Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (264)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @yoztea 謝啦,好期待柚子的新作品 (^.^)

  • 請問有沒有T-ara Cry Cry 的空耳版啊 =X

  • To iNoteify :

    再趕工摟~

    可以關注一下柚子茶facebook

    友出新影片那邊是第一手消息

  • 夢見你二索~拿了二索

    我發現你很喜歡用麻將來做空耳~

    有好多部都有麻將的相關術語~XD

  • To kens86056:

    音剛好有點像摟^^

  • 第一句就笑了= =

  • To skwpilut32 :

    謝謝你的笑聲^^

  • 你很豬頭....噴了~好可愛

  • To 2176072021 :

    很符合黑少時會說的話阿^^

  • yoona: nun debil debil nun debil nun nun run debil debil nun nun.

    cute accent!!!

  • To skyangel127 :

    ^^

  • 0:52

    笑死左,解開包皮如果不夠請你,

  • To hugo951129 :

    對阿^^

    這樣會很尷尬呢

  • 。。。。。。 少時加油 好像絞盡腦汁我也想不出來 不然我也好想做喔 少時加油~~你們有實力 空耳沒有不好呀 我是sone 但我覺得這是給愛少時愛韓國團體 一個學習他們偶像的歌 很棒壓 一起為少時姊姊們加油 真希望能當你們妹妹 我在晃想
  • 嘖嘖嘖 打個留言錯字連篇 連個逗號都沒有看的好痛苦= =

    要不要+惡搞干你啥事啊?

    那你當初看麻點近來看呢?

    有人拿著刀架著你近來嗎?

  • 藥空爾可以

    蛋別給我亂搞

    寫一些根本跟正版不像的慈

    這分名來亂

  • To aa125428 :

    是喔^^

    但是沒有人說要給你蛋耶

  • @aa125428 哇!這位26歲感覺很威猛"蛋"其實很孬的哥兒,你"藥"開心你­也可以自己寫空耳啊,所謂正版是哪一版?我五歲的妹妹也覺得你"­糞名"來亂耶,怎麼這麼剛剛好? 

  • @aa125428 蛋別給我亂搞= =

    水煮蛋?皮蛋?茶葉蛋?!

  • 你娘ㄟ

    俄搞台灣精神

    我是哈寒士少女飯我看這個可以學習

    但是你說俄搞是台灣基神

    你娘要搞不會去搞台灣的歌詞搞

    搞韓國衝沙

    台灣人才咧

    我真替少時韓國為台灣趕到悲哀

    有這種人

  • To aa125428:

    國文老師咧?

    我真為他們感到悲哀

  • @aa125428 你說替少時為台灣感到悲哀 那你不就也是悲哀中的一人了

    如果你不知道空耳的本意就別在這亂了

  • To koa124 :

    沒關係啦

    不要理來亂的人

    少時知道台灣的熱情的

  • @koa124 我知道空爾阿 我又沒怎樣 我很客氣ㄟ 總是會有不禮貌的人(以上的話別發火)

  • Tokasalieify:

    對阿^^

    還有人來這裡罵少女時代整形= =

    什麼人都有...

  • @aa125428

    大哥,你不是台灣人嗎?連簡單幾個國字都打不好還敢去替別國的說­話?把母語學好再說吧!

    你替少時為台灣感到悲哀.....?少時看到你的評論大概也會感­到悲哀吧?

    竟然需要一個連自己母語都寫不好的人來幫忙頂.你不是宋茜尼坤.­你寫錯字講錯話不會有人覺得可愛

    還有,台灣的歌就是"中文"不需要"搞"我們就看得懂,我們不是­文盲的!

  • 其實做的很好啊很好笑xd

  • To Tiffanyloveheygirl :

    謝謝你^^

  • @yoztea

    不用謝, 說實話而已;)

    其實我也是少時的粉絲,`

    但我覺得笑一笑.. 沒問題啊!

  • To Tiffanyloveheygirl:

    對阿^^

    而且又不是寫一些低級的字眼

  • @yoztea 我又不適用罵的 兇什麼

  • To kasalieify :

    我沒有兇^^

    我只是想跟你說

    他那句話不是對柚子茶說的

    他是對另一個在這邊留言的人說的

  • 給你個讚

    是說這樣看個幾遍就學更快了說

    (雖然我已經會韓文跟著唱了~哈哈)

  • To foreverloveshinhwa :

    那你太晚發現柚子茶的影片了^^

    姻緣公布不到24小時這個影片就出來了

  • 爱死少时了~~~~

  • To Nancychang100 :

    ^^

  • ^^ 很喜歡你的作品

    加油~

  • To N78103 :

    謝謝你^^

  • 拿二十點xD 鄉音 哈

  • To linda141705 :

    口音^^

  • 人家打空耳後面要不要加惡搞關你什麼事啊

    不喜歡不要看啊

    你覺得汙辱到少女時代

    那你要不要代替他們來告版主?

