e escuchado ambas versiones tanto la latina como esta y pienso que las dos son igual de hermosas, solo que la de latinoamerica es para ser interpretado mas por una mujer, puesto a que la letra a si lo hace, pero esta no, pero aun asi los dos son buenas, sai vien los openigns de espaa no superar a los latinos, creo que los endings los igualan o los superar un poco
No, lo siento amigo no poseo ningun link de descarga =_=.Para mi entre el latino y el español me quedo con el opening y ending de españa ^^ ya que estoy acostumbrado a ellos y los otros los escucho raros ^^
Pienso que la traduccion hecha por España del ending es muy bello. Especialmente la parte de y la luz de nuevos mundos escucha y responde. El opening siento que es mejor el latino, pero definitivamente son diferentes pero buenos los dos. Si hubiera un lugar para bajar la cancion estaria bien, digo se puede rippear del video, pero pues si la tienes me agradaria si la pudieras mandar :)
XD A mi me paso lo mismo al principio cuando escuche el op y ed de españa se me hacian raros, pero pues cuando te acostumbras son buenos. Pero definitivamente, al menos en españa y mexico doblamos mejor que todo el mundo.
A mi por lo menos los de españa estan muy bien, ya que lo niños le gustan ver los dibujos y no se los pierden.Pero lo que pasa ke aki en España los niños no se meten en el Youtube para comentar videos de dibujos ni nada y los mas mayores o no ven anime o no comentan xDDD.
ola! vi tu comentario y no he podido evitar responderte quiero agradecerte que no insultes el audio, lo digo porque en muchos videos los latinos critican el audio de españa y me ace sentir mal ya que tengo mucho cariño a esta serie por ser el primer anime que vi desde pekeña y me duele que se metan con el... no se si me entenderas pero aun asi gracias^^
es muy fino el audio de la traduccion en espana X3 me gusta mucho la letra, especialmente la parte "y la luz de nuevos mundos escucha y responde" cada una es diferente y todas son muy buenas. Solamente cada quien le gusta mas una o la otra por ser la primera que vieron y las que te traen mejores recuerdos.
son lindos recuerdos debo admitir cuando escuchas las canciones de las caricaturas cuando uno era pequeno. ^-^ A mi me gusta como dije escucharla en varios lenguajes o versiones a ver como se escucha y la mayoria son muy buenas excepto por la version estado unidense de digimon madre mia que estaban pensando.
Sera un asco para ti porque para mi es genial y seguro ke lo es para mucha gente.Una cosa cada una traduce como le da la gana respetando o no si se parce al japones!
lo de tentan no lo puse yo xDDD na mas k lo kopie de otro video ajaja
e escuchado ambas versiones tanto la latina como esta y pienso que las dos son igual de hermosas, solo que la de latinoamerica es para ser interpretado mas por una mujer, puesto a que la letra a si lo hace, pero esta no, pero aun asi los dos son buenas, sai vien los openigns de espaa no superar a los latinos, creo que los endings los igualan o los superar un poco
nuevochicoco 1 year ago
Que recuerdos de cuando era pequeña! La mejor serie de todas!! :)
theirealife93 2 years ago 5
ok intentare encontrarla en español de españa cuando tennga tiempo y el link lo pongo en la descripcion del video =D gracias x comentar
SaggerGrial 2 years ago
que bonita me a echo recordar mucho *-* la cancion tiene otro nombre?? esque me quiero descargar este audio pero solo me sale en latino o japones...
ladyhonoka15 2 years ago 5
siiiii genial!!!!!!!!!!! por fin lo encuentro con el audio q lo llevo escuchando desde pekeña TT^TT que recuerdos lo adoro me encanta^^
ladyhonoka15 2 years ago 3
No, lo siento amigo no poseo ningun link de descarga =_=.Para mi entre el latino y el español me quedo con el opening y ending de españa ^^ ya que estoy acostumbrado a ellos y los otros los escucho raros ^^
SaggerGrial 2 years ago
Pienso que la traduccion hecha por España del ending es muy bello. Especialmente la parte de y la luz de nuevos mundos escucha y responde. El opening siento que es mejor el latino, pero definitivamente son diferentes pero buenos los dos. Si hubiera un lugar para bajar la cancion estaria bien, digo se puede rippear del video, pero pues si la tienes me agradaria si la pudieras mandar :)
silver6162 2 years ago
XD A mi me paso lo mismo al principio cuando escuche el op y ed de españa se me hacian raros, pero pues cuando te acostumbras son buenos. Pero definitivamente, al menos en españa y mexico doblamos mejor que todo el mundo.
silver6162 2 years ago
A mi por lo menos los de españa estan muy bien, ya que lo niños le gustan ver los dibujos y no se los pierden.Pero lo que pasa ke aki en España los niños no se meten en el Youtube para comentar videos de dibujos ni nada y los mas mayores o no ven anime o no comentan xDDD.
SaggerGrial 2 years ago
ola! vi tu comentario y no he podido evitar responderte quiero agradecerte que no insultes el audio, lo digo porque en muchos videos los latinos critican el audio de españa y me ace sentir mal ya que tengo mucho cariño a esta serie por ser el primer anime que vi desde pekeña y me duele que se metan con el... no se si me entenderas pero aun asi gracias^^
ladyhonoka15 2 years ago
es muy fino el audio de la traduccion en espana X3 me gusta mucho la letra, especialmente la parte "y la luz de nuevos mundos escucha y responde" cada una es diferente y todas son muy buenas. Solamente cada quien le gusta mas una o la otra por ser la primera que vieron y las que te traen mejores recuerdos.
silver6162 2 years ago 2
exacto^^ yo e crecido con esta asique la tengo mucho aprecio ^-^
ladyhonoka15 2 years ago 2
son lindos recuerdos debo admitir cuando escuchas las canciones de las caricaturas cuando uno era pequeno. ^-^ A mi me gusta como dije escucharla en varios lenguajes o versiones a ver como se escucha y la mayoria son muy buenas excepto por la version estado unidense de digimon madre mia que estaban pensando.
silver6162 2 years ago
de verdad? vaya no la he escuchado, la he escuchado en audio latino, japones y castellano, pero estado unidense no, esque la letra no esta bien??
ladyhonoka15 2 years ago
= ke yo me trae muchos recuerdos y es muy apacible la cancion !!
SaggerGrial 2 years ago
Sera un asco para ti porque para mi es genial y seguro ke lo es para mucha gente.Una cosa cada una traduce como le da la gana respetando o no si se parce al japones!
lo de tentan no lo puse yo xDDD na mas k lo kopie de otro video ajaja
Y al final si dice ¡Adios!
SaggerGrial 2 years ago
Que asco de Traducción que yo sepa dice Preguntan alas estrellas con el corazón y no Tentan ala estrellas además de que seria Tientan...
Aparte en el Final No Dice Adios, si tuvierasm más cultura sabrias que dice I Wish You que es el nombre de la cancion real
kyt6969 2 years ago