hola necesito un diccionario electrónico que tenga los siguientes idiomas. español/ingles ingles/español . italiano/español español/italiano. si ustedes tienen algún modelo que me sirva estaría encantada de poder comprarlo. un saludo y gracias.
Y bueno, no sé si me pudieran decir por aquí o por mensaje aquí mismo, cuál vendría siendo el costo y si éste mismo ya incluye gastos de envío... para ir calculando todo lo referente al dinero...Gracias otra vez
El coste son 309 euros (gastos de envío incluidos a Mexico y regalo de funda, etc) con entrega en su domicilio y número de seguimiento internacional (tracking number). La garantía es de 1 mes. Quizás su tarjeta de débito le valga, debe probar (haga la compra vía nuestra web), sino puede pagar po transferencia bancaria internacional a nuestra cuenta en España (o paypal si tiene cuenta).
Hola que tal? Me llamo Marco, soy de México...me interesa bastante esta traductora, pero no tengo tarjeta de crédito...sólo de debito, importa? Ahora, que tanto tiempo de garantía tiene?, y es posible que la manden hasta mi país? Muchas Gracias !!
Hola! una pregunta, por ejemplo si busco la traduccion de una palabra en espaniol, el resultado q aparece me lo da como? digase en kanji solamente?.. romaji? hiragana? ya q tengo uno, pero las palabras q busco me salen en kanji y como no se leer kanji, solo hiragana/katakana... bueno.. no estoy en nada
Depende de la respuesta aparece en un poco hiragana, katakana o mucho kanji. Pero da igual eso no es problema en absoluto porque con la maravillosa función "jump function" solo tiene que pasar por encima del kanji que no entiende y le abrirá un menú donde podrá ver no solo el significado sino también la lectura del kanji seleccionado. Y lo mejor de todo es que la "jump function se puede utilizar en cualquier parte de la máquina" , simplemente pulsando la palabra deseada
Llegue a estudiar el idioma a Japon y me compre este diccionario pero el manual es en japones y por ahora estoy en nivel basico con los kanjis . Buscando datos de este diccionario encontre su pagina y tambien ofrecen este diccionario , en su descripcion de los accesorios lei que tambien viene un manual en español , seria tan amable de ayudarme y decirme donde se puede conseguir el manual de este diccionario en español ?
Me gustaría que me dijeran las diferencias entre este y el modelo "XD-GF9800". Tengo entendido que el GF9800 también tiene entradas en español, por eso me gustaría saber las diferencias que tienen en cuanto lo que trae cada una con respecto al idioma esp. (por ejp: me gustaría saber si ambas tienen el mismo número de entradas que puede traducir de español a japonés y viceversa). Saludos!
Si usted es hispano hablante le recomiendo la XD-SF7500 pero si su dominio del inglés es perfecto y lo que que más le interesa es la combinación inglés-japonés entonces le recomiendo la versión XD-GF9800 ya que el número de diccionarios en inglés monolingue, inglés-japones, japonés-ingles así como enciclopedias es mucho mayor, otra diferencia es que este modelo tiene un sensor de movimiento que le permite girar la máquina y leer los textos tanto en vertical como horizontal.
Mi nombre es Amir y soy el responsable de export-manga. Me parece haber recibido una llamada en mi teléfono de su parte. He intentado comunicarme con usted pero no lo he conseguido. Por favor escríbanos un email a nuestro correo: info@export-manga o vuelva a contactar a través del mismo número de teléfono movíl al que llamó ayer, esperamos con muchas ganas saber de usted para informarle de lo que sea necesario. ¡Un abrazo muy fuerte!
y para Colombia?
1alvarouribe 1 year ago
hola necesito un diccionario electrónico que tenga los siguientes idiomas. español/ingles ingles/español . italiano/español español/italiano. si ustedes tienen algún modelo que me sirva estaría encantada de poder comprarlo. un saludo y gracias.