    人家公司跟少時都沒說什麼了

    憑什麼生氣替少時說話啊

    等到哪天版主真的有被告侵權還怎樣的

    你們要來幫腔火上加油還來得及

    我是SNSD的粉絲,我看到這些空耳歌詞覺得沒怎樣啊

    就促咪欸

  • To okiamfine1 :

    太感謝你了^^

    你了解我的難處...

    被人家告發18禁連申述都不敢...

  • @okiamfine1 顶!

  • @okiamfine1 空耳只是拿來學這首歌 又不是拿來幹麻

    不喜歡不要看就好了

    大大說的對=  =

    他們都沒說話了 還在那裡哭幹麻 :目

  • @okiamfine1 你好 不好意思 你也太兇了吧 很好笑也沒關西 又不是汙辱

  • To kasalieify:

    ^^

    他那個不是對柚子茶講的 

  • GOOD JOB!!! 繼續加油喔~我一直都有"發落"你的作品

    支持你喔~

  • To BlackWebe02 :

    感謝你^^

  • GOOD JOB!!! 繼續加油喔~我一直都有"發落"你的作品

    支持你喔~

  • To BlackWebe02 :

    預計9月開始每個禮拜5更新新作品

    其他日子不定期更新

  • メンバー全員が整形! 韓国は捏造大国!

    日本には来ないで下さい。

  • To Sorokini376k:

    Sorry I am not Korea people

  • @Sorokini376k

    人家整形干你屁事啊?

    又不止韓國人整形 = =

  • To h0972296610 :

    我覺得奇怪的是整形關我什麼事?

    我只是做空耳的^^

  • @yoztea

    沒呀

    就看那個日本人在很多韓國人的video留什麼韓國團瘋狂整形之­類的屁話(雖然看不懂日文  但他漢字應該是那個意思吧?)

    雖沒很喜歡韓國人

    但覺得那日本人的行為真無聊 = =

    話說你回覆超有效率的 XDDDD

  • To h0972296610 :

    我很喜歡人家來看作品在下面留言^^

    所以一天都會巡3.4次

  • 還蠻好笑的

  • To lovedh1015 :

    謝謝你^^

  • 夢見你二索 拿了二索 麻將咖喔XD

  • 你很豬頭..好正!!

  • To Miss4min :

    很多人都很喜歡這一句呢!!

  • 誰再亂嗆聲就ㄊㄨㄚˋ堵他

    good

  • To miado40 :

    哈哈 謝謝你^^

  • 不夠黃的都不好記ㄝ~這首好難學

  • To 1022zz:

    只好多看幾次吧^^

    我們曾經因為太黃被檢舉...

    

  • 讚~你是台灣的人才~真是高手

  • To B121497498 :

    謝謝你的支持

    本來我還有另一部也是結作的影片

    不巧昨天被人家檢舉內容不恰當就被刪除了

    很可惜沒讓你看到

  • @yoztea 那是你活該吧=ˇ= 一點也不可惜=ˇ=...

  • To t22115837 :

    被移除是內容不恰當又不是侵權

    影片SM有聲明過了

    版權屬於他但是我們可以繼續使用

    所以你的意思是問題出在影片上嗎?

    那還真不好意思上傳少女時代MV礙到你了

    請原諒我們自作主張幫少女時代宣傳

  • @t22115837 ㄘ 納你說別人不可惜 納你還在這裡說 無聊 

  • i love this!!! ^^ make more~~~plsss

  • To billto27 :

    thank you ^^

    we have 23 videos

  • 惡搞不是看不起

    而是情緒上的抒發

    而且也讓跟多人認識SNSD

    畢竟這東西是因人而異的

    作者很有創意^^

  • To st089478:

    謝謝

    老實說這樣真的比較有趣又好記

    柚子茶已經有在控制了

    這部影片的惡搞已經完全不帶黃了

    柚子茶敢說比其他人的空耳版優質許多

    而有喜歡這部空耳版的朋友SONE一定佔大多數

    感謝大家的支持^^ 

  • 惡搞才是台灣精神  不喜歡可以不要看 沒人叫你看

  • To gn02301323 :

    謝謝你的聲援但是不用那麼兇啦^^

  • 佩服佩服,天啊,怎么可以这么像?音很像,歌词也有意思,有笑点­,讚!

