a ver,parece que este tio tenia ganas de chupar camara....me suena a un italiano que ha estudiado durante un par de meses catalan y suelta su popurrí.
Aqueix que parla el Senyor Sanna no és alguerès: probabilment Sanna no parla l'alguerès correntement (quan canta també esballa), i parla una mescla de alguerés, italià i català.
Soy sardo del sur de la isla, no entiendo mucho el catalan de Alguero pero tengo una curiosidades con ese idioma. El sardo también mantiene varias palabras de origen espanola y catalana, verbos per ejemplo como "acabai" lo mismo che "acabar" en espanol y portugues.
Esborra-ho tot, sisplau. I, a més a més, aquí específicament estem parlant d'una llengua minoritària DINS DE L'ESTAT ITALIÀ, així que aquest senyor no té res a veure amb el tema... Hagués respectat la seva falta de coneixements polítics i històrics si fos un Italià ...
@ElComteArnau y porque los tienes que borrar? hay que joderse,que nazi.
oye y porque lo llamas dialecto? no será que se conserva intacta la lengua desde que hace siglos se separó del tronco occitano? no será que el catalan que se habla hoy en dia es un popurri de todos esos dialectos del occitano?
Es una pregunta.....no me vayas a llamar fascista simplemente por pensar!
a si y pido perdon a todos aquellos que he ofendido con mis comentarios sobre el idioma castellano al fin y al cabo no todos son culpables de lo idiotas que son unos pocos...perdon de nuevo adeu siau
cuando uno sale fuera de España y ve como hay mucha gente que habla el español, te dirá que habla el spanish (español), y en los diccionarios pone español-inglés, sabes lo que te digo no? aunque ya se lo aficionados que sois los nacionalistas catalanes en redefinir, reinterpretar y reescribirlo todo, hasta las palabras. Repito el catalán parece el español pero con una poya en la boca.
Y no lo digo yo, tengo una amiga lituana que estuvo en Cataluña pensando aprender español y terminó en Cádiz , porque evidentemente pasaba de aprender azerbayano. Y me dijo que parecía español pero con un polvorón en la boca, lo de la poya es cosecha propia.
lo de tu amiga me parece una descripcion muy inocente y sin ninguna falta de respeto pero lo tuyo si ademas para que me cuentas eso?azerbayano que tiene que ver con catalunya y lituania?
jaja y el vuestro? jaja si 3 de cada 4 palabras que decis son de origen moroXDDdquien es dialecto aqui e?vete a rezar a la meca a mi no me cuentes tu vida chato si con muchissimos menos habitantes tenemos la misma historia literaria que el castellano ademas con movimientos propios enga acuestate subnormal y sacatate la polla que llevas regurgitando todo este rato
azerbayano es una lengua turca subnormal haver si nos culturizamos un poco es tan facil como poner azeri en la wikipedia o eres tan subnormal que no puedes ni hacer eso?¡yo puedo comparar el CASTELLANO con el CATALAN por que siendo una poblacion mucho mas reducida pero mucho mas tenemos una historia literaria milenaria con un siglo de oro majete no hay nada que envidiar al castellano que te crees castellanO?que tenemos algo que envidiar a tu idioma?que lo necesitamos para algo?XDDDque pena das
Un inglés te dirá que habla español o spanish, y un francés espagnol. Si te acercas a cualquier librería verás diccionario español-francés o inglés -español. Pero bueno ya se sabe lo aficionado que son los nacionalistas en reinterpretar, reescribir y redefinir constantemente.
