八十後,不過好欣賞煇黃時代的經典金曲!
Kingchan001 3 months ago 4
@Kingchan001 我係八十後,不過同你所見略同!
Jonwucf 2 months ago
好聽~意境真美...! ^^
QUARTZ92A 3 months ago 2
讚...............
ALONSOCHUNG1 4 months ago
A perfect song in every way. Perfectly performed by two great artists. Totally astounding performance.
Thanks for uploading.
mhkuang 5 months ago
真是歌,詞,曲3絕...現今有人做得到嗎,暫時沒有
uncannyhuman 5 months ago 2
True art is universal, you can feel the emotion regardless you don't understand the language.Thank you guys for uploading and making efforts translating this... I used to listen to this song when I was a kid, it was so beautiful and touchy, although I didn't understand the meaning.
riantyw 5 months ago
真是正! 现在已找不到这样的好歌了.
nobody168 5 months ago
好聽都"講不出聲! " 哈!哈!
tvbsskwan 5 months ago 2
當年睇電視劇每晚都聽一次唔會覺得厭...到今時今日更加成為經典!
Freudenberg88 6 months ago
真係好好聽....睇下人地把聲...同而家個D比...冇聲冇氣咁...唉..
narakuharaikotsu 6 months ago
唔知有冇人同我一樣係九十後。
一首好歌不分年紀聽,一樣都係好聽。
kwong2469 6 months ago 67
@kwong2469
我就係其中一個!!! 黎緊9月1菊姐既紅館演唱會我都去睇^,^
有興趣既話就快D買飛啦!!得番幾日咋!!!
narakuharaikotsu 6 months ago
@kwong2469 我都係九十後...
yeungchunming0714 1 month ago
@kwong2469
我都係90後~
kelvin0329 4 weeks ago
好歌
好詞
好小説
妙絶!
iluvlatin 6 months ago
十分好
MsWhoami2011 6 months ago
呢首歌的歌詞好似詩一樣,有思意,押韻,仲好公整
句句都係, 六個字,七個字,六個字,七個字貫穿成首歌
去到二部的的時一樣.....霑叔,真係文壇其才
ronaldmk 6 months ago 3
菊姐好靓。。。。
amazonger 6 months ago
都唔知邊個被bad唱得今好,一係你自已唱呀
yoyo12345615 7 months ago
那时候关菊英好年轻啊,还有婴儿肥,哈哈。哪一年的MV?
yxfs2000 7 months ago
好聽!好聽!情深意摯 ^^
sabreleeking 7 months ago
普通話真係胡語
chiyip617 7 months ago
this is one of the best i like
sleepyhealer 7 months ago
近來再見關菊英在電視演劇,覺得她的古裝扮相和當年並無大分別,莫非她是真的「大公仔」?不會老的啊? :D
fk167 7 months ago
@fk167 無綫的關菊英,同期還有麗的之柳影虹,無得頂!到了5x還是這麽迷人。
m9801 3 months ago
聽了好感動!
lin0968 7 months ago
This is the best of Michael Kwan's song!!!
Appreciate!!!!!
cybercatcat 7 months ago
廣東話係全球最唔好學..語言..
如果你可以學好廣東話..先再彈廣東話ok???
wingho1021 8 months ago 6
天妒英オ . 不許见白頭 .
cgongchihung 8 months ago
廣東話怎會難聽别扭?天籟九聲,抑揚頓挫。唸唐詩用普通話會否有平仄壓韻?
yeungkaicho1 8 months ago 6
@yeungkaicho1
這是說真的, 唸起詩來, 用廣東話更添詩中抑揚頓挫.
lochiksang 7 months ago
This comment has received too many negative votes show
广东话还是难听别扭,不过曲调悠扬,却为上品!
mengzhiyong 9 months ago
@mengzhiyong:
Wrong
itisjun 7 months ago
Great song, bring me back to my young days.
TheGoldsim 9 months ago
廣東話好有唐風,很文雅,不一定係要講X你老母才過癮。
hkjazz1 10 months ago 5
I like this song for many years
benadamutk 10 months ago
I love this song! When I first saw this series in my teens, I took down every word of this song in phonetics (e.g. "lui yi yee") so I could sing it cause I don't know Chinese!
Ha now I can watch this series again - my hubby just downloaded for me :)
judylamcm 10 months ago
宜家聽返都覺得好好聽^^
chow80312 10 months ago
是我們跟不上,还是現在的水準實在太差。令人感嘆!
YUEN2411 11 months ago
這首歌表達了、喬峰、阿珠悲情!
jeffhsu888 11 months ago
沒聽廣東歌好久了, 歌詞大都填得很差, 偶爾聽一下這些「老土」歌, 才發現如獲至寶, 尤其係歌詞填得非常優雅, 文學味濃
vc05349 1 year ago 6
@vc05349 向你推介詠梅,歌詞很有意思。
Mrekst 11 months ago
best from both Kwan
Great lyrics from Wong Jim
MBZMDFAN 1 year ago
男女的歌詞配合得很妙!
yiptakhung 1 year ago
開始回味老歌的年紀了!!