    柚子茶的想像力也算是无穷无尽,哪里还来个妮姑水手和canad­a potato啊!

  • To anonymous1415 :

    謝謝你的支持跟鼓勵^^

    柚子茶還有很多空耳作品唷!!

  • i hate them:)

  • To gargarcarmen :

    Why??

  • @yoztea i don't know. maybe i don't like korea da singer

  • To gargarcarmen:

    Maybe you can just listen the song

  • @yoztea i think ke$ha da run devil run is better ^^" sorry=]

  • To gargarcarmen :

    That's right .

    RDR is a different style song ^^

  • @yoztea :D"

  • To gargarcarmen :

    ^^

  • 韓國人很喜歡二索噢??XD

    很多空耳都翻到

  • To h0972296610 :

    歌詞就那些

    不是2索

    就是摳雞賣(謊言)

    要不然autocad(怎麼辦)

    差那(愛)

    就是這樣阿

  • 哈哈

    一邊想笑一邊不知道該說甚麼阿...

  • To Ethel0707 :

    那就大聲唱出來吧^^

  • 翻的很棒喔^^

    

  • To alice5997scott:

    謝謝你^^

  • 好笑好笑 哈 肚子痛 ..

  • To garychen081:

    你的笑聲是對柚子茶的鼓勵^^

  • 我的少女時代被改成這樣(Orz)

  • To yeah59478:

    不要難過啦

    柚子茶裡面很多人也是SONE已經手下留情了

    這部影片你受不了的話建議不要上網搜尋其它空耳

    柚子茶也多多少少幫少女時代增加新的粉絲了 

  • 真是好好笑呀,希望你們再+oil呀=3=''

  • To SiuLaivOv :

    謝謝你的鼓勵^^

  • 我好喜歡yoztea的少女時代斷續+油啊

  • To siuyan12341 :

    謝謝你喜歡柚子茶^^

  • 洪基洗布 ~

  • To c2000215 :

    ^^

  • @simona323201 請問你是SNSD的誰

    經紀人?公司發言人?還是SNSD的爹娘?

    你的留言真的是越看越刺眼也難怪會變成垃圾評論

    嘖嘖,這世上太多自以為是的人了。

  • To okiamfine1 :

    息怒息怒

    他只是沒看過更髒的空耳版而已

  • canada potatoXDD

    天啊你太有才了XDDD

  • 正面D嚟講呢D可以話係釋音

    幫我哋學呢D歌

  • To kelly204036 :

    抱歉我看不太懂廣東話^^

  • 你以為很好玩嗎

    少女時代好的歌配你改成這樣

    你有沒有搞錯ㄚ

  • To lovesnsd0309520:

    我以為我已經很仔細認真欣賞這首歌

    我以為我很盡量的避開一些低級的字眼了

    我以為我可以幫少女時代多增加更多不會韓文的粉絲

    我以為我可以讓更多的台灣的SONE快速的學會唱這首歌

    至少我花了3個多小時為少女時代宣傳

  • @yoztea 這首空耳是我看過最不低級的~ 字眼沒太大問題~

    很久之前已看了這段空耳,, 而且真的有快速學到這首歌xD

  • To Jy3108:

    謝謝你的支持^^

    柚子茶現在都走盡量不低級的路線了

  • @yoztea 加油~出更多好的空耳~

  • To Jy3108 :

    謝謝你^^

  • @Jy3108 嗯家油ㄚ我聽你們我愛你們SNSD少女時代

  • To MrParkyan:

    謝謝你們^^

    柚子茶 fighting !!

    少女時代 fighting !!!!!

  • Comment removed

  • 那Canada potato 跌倒ㄋㄟ

    XD

  • To hbgftyi:

    很順口吧^^ 

  • 解開皮包如果不夠請妳!  哈哈

  • To a778701:

    對阿

    會擔心丟臉阿^^ 

  • 妳很豬頭! 被妳打敗了 ^ ^

  • To a778701 :

    你很豬頭這句跟影片配痕的很好^^

  • Comment removed

  • To lilyytl :

    你留言留錯位置了啦

    這裡是給留RDR的心得的

  • 踢他屁股喔=.=(y)

  • To homond06 :

    哈哈

    大家都很喜歡這一句踢他屁股^^

  • 0:20那裏啊 我沒看過空耳版前 我都一直聽成 好奇媳婦(請用台語發音= =) 想說 這婆婆管真多

  • To kitaries :

    哈哈哈

    跟柚子茶一樣耳朵聽到的跟大家不同^^

  • Comment removed

  • 發音不是一樣

  • To y20789994:

    空耳版都是發音很像而已並不會一樣 

  • 太讚了!! 目前看到最合適的空耳!

