Added: 4 years ago
From: jordanslionking
Views: 296,855
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (477)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • im swedish and i have to say i really like the swedish one (not timons and pumbas voices though) but the french one is the first disney song ive liked as much as the one in my mothertounge.

  • its not appropriate 01MLin

  • 17 people died with scar

  • french FTW

    

  • beautiful

  • Wow, French can make ANYTHING seem pompous.

  • @SUMD123 I thought that was the British accent.

  • @dramaqueen465 Probably both.

  • C'est magnifique!

  • it's "mon", not "nos" at 1:25

  • The norwegian version is better!!! x3

  • ...0_0

    Best version for this song.

  • les paroles ne sont pas les même qu'en anglais...c'est dommage

  • @yoshitsune95 C'est plutot une bonne chose. Si toutes les paroles étaient comme en anglais, ça ne servirait à rien.

  • @yoshitsune95

    Ce ne sont pas les meme, c'est traduit de la version britaanique..et non américaine...si tu veux les vrais paroles traduit, tu dois écouté la version canadienne...(québecoise) ...il a seulement la version cnadienne dans le roi lion 2...

  • "Love shine under the stars." :)

  • :') ça me rappelle tant de souvenirs d'enfance xx :) J'adore la version française... ça restera à jamais dans mon cœur! (j’en fait trop la xD) xx :'D

  • when I'm listenning this song, I'm so proud to be french :)

  • Heck, I even wrote a translation for the introduction of the Elton John version of this song;

    Quand le jour finit il ya un silence tranquille Quand le vent tombe pour la nuit La Lune d'argent c’est brille Le soleil tombe, et l'amour n'entre ici. C'est assez pour ce guerrier d'être ici!

  • im studying french but i cant understand half of this exept i know the song in english by heart!

  • versions française et suédoise sont les meilleurs de cette chanson! l'amour de la langue française quand elle est chantée! Salutations de la Scandinavie! :)

  • Very nice ending :)

  • 1:04

    "I'd tell her I love you"

    Time for everyone to go D'awww

  • i like this version then the english

  • one word to describe this version: beautiful.

  • Une chanson tout simplement magnifique équivalent au dessin animé <3 J'adore <3

  • You have a typo in the lyrics: with Nala's part, the last line should read "qui regne dans MON COEUR", not 'nos coeurs'.

    'Mon coeur' means 'my heart', 'nos coeurs' means 'our hearts'.

  • Just so Beautiful!

  • The German version sounds better imo but I love the word etoiles, it sounds so pretty every time they say it. 

  • I sang this in french for my girlfriend on our one-year anniversary. It was definitely a good choice >:)

  • i've always wanted to learn French :)

  • I speak French !!

  • @pierre8326 me too

  • tóll_sucht_mal_nÂch:_geldeasy_­Áûf_gøÓglé

  • I really like this singer better than the one in the English version

  • The most beautiful version!

  • I personally think that all Disney songs sound better in both French and Spanish rather than English. Love it!

  • merveilleux!

  • Wow The French Version Is So Awesome!!!!

  • At 2:05 , Her eyes seems to say : FUCK ME >.<

  • me too. she is so sensual

  • @pierre8326

    LMAO I've always felt that way too!!!!!!

  • @pierre8326 bahahaha ...that is ridiculous.and wildly inappropriate

    and absolutely hysterical. as a little kid i had the HUGEST crush on her..

  • ...gosh this sound weird, but the person who sings Simbas part in this...has a REALLY really sexy voice. Im so in love TwT

  • @Fufufurever Now, he is the French voice of Jim Carey ^^.

  • nossa realmente essa é uma linda versão! parabéns! =) abraços brasileiros

  • hungarian version..^^

  • o_o Simba's voice sounds just like the English speaking one. Beautiful language.

  • perfect

  • thaanks for the subs!! helps me understand it...i'm writing a french-test tomorrow and i often listen to french songs before we write one. i love that language...and the singers are good too. <3

  • THAT'S why they call it FRENCH Kissing!!!!

  • I'm sure somebody has already pointed this out, but I'm too lazy to check through the posted messages: The title of this song means "Love shines UNDER the stars", not "... OVER the stars".

  • En regardant les sous-titres, je me suis aperçu d'une chose: j'avais toujours cru que Timon disait: "L'amour, ca mène et nous, pauvre..." mais c'est vrai que "L'amour s'amène" marche aussi.