奇妙呢
u220206535 1 year ago
向來痴,從此醉。水榭聽香,指點群豪戲。劇飲千杯男兒事。杏子林中,商略平生義。昔時因,今日意。胡漢恩仇,須傾英雄淚。雖萬千人吾往矣。悄立雁門,絕壁無餘字。
千里茫茫若夢。雙眸粲粲如星。塞外牛羊空許約,燭畔鬢雲有舊盟。。。 這首歌的詞跟小說的回目相互呼應,卻另有闡述,是大師之作。
wuchaorong 1 year ago
唱,曲,詞..都是香港本地原創,香港廣東歌巔峰之作,見到今時今日香港樂壇已經給所謂的香港作曲家,搞到倒退,rap是美國黑人的歌,不是香港的歌,而且香港本地作曲的,已經沒有本地特色,只跟歐西...詞就更是劣..粗糙不堪!!香港精神..歿落矣!!!
design3618 1 year ago 29
@design3618 本人不同意你的看法...除了關正傑,還有許冠傑,羅文ETC...They are all long-time legends...However, There are several good terrific rappers in Hong Kong...I am a fan of LMF...There are a lot of coarse language in their songs, but their lyrics reflect the reality of Hong Kong!!!
JOEY YUNG OR RAYMOND LAM are really the dead-end of Canto-pop!!!
Cujo19760210 1 year ago
@Cujo19760210 ....hahahaha...想不到2個月前的有回應,首先,我無話sam hui, 羅文唔好,睇野要識睇,要仔細分析唷,我指呢首歌好,唔等於,sam hui , 羅文,麗莎,譚炳文,波叔李香琴唔好,...第二,我係講緊rap呢種歌,唔係講緊歌手,rap呢種音樂,其實只係講緊堆野,加d節奏落去,其實嚴格來講,都唔算係音樂,只係發音,...靡靡之音,音樂係有旋律的,...LMF我都有聽佢地,起初佢地做地下歌手時,佢地真係以唱粗口歌起家,反影事時,但反影事時民生,都有好多方法,sam hui很多歌都可以係典範,制水歌等,都係唱出當時民生,但人地唔粗俗喎,呢d未叫做高囉!!!人有高低,音樂都有,要學識咩野係好與壞先,香港而家之所以墜落,正正是"是非不分,好壞不分"切記..慎之...還有beyond也有很多反影當時事時的歌,人家會唱粗口咩??粗口係人都識講,只係想唔想用口唱出來...粗不可奈...LMF浮左上面之後,已可"河蟹"左,無晒吉屎...你有見佢地大庭廣眾唱粗口無??開始係自己原有的stylus...呢d叫係好??真係唔係好明白好在那裡囉??
design3618 1 year ago
唱,曲,詞..都是香港本地原創,香港廣東歌巔峰之作,見到今時今日香港樂壇已經給所謂的香港作曲家,搞到倒退,rap是美國黑人的歌,不是香港的歌,而且香港本地作曲的,已經本地特色,只跟歐西...詞就更是劣..粗糙不堪!!香港精神..歿落矣!!!
design3618 1 year ago 4
Great !!!!!
現在的流行樂跟本比不上
duplexshop 1 year ago 4
This has been flagged as spam show
This is one of my favourite songs! BTW, I just upload a MV of 兩忘煙水裡 with original music, original singers and original TV series pics. Hope you all will like it!
LiChris2010 1 year ago
古典美 歌詞優 旋律好聽!
jackyjacky5585 1 year ago 3
Very very very beautiful indeed!
Love so much since I was a child. :)
princessbobo910 1 year ago
今日根本冇人識寫d咁難度高又好聽o既歌....加陣大部份歌一係唔知想講咩一係d歌星鬼食泥咁唔知唱咩..............
weweskysky 1 year ago 2
雖然我係90後~不過我都覺得呢D歌好好聽~無論曲或詞~都係好靚~
koloyao 1 year ago 2
@koloyao same here!
onetwothreefourwai 1 year ago
香港自97淪陷后不僅音樂連影視作品亦大打折扣
Luisohou 1 year ago 6
very good!!!
kenyeung2017 1 year ago
Comment removed
HahaWhyIamHere 1 year ago
以前的特技與畫面雖然差點,不過歌曲確實最好
liyatfan 1 year ago 3
flungingpictures 1 year ago 3
@flungingpictures Thanks for your effort to translate, but it's impossible to express this song in English.
likexx 1 year ago
@likexx
嘗試成功自古無...
[Better try and fail than regret never tried at all.]
remember this?
= =
...and from abither part of the world:
Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.
Samuel Becket
flungingpictures 1 year ago
flungingpictures 1 year ago 2
經典!
sophia0324 1 year ago
Title: Forgotten in the Water and Fog
Man: a woman's thoughts, a hero's mesmerized, telling tales of kindness and righteousness, our emotions run deep.
Woman: the promise in the countryside, the poems aside the pillowside, the heart is drunken with love.