puestos a elegir quienes son más españoles , yo diría que posiblemente son los catalanes, recuerda (dudo que te hayan enseñado eso los de ERC) que lo que se conocía como marca hispánica en el siglo IX (no marca catalana) eran los condados catalanes, Perelada, Roselló,Girona etc. Los franceses de aquella época ,(unos fachas políticamente correctos) os llamaban literalmente "los españoles"
pues mira somos muchissimo mas espanyols que vosotros ERC no manda en cataluña sino los socialistas a mi me enseñaron marca hispanica por que hispania era el nombre dado a la peninsula iberica ademas un nombre inventado por forasteros que no tendra la mas minima exactitud pues si por que ibericos o hispanos lo hemos sido por nuestra situacion geografica ademas yo me referia a las lenguas por que el catalan es una lengua francorromana i no iberorromana...mas que nada i paso de esta lamenteble
No és alguerès alguerès, sinó que sí té un accent alguerès però parla una mena de català estàndard. Ell mateix ho diu em sembla, quan se li escapa un "assai" enlloc de dir "molt". L'alguerès s'entén prou bé però home, la gent d'allà parla de manera molt més marcada.
L'alguerès ja s'està perdent, i gairebé esparirà en unes dècades si no es fa res. Unes dades: només el parla un 13% de la població (uns 10.000 algueresos). Segons estudis de l'IEC, el 1921 el parlaven un 99,6 %; mentre que llavors L'Alguer era la zona de les terres de parla catalana on més es parlava el català, avui és el lloc on la situació del català és més preocupant.
Vaig anar a l'Alguer amb la meva parella a principis de desembre i ens va encantar aquesta ciutat. La gent hi és força simpàtica i la ciutat és maquíssima. Hem pogut parlar català un parell de cops, ha estat genial !!!
Doncs jo crec que el que pot salvar el català de L'Alguer és el turisme i que vagi allà gent jove a lligar amb els algueresos i alguereses, es formin parelles i tot això que diu ell.
quem vai entender o que ele está falando! (Ò_Ò)
Ybrain100 9 months ago
Vaya que son tontos... es un ciudadano de Alghero- Sardegna... esta hablando Algeres...
aguacaterpiller 1 year ago
Jo els deixaria, per gustos els colors... i que cadascú tregui les conclusions que li sembli :-)
surfzone 1 year ago
a ver,parece que este tio tenia ganas de chupar camara....me suena a un italiano que ha estudiado durante un par de meses catalan y suelta su popurrí.
maicolin 1 year ago
@maicolin eres un payaso
lolcrumo 1 month ago
...bello!! Un sardo di madrelingua italiana che prova a parlare catalano!! Da apprezzare lo sforzo, ma non so che c'entri l'algherese... XD
alduccio86 1 year ago
Amics meus, feu cultura i no la guerra. No es baralleu, que tots som germans.
Ànim algueresos i salutacions d'un xicon del País Valencià!!
DjFilocat 2 years ago
Aqueix que parla el Senyor Sanna no és alguerès: probabilment Sanna no parla l'alguerès correntement (quan canta també esballa), i parla una mescla de alguerés, italià i català.
martaspanu 2 years ago
Soy sardo del sur de la isla, no entiendo mucho el catalan de Alguero pero tengo una curiosidades con ese idioma. El sardo también mantiene varias palabras de origen espanola y catalana, verbos per ejemplo como "acabai" lo mismo che "acabar" en espanol y portugues.
appioccu 2 years ago
Comment removed
83hera83 2 years ago
Tenint en compte el nivell i la falta d'originalitat inherent al baix nivell intel·lectual ja els pots esborrar tots.
Jo cada dia me torno més intolerant amb els intolerants, només faltaria haber de rebre lliçons d'aquesta gentola.
Ser massa comprensiu finalment només serveix per acabar embrutant el foro.
Per més que hi penso no puc entrendre com poden ser tan obsessius, ratllen la psicopatia. Sembla que no tinguin res més a fer.
ciego79 2 years ago
Que visquien els pobles i llengües del Mediterrani!
salutacions.
ciego79 2 years ago
Què en faig, de tots aquests comentaris en castella que ni m'he llegit? Els esborro?