Anclabi 2 years ago
Comment removed
Anclabi 2 years ago
Y bueno, no sé si me pudieran decir por aquí o por mensaje aquí mismo, cuál vendría siendo el costo y si éste mismo ya incluye gastos de envío... para ir calculando todo lo referente al dinero...Gracias otra vez
marcowarner 2 years ago
El coste son 309 euros (gastos de envío incluidos a Mexico y regalo de funda, etc) con entrega en su domicilio y número de seguimiento internacional (tracking number). La garantía es de 1 mes. Quizás su tarjeta de débito le valga, debe probar (haga la compra vía nuestra web), sino puede pagar po transferencia bancaria internacional a nuestra cuenta en España (o paypal si tiene cuenta).
exportmanga 2 years ago
Hola que tal? Me llamo Marco, soy de México...me interesa bastante esta traductora, pero no tengo tarjeta de crédito...sólo de debito, importa? Ahora, que tanto tiempo de garantía tiene?, y es posible que la manden hasta mi país? Muchas Gracias !!
marcowarner 2 years ago
Hola! una pregunta, por ejemplo si busco la traduccion de una palabra en espaniol, el resultado q aparece me lo da como? digase en kanji solamente?.. romaji? hiragana? ya q tengo uno, pero las palabras q busco me salen en kanji y como no se leer kanji, solo hiragana/katakana... bueno.. no estoy en nada
jshidaka 2 years ago
Depende de la respuesta aparece en un poco hiragana, katakana o mucho kanji. Pero da igual eso no es problema en absoluto porque con la maravillosa función "jump function" solo tiene que pasar por encima del kanji que no entiende y le abrirá un menú donde podrá ver no solo el significado sino también la lectura del kanji seleccionado. Y lo mejor de todo es que la "jump function se puede utilizar en cualquier parte de la máquina" , simplemente pulsando la palabra deseada
exportmanga 2 years ago
Cualquier otra cosa aquí nos tiene.
Esperamos su pedido!
exportmanga 2 years ago
Comment removed
l33Tomodachi 2 years ago
Llegue a estudiar el idioma a Japon y me compre este diccionario pero el manual es en japones y por ahora estoy en nivel basico con los kanjis . Buscando datos de este diccionario encontre su pagina y tambien ofrecen este diccionario , en su descripcion de los accesorios lei que tambien viene un manual en español , seria tan amable de ayudarme y decirme donde se puede conseguir el manual de este diccionario en español ?
Saludos!
l33Tomodachi 2 years ago
Me gustaría que me dijeran las diferencias entre este y el modelo "XD-GF9800". Tengo entendido que el GF9800 también tiene entradas en español, por eso me gustaría saber las diferencias que tienen en cuanto lo que trae cada una con respecto al idioma esp. (por ejp: me gustaría saber si ambas tienen el mismo número de entradas que puede traducir de español a japonés y viceversa). Saludos!
pavelive 2 years ago
Si usted es hispano hablante le recomiendo la XD-SF7500 pero si su dominio del inglés es perfecto y lo que que más le interesa es la combinación inglés-japonés entonces le recomiendo la versión XD-GF9800 ya que el número de diccionarios en inglés monolingue, inglés-japones, japonés-ingles así como enciclopedias es mucho mayor, otra diferencia es que este modelo tiene un sensor de movimiento que le permite girar la máquina y leer los textos tanto en vertical como horizontal.
exportmanga 2 years ago
Estimado amigo:
Mi nombre es Amir y soy el responsable de export-manga. Me parece haber recibido una llamada en mi teléfono de su parte. He intentado comunicarme con usted pero no lo he conseguido. Por favor escríbanos un email a nuestro correo: info@export-manga o vuelva a contactar a través del mismo número de teléfono movíl al que llamó ayer, esperamos con muchas ganas saber de usted para informarle de lo que sea necesario. ¡Un abrazo muy fuerte!
exportmanga 2 years ago