M: A noble spirit, a righteous heart, pouring adulation, no regrets.
W: To pour out your heart out, yet to end in sadness, words of regret disappears into the wind.
M: Laugh, but don't laugh. Sigh, but don't sigh.
gaafee 1 year ago 6
W: to hold back anguished sighs, helpless
M: This very moment I leave riding the wind
M: The musings of yesterday, entrance me today
W: nothing but tears and anguish from now on
Both: Everything will be forgotten in the water and fogs in another day...
gaafee 1 year ago 3
可惜香港音乐后继乏人
ga1ax 1 year ago 2
黄霑,不服不行。。。可惜香港音乐后继乏人,久不见仙音如此。。。
mengzhiyong 1 year ago 6
1982天龍八部
經典
xia1966 1 year ago
I can never get tired listening to this song! It's sooooooooooo beautiful and melodic! Evergreen duet!!!! The title roughly translated - Two Perished In Misty Water
SexySheerah 1 year ago 2
献尽爱
竟是哀
风中化成唏嘘句
MargaretDuan 1 year ago
What does the title mean??? I never understood what the title means.
annalee12345 1 year ago
@annalee12345
我都諗左好耐,我都唔係好明XD
ADFS333 1 year ago
@ADFS333
這首歌詞是寫天龍八部裡橋峄跟阿朱的感情...塞外約,枕畔詩,橋峄本想在報父仇後,跟阿朱到塞外過無優的生活
,但後來"塞外約 竟是哀"因為阿朱死了,還是橋峄自己殺了她
ericfu60 3 months ago
@ericfu60 喔,明白了! 原來同故事有關!
我忘記左以前d歌詞多數同故事有關,謝謝!
了解左故事背景再聽,更有味道!
ADFS333 1 month ago
我是1973年出生.這首歌讓我今生永不忘還有(楚留香)!! ┐○‧○┌
a619936 1 year ago 4
dear a619936 : yes me too !
james
cl7james 1 year ago
@a619936
And me tooooo!
spadypoonpeepee 1 year ago
@a619936 我也是 好棒的歌 段譽 王語嫣 喬峰....等等好美的回憶
michaelroddick 1 year ago
omg... this song brings back so many memories for me. Thank you!
orlandu98 2 years ago 2
Wow, it's Susanna. She was so young in the clip...
mdtcymn 2 years ago
Lyrics in english anyone? Please .
ccrich100 2 years ago
@ccrich100
Translating it would be a great challenge as many concepts in Chinese literature don't exsist in English! @_@
icyhugs 2 years ago 2
It would take a deep understanding in both languages to communicate the chinese concepts meaningfully into English. But then that's what the good translators do. Different from transliteration which leads to a lot of misunderstanding...
ccrich100 2 years ago
@ccrich100 It's far more than good understanding for both languages. This song is for the TV series which is based on 天龙八部, which is one of the most popular novel in recent 100 years in China/Taiwan/Hongkong/etc. As one of the comments says, the lyric is corresponding to the chapter names of the novel...With so many culture specific links, I don't know how it could be translated properly.
likexx 1 year ago
wish i could read chinese...love this song, I watched the series in the 80's
glee8888 2 years ago
要有眞學問才寫得出雅俗共賞的靚詞. 當今的塡詞大師們那能望黃霑項背 ?
garykyl 2 years ago 10
黃沾是香港樂壇的驕傲!!
accord03 2 years ago 69
呢D至係真正金曲 !
fatboytak1 2 years ago 59
如我記憶沒錯的話,南慕容應該是石修。湯鎮業是演段譽。
ykyin75 2 years ago 9
是我記錯了 湯鎮業是演段譽 謝謝你的指正
AllanBJHo 2 years ago 2
好聽 雙關唱得很讚
喜歡天龍八部與劇中演員
北 喬峰 梁家仁
南 慕蓉復 湯鎮業
虛竹 黃日華
小時候的回憶
AllanBJHo 2 years ago 2
@AllanBJHo 慕蓉復 是石修...湯鎮業 是段譽.
就算97年黃日華做喬峰 同82年無得比!!!
Cujo19760210 11 months ago
Yippee!!! Super duet! This is one of my favourite song. Forever green! Love Michael Kwan and & Susanna Kwan.
Thanks so much for uploading this beautiful song! :D
SexySheerah 2 years ago
Almost the best from the height of popular Hong Kong drama theme songs from the 70s / 80s. They don't write songs like that anymore :(
TERUBOTSU 2 years ago 4
這是二關唱的. 見到一些冒名的點擊人數比這眞版更多, 哈哈 !
關正傑好多冒名代唱者充斥網上.
garykyl 2 years ago 2
應該是關正傑唯一的古裝扮相....
經典.
470666470 2 years ago
090826感謝分享
憶起與我同姓同鄉同年的最愛~七夕情!
MOON680602 2 years ago
朋友咁講
難道你姓關?
waterbaby108 2 years ago
好歌!!
gundamtang 2 years ago
多謝分享﹐很好聽.
faybow 2 years ago