ElComteArnau 3 years ago
jo de tu ho faria borra tota la discusio que nomes fa que enmerdar gracies.
Epomcat 3 years ago
Esborra-ho tot, sisplau. I, a més a més, aquí específicament estem parlant d'una llengua minoritària DINS DE L'ESTAT ITALIÀ, així que aquest senyor no té res a veure amb el tema... Hagués respectat la seva falta de coneixements polítics i històrics si fos un Italià ...
giacomomori 3 years ago
Sobretodo te digo que nadie se equivoca por opinar, sabes?
se ti ga da dir qualcosa, ti dixi, ti ga capio?
se rimani szito parche ti svagli varda, non parlarai mai vecio.
xe sano parlar fra di tuti. Mi rompe il casso quando riva uno come ti e rompe il casso a chi vuole dir qualcosa...
ma se non ti piaxe ta sboro
sixtinain 3 years ago
@ElComteArnau y porque los tienes que borrar? hay que joderse,que nazi.
oye y porque lo llamas dialecto? no será que se conserva intacta la lengua desde que hace siglos se separó del tronco occitano? no será que el catalan que se habla hoy en dia es un popurri de todos esos dialectos del occitano?
Es una pregunta.....no me vayas a llamar fascista simplemente por pensar!
maicolin 1 year ago
@maicolin tu no piensas, es solo diarrea d una zona pantanosa de tu cerebro miserable
lolcrumo 1 month ago
@ElComteArnau mas tonto y no naces. suerte con tu putrefacta vida catalana
josevi83 1 year ago
a si y pido perdon a todos aquellos que he ofendido con mis comentarios sobre el idioma castellano al fin y al cabo no todos son culpables de lo idiotas que son unos pocos...perdon de nuevo adeu siau
Epomcat 3 years ago
adios....
Epomcat 3 years ago
discusion
Epomcat 3 years ago
Elcomtearnau lo com a article no es un castellanisme si ho hes com a complement indirecte
Epomcat 3 years ago
El idioma catalán parece el español pero con una poya metida en la boca.
camarontms 3 years ago
el castellano con tantas aspiraciones parece que tengais dos y que os esteis atragantando con una
Epomcat 3 years ago
español?que es eso?yo solo conozco el CASTELLANO!!!!!!!!!!!!!!!au a dormir
Epomcat 3 years ago
cuando uno sale fuera de España y ve como hay mucha gente que habla el español, te dirá que habla el spanish (español), y en los diccionarios pone español-inglés, sabes lo que te digo no? aunque ya se lo aficionados que sois los nacionalistas catalanes en redefinir, reinterpretar y reescribirlo todo, hasta las palabras. Repito el catalán parece el español pero con una poya en la boca.
camarontms 3 years ago
y yo te repito lo mismo el castellano suena como el moro como si intentarais regurgitar una polla que se os ha metido en la garganta
Epomcat 3 years ago
Y no lo digo yo, tengo una amiga lituana que estuvo en Cataluña pensando aprender español y terminó en Cádiz , porque evidentemente pasaba de aprender azerbayano. Y me dijo que parecía español pero con un polvorón en la boca, lo de la poya es cosecha propia.
camarontms 3 years ago
lo de tu amiga me parece una descripcion muy inocente y sin ninguna falta de respeto pero lo tuyo si ademas para que me cuentas eso?azerbayano que tiene que ver con catalunya y lituania?