  • Bravo Pour Ce Lyric, Même Si Il y a Quelles Fautes.. :) ♥

    J'Adore Cette Chanson, Je La Trouve Magnifique.. :) ♥

  • ruben nicolai :D

    <333

  • Wow It's the best in French! I love French voices it's so lovely~

  • Wow, nalas voice is just SO amazing :)

    It's best in French, English and Danish :)

  • hhhhhhhhhmmmmm nakaka inlove talaga

  • I can't stand the mistakes! See, it is "pauvres", not "pauvrent". Also,"vit", not "vie". Froma a French-Canadian. :)

  • Hey! I'm french (sorry for my bad english =/ ) and is a very good traduction! just : "qui règne dans nos coeur" -> "qui règne dans mon coeur" and "etoiles" -> "étoiles" =)

    This song is fantastic (but i don't like french very well, is very difficult, even for frenchs =) )

    ------

    Le roi lion... Qu'est-ce que j'aime ce film =) y' a pas d'âge pour les disneys =)

  • awwww~

  • cette chanson est tellement belle! :)

  • Comment removed

  • C'est pas " vie un moment royal" c'est "vit un moment royal"

  • i wanna learn this <3

  • its not that hard ;)

  • The language of love. How appropriate.

  • @01MLin proud to be a Canadian french

  • Nala's voice is soooo cute... so wonderful!

  • better than english

  • @55maher555

    Yes ^^ but i think the german version is better than all versions.

  • @dayshi90

    why ? xD

  • @Sabinesan

    In my opinion the vioce is stronger.

    Of course the french version is very beautiful...

    But.. I think it's better when the sound is more lively. Not beautiful.

    I love french as a language but when you listen to "just can't wait to be king" or "hakuna matata" or other songs from other Disney movies, you notice that those songs are better in german. ^^

  • French kissing; a very appropriate name if you ask me ;)

  • Nala's voice is just .. amazing ! Beautiful ! So much feelings <3

  • how on earth can I download this version? lol.. its addicting =P

  • @ThriLLerQueen1989

    go on cliptomp3.eu you write the adress of this web page et you can have your song :)

  • My favorites are French and Latin Spanish. Both of these rape the english one

  • c moi le roi lion :p

  • It is so beautiful version:) I like it very much :) But the polish version is the best :D

  • goosebumps...

  • i like this version :) but german version sounds more beautiful! :)

  • @MiqqeLx3 thank you!^^

  • MissMusicFan1 yes it is :) i'm glad i've been learning french for 4 years now and that i didn't give it up. i love it :)

  • You wrote "pauvrent" instead of "pauvres".

  • I love this version! ^^ Maybe because french is my maternal language. =P But I also love the original version.

  • woow nala's voice sounds so beautifull in french!

  • @Jumpstylgirl18 lol ^^ you know its a different voice actor right?

  • yeah it dose sound better in the lauguage of love

  • Si c'est toi qui a sous-titré cette vidéo, alors bravo. Il y a quelques fautes mais c'est pas grand chose. Bravo et merci pour ce partage.

  • I love french :* But i Think thenorwegian version is best :)

  • j'adore le moment où c'est :"Un sublime espoir" Raaaah c'est tellement magnifique !

  • i luved this song so much i learned it! and i dont even know french! i feel so special now! ☺

  • in english can you feel the love tonight (peux-tu sentir l'amour ce soir) but in french

    l'amour brille sous les étoiles ( love shines under stars)

  • In the opening title, "sous" has been translated with "over". In fact, it should've been "under" (over = au-dessus). Couldn't help but notice. ;)

  • I like all the foreign language versions.

    It's not about what language is better, but by showing how well each language fits into the song. This is a good universal movie.

  • BEST! German one is bad!

  • Comment removed

  • wonderful in french. i cant understand a word (i´m german), but its so beautiful!

  • @1AnTiBaRbiE1 im learning french so i can understand some sentences :P (lol the ironic thing is i cant understand a word in the german versions, but u should be proud of Germany because they do some of the best versions)

  • J'avais oublié à quel point elle était superbe cette chanson :'')

    Vive Disney !!!!!

  • Les meilleures versions , sont l'anglaise et la française (ahhh le français :D <3 ) mais l'allemand n'est pas mal non plus! même si je trouve que c'est une langue un peu dur :s

  • Probably the best version of this song. Regards from Sweden.

  • They say french is the language of love, and this song proves it. The French version is beautiful!

  • My bff is french but she knows english really good she tried singing this a few times when we had a sleepover

  • Amazing... the French version is the most beautiful! Much better than the English one!

  • Wie süß sich das auf Französisch anhört =)

  • Ooh wie süß sich das auf Französisch anhört. =)

  • Fantastique! Je suis allemande, mais j'adore tous les choses francais et cette film aussi.

    En francais, c'est un vrai chanson d'amour!

  • this language is soo cool :D our school teach french but im to silly to learn french :D i wish i could speak it.. AMAZING *.*

  • I like this one and the Latin Spanish version

  • This version is good but for me the best version is the "Brazilian Portuguese" version

  • The best version!!

  • I <3 it.=]

  • Ce film est vraiment beau et je viens de le redécouvir a 15ans, Ce film peut se regarder à tous les âges !! Les chansons sont magnifiques, la VF est excellente =)

  • I usually prefer the English for most of my Disney songs.. But I gotta admit, the French version for a lot the Disney songs are pretty awesome...!

