Added: 2 years ago
From: Ridicolosamente
Views: 8,110
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Superb interpretation! I've known Alicia's recordings of Iberia for many years. But (IMHO) EVEN HER HAS TO BOW TO THE GENIUS OF RAFAEL OROZCO in his unparalleled reording of the entire IBERIA (1992)

  • Triana....the birth place of Flamenco?...I like to believe so. But if you are from Jerez...well they have a stron case ....

  • "Suburb" no es un barrio marginal : en USA es todo lo contrario. Es decir , al darle ese nombre se le está dando una categoría muy superior a la que tiene (soy de Sevilla y puedo decirlo abiertamente) Por cierto, la imagen que se muestra más bien parece del centro histórico de la ciudad vista desde Triana

  • @marialoourdesalonso Precisamente yo le dije a la chica que en ingles "suburb"significa barrio fuera de la ciudad,en plan residencial.Pero en Español,el vocablo "suburbio"tiene una connotacion negativa,como de barrio marginal.Por otro lado,no creo que el más rico y glamuroso suburbio de New York,le llege a la suela de los zapatos al arrabal de Triana,en lo que se refiere a historia.Quiero decir que Triana como barrio milenario no necesita que un adjetivo extranjero le de "categoria".Ya la tiene.

  • Many pianists played and plays "Triana"...but no one as this elegant and magic "Signora del pianoforte"...!!

  • It's Triana, a suburb from Sevilla :D

  • @12Hadise12 Perdona que te corrija...Triana es un "arrabal".Es el tercer arrabal mas antiguo del mundo,con mas de 2000 años de historia,citado en la mitologia clasica como lugar donde se refugió la diosa Astarte de la persecucion a la que le sometio Hercules al ser rechazado por esta.Incluso hay autores que la consideran anterior a Hispalis.No se si fue tu intencion,pero eso de "suburbio" le resta la importancia que tiene el barrio y en ingles no significa lo mismo que en español.Saludos.

  • @melacomeisagain La verdad, me fastidia bastante que me corrijan, pero he de reconocer que tienes razón. Sinceramente, aunque se me dé bien el inglés me hace falta una gran cantidad de vocabulario, y si puse "suburb" era porque no conocía ninguna otra palabra con la que decirlo y no tenía ganas de buscarlo en Traductor Google ;)

    De todas formas, gracias por toda esta cantidad de información que nos has proporcionado a mí y a todos :D

    ;)

  • @12Hadise12 Por favor,te pido disculpas si te he molestado.Yo creo que "suburb" en inglés significa barrio o extrarradio,o eso creo yo.Mientras que en español,el vocablo "suburbio"tiene connotaciones negativas,pero estoy seguro que una persona tan amable como tu,no tuvo ninguna intención de menospreciar tan historico y afamado barrio,cuna de artistas,alfareros,toreros,mus­icos,y que tiene el honor de llevar en el primer viaje de Colon,nada más y nada menos que a tres tripulantes.Gracias a ti.

  • Thank you. I love Triana. By the way what is the picture/photograph that you used?

  • Ke bien tocaba Alicia, las imagenes con su musica son una passada!!!, ke bonito video.

  • Magistral interpretação.

  • excelente......alicia de larrocha , fue es y sera una de las mejores pianistas españolas

    Excelent....alicia de larrocha was, is and would be, the best spanish pinaist

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more