Epomcat 3 years ago
vuestro puto dialecto, el azerbayano.
camarontms 3 years ago
jaja y el vuestro? jaja si 3 de cada 4 palabras que decis son de origen moroXDDdquien es dialecto aqui e?vete a rezar a la meca a mi no me cuentes tu vida chato si con muchissimos menos habitantes tenemos la misma historia literaria que el castellano ademas con movimientos propios enga acuestate subnormal y sacatate la polla que llevas regurgitando todo este rato
Epomcat 3 years ago
Sólo un nacionalista obtuso como tú puede comparar vuestra literatura en azerbayano con la literatura en español.Como os comen el cerebro colega.
camarontms 3 years ago
azerbayano es una lengua turca subnormal haver si nos culturizamos un poco es tan facil como poner azeri en la wikipedia o eres tan subnormal que no puedes ni hacer eso?¡yo puedo comparar el CASTELLANO con el CATALAN por que siendo una poblacion mucho mas reducida pero mucho mas tenemos una historia literaria milenaria con un siglo de oro majete no hay nada que envidiar al castellano que te crees castellanO?que tenemos algo que envidiar a tu idioma?que lo necesitamos para algo?XDDDque pena das
Epomcat 3 years ago
Un inglés te dirá que habla español o spanish, y un francés espagnol. Si te acercas a cualquier librería verás diccionario español-francés o inglés -español. Pero bueno ya se sabe lo aficionado que son los nacionalistas en reinterpretar, reescribir y redefinir constantemente.
camarontms 3 years ago
si son mas españoles el asturiano aragones y el gallego que el castellano
Epomcat 3 years ago
puestos a elegir quienes son más españoles , yo diría que posiblemente son los catalanes, recuerda (dudo que te hayan enseñado eso los de ERC) que lo que se conocía como marca hispánica en el siglo IX (no marca catalana) eran los condados catalanes, Perelada, Roselló,Girona etc. Los franceses de aquella época ,(unos fachas políticamente correctos) os llamaban literalmente "los españoles"
camarontms 3 years ago
pues mira somos muchissimo mas espanyols que vosotros ERC no manda en cataluña sino los socialistas a mi me enseñaron marca hispanica por que hispania era el nombre dado a la peninsula iberica ademas un nombre inventado por forasteros que no tendra la mas minima exactitud pues si por que ibericos o hispanos lo hemos sido por nuestra situacion geografica ademas yo me referia a las lenguas por que el catalan es una lengua francorromana i no iberorromana...mas que nada i paso de esta lamenteble
Epomcat 3 years ago
¿que mas da eso con cómo se sienta cada uno en la actualidad?
te crees que alguien Ibérico en el neolítico se sentía español y quería la unidad de la patria??????
sixtinain 3 years ago
ademas los franceses tampoco desconocen el nombre castellano
Epomcat 3 years ago
aquest home ha canviat la seva manera de parlar per que li puguem entendre o aixì exactament és l'alguerés?
ramabude 3 years ago
No és alguerès alguerès, sinó que sí té un accent alguerès però parla una mena de català estàndard. Ell mateix ho diu em sembla, quan se li escapa un "assai" enlloc de dir "molt". L'alguerès s'entén prou bé però home, la gent d'allà parla de manera molt més marcada.
Nnikura 3 years ago
L'alguerès ja s'està perdent, i gairebé esparirà en unes dècades si no es fa res. Unes dades: només el parla un 13% de la població (uns 10.000 algueresos). Segons estudis de l'IEC, el 1921 el parlaven un 99,6 %; mentre que llavors L'Alguer era la zona de les terres de parla catalana on més es parlava el català, avui és el lloc on la situació del català és més preocupant.
flug278 3 years ago
quines coses tu pero tranquil que el algueres esta tornant no et preocupis!pero tampoc t'adormis!salvar el algueres es nomes cosa dels algueresos
Epomcat 3 years ago
Vaig anar a l'Alguer amb la meva parella a principis de desembre i ens va encantar aquesta ciutat. La gent hi és força simpàtica i la ciutat és maquíssima. Hem pogut parlar català un parell de cops, ha estat genial !!!
Segur que l'alguerès no es perdrà.
Nnikura 4 years ago
Doncs jo crec que el que pot salvar el català de L'Alguer és el turisme i que vagi allà gent jove a lligar amb els algueresos i alguereses, es formin parelles i tot això que diu ell.
flug278 4 years ago 2