  • Ahh......damn. It at times like this I wish I'd picked French over Spanish to study in middle and high school *facepalm*

    So pretty......:D

  • Lovin this one! Also still have lots of love for the english one, of course, and the spanish!

  • On dirait qu'elle est au ralenti

  • It's "qui règne dans mon coeur" but you don't speak french. Good job

  • I just noticed that in the last line they say "sublime" can someone tell me what that means?

  • "sublime" means beautiful, unbelievably beautiful *_*

  • @clemleloup Oh, thank you very much

  • Français est vraiment la langue de l'amour. Je suis néerlandaise mais je ne trouve pas c'est une langue romantique ;) Aussi, j'adore la version espagnole.

  • it's actually "Love shines under the stars" hehe =]

  • wow nala has a beautfull voice in french

  • This song have romanced my childhood :) a little bit of history: In the 4th century AD, Gauls eastern frontier along the Rhine was overrun by Germanic tribes, principally the Franks, from whom the ancient name of Francie was derived. J'adore le francais, c'est ma langue maternelle, un peu compliquée, mais douce pour l'oreille.

  • The back round music is also extrordanary, I love it at 1:59 just before the last "etoiles"

  • This is an awsome version, such a beautiful language

  • You speak betterin French than me in English! ^^ And I'm French!

  • J'aime la version français, mais je préfére la version anglais. =/

    OH AND...

    Je ne parle pas français aussi. :3

    Well actually....un peu. But still, I'm nowhere close to fluent. x3;;

  • absolutely beautiful

  • Je n'aime pas la version francaise :) Je ne pense pas que le francais soit une belle langue, vraiment désolée ^_^"

    J'adore la version polonaise et allemande! (et bien sur, la hongroise! :))

  • Pourtant tu parles bien français =) J'adore aussi la polonaise et allemande, et la française, quand même c'est ma langue maternelle ;)

  • I love your description !

    Me I'm french !

  • This is my favourite version of this. The next best are the Norwegian and Swedish version.

  • @theslackjawedyokel I really liked the polish version too... but they're all great!!!

  • I like your description...

    "I don't speak French" lol

  • Love is shinig under the stars

    giving off a strange light

    the whole earth, in a perfect harmony,

    is having a royal moment

    ... its most beautiful story

    ...a sublim hope

  • I haven't heard the french version before.. But it was absolutely beautiful! My favourite is the swedish though, but this is really good!! :)

  • Oh! Let mots sont diffèrents en français! Mais, la chanson est plus belle comme ça. Je l'aime... Non, je l'adore!!! XD

  • Il est vrai, les mots sont différents de langue à l'autre, mais le chant est merveilleux de toute façon: P

  • Oui, c'est la verité!

  • Comment removed

  • Je crois que je ne cesserai jamais de m'émerveiller à chaque fois devant le Roi Lion :D

  • 2:06 le regard que tout homme souhaite recevoir :)

  • Lovely language im dutch, and we say that french the language of love is ! <3

  • @Jumpstylgirl18 i was raised with both languages =p french and dutch ^^

    proud to be beglian

  • This is a beautiful version, you can easily say it's much better than the english version!! :)

  • when i heard version on the dvd, I was amazed cuz it sounded so much better than english version and thats not common especially bcuz the song was originally english!

  • I know, english should be the best, cause it's the original. But it's just not..

    I like the french version. But I'm norwegian, and i grown up with the norwegian version, u kno, and i still think it's the best version.

  • figures i have yet to find something that does not sound better than the english version

  • yeah, lol. Try the portoguese vesion, i think. I if i remember right, it's pretty bad. xD

  • Comment removed

  • lol xD yeah

  • avec cette de faute d'orthographe je regarde même pas la fin !!!! (pauvrent pouilleux) c'est du verbe prauvrer? bravo

  • J'aime cette version mais je préfére la version portugaise...

  • This french version is awesome! So far, the portuguese one is the worst one!

  • @PKMN37 European Portuguese I think

  • @PKMN37 portuguese is one of the best.

  • wow!

  • Je parle le français, mais pas cela bien

    J'aime parler que je peux bien que!

  • It says (Love shines over the stars) at the beginning. Shouldn't it be translated "Love shines under the stars?" Sous means under, am I wrong?

  • yea " sous" means under...your right

  • No, you're quite right. :)

  • Simply beautiful... I didn't think much would be able to compete with the English version, but it's definitely a close call!

  • I love french it's so beautiful language. That's the only reason I'm studying it :D

  • me too! i love french.

  • but it's one of the hardest :P

  • Simba looks so sweet at 2:10... look at him... aw.

  • i find the french version is the best. It's so extremely beautiful. :3