  • To pilichanel:

    柚子茶頻道裡面還有很多空耳喔

    不嫌棄的話可以看看^^

  • To yoztea 是加入柚子茶

    不是  少女時代啦...

    我怎麼可能進得去 @@"

  • To yujinsin :

    超歡迎

    柚子茶在寄e-mail給你

  • 快笑死了,請問一下二索是什麼啊??

    我還不了解,其他都知道意思XD

  • To tsrn98699944 :

    索子是麻將中的一種花色

    二索是索子當中的第2種

    ps你的帳號是翻滾小子(現在改衝天跑??)嗎?

  • 加拿大 potato?!?!?!

  • To HalfTheFamex3 :

    純粹是發音很像而已

    沒有別的意思

  • Sounds funny singing this in Cantonese lol :3

  • To HalfTheFamex3:

    Thank you ^^

  • 亂亂亂XDDDD

    真的很像RUNㄝ 只是加了一點台灣味XDDD

  • To ga116969:

    就是要給台灣人學的

    發音都盡量用台灣發音

    因為不會韓文的就是不會韓文

    硬要他們用韓文發音也無法

  • 厲害厲害...

    害我也想加入....><"

  • To yujinsin :

    加入什麼?

    少女時代?

    還是柚子茶?

  • 好强!canada potato跌倒!!

  • To hivekilla :

    那個時候柚子茶開始想說是不是可以在空耳版加入一些簡單英文增加­笑點

    所以就誕生這句"那Canada potato 跌倒咧~"

  • @yoztea 就那句,我笑翻了...你好强!

  • To hivekilla :

    謝謝你喜歡^^

  • 翻得真棒! 好記又好唱!

  • To hans10019 :

    謝謝你^^

    我們就是要做出有趣.好記.音又不會差太多的空耳

  • 很好玩! 比起羅馬拼音這個好多了!!

  • To mandy71531:

    對阿對阿

    有些羅馬拼音你看了也不會念 空耳版有趣又容易記

  • haha

  • To ESWN :

    ^^

  • 哈哈

    你佷豬頭

    這我笑了

  • To ko38112:

    感謝你不吝賜笑^^

  • 媽咪我好愛這個~ㄊㄨㄚ、督拉!!符合黑衣人意境

    哪天哪團唱出定孤支~不意外ㄛ^^

    加油!!

  • To 88jjdd :

    這一句再配上他們的表情很好玩^^

  • 空耳不錯ㄛ~畫質??

    若是配上高畫質影片+妳的空耳~完美!!

  • @88jjdd 對啊真的好讚唷 XD 空耳

    納美人尼姑,滿腦子尼姑 超好笑的 XD

    拿KEY來歷練哄價 !!!!!

    天啊 我嚇到

    KEY  XDD

    我最愛KEY媽咪了 哈哈哈

  • To 1000171214aaa :

    謝謝你喜歡柚子茶的作品^^

  • To 88jjdd:

    謝謝你

    柚子茶又要解釋一次畫質的問題了

    畫質不好是因為不想搶走正版的風采

    所以抱歉摟~

  • TO ColaYuiYui:

    不好意思唷 柚子茶最近有事情所以少上線

    柚子茶有看到了我去那邊做一下回覆

  • 我下了訂單

    沒回應耶

  • TO ColaYuiYui:

    不好意思唷 柚子茶最近有事情所以少上線

    柚子茶有看到了我去那邊做一下回覆

  • 踢他屁股@v@...好喜歡這個中文mv...

  • to cherryying1314 :

    謝謝你喜歡我們的空耳板^^

  • 亂 答覆 亂  這有笑點 害我還稍微想了一下 哈哈哈

  • 你說說看你想到的笑點

    柚子茶很想知道你想到什麼?

  • o哂囉,

  • 柚子茶雖然去過香港但是還是看不懂大大你想表達什麼

  • 畫質有點不好我看的不太清楚

  • 抱歉畫質是一直困惑大家的一點

    因為柚子茶不想搶走正版的風采

    所以畫質沒有弄很好

    所以辛苦大家的眼睛了

  • 這個好好喔,好容易記=)

    超喜歡的!!加油

  • 謝謝你喜歡柚子茶的作品