Added: 1 year ago
From: derkriegistauf
Views: 159,661
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (38)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 左上が松本さんで右上が茂さんで左下が大滝さんで右下が細野さん­ですね

  • This sound vaguely like azalea/ヒワダタウン town from Pokémon

  • 左上の人の顔が二宮と松山ケンイチを足して2で割った顔みたいだ­。にしてもいい歌。

  • 日本人でよかったと思える一曲。

  • 左上の人は原田泰造で、その下はチェホンマンですか?

  • Comment removed

  • 日本の国家にしよう。平和になるぞ!!!なーみんな。

  • J'adore cette chanson. Tombé dessus par hasard. Mélodie hypnotisante, paroles douces. Envie d'être entouré d'amis en l'écoutant :) Bonne année à tous.

  • 肩の力が抜ける気持ち良い曲だなぁ

  • mellow

  • 「風街ろまん」の他の曲は数万回再生で、何となく「これなら”風­をあつめて”は数十万回再生行ってるんじゃないかな」と思ったら­ちょうど十万回再生くらいで、何だか吹き出してしまいました。

  • ありがとう

  • 細野さんの散歩道の様子を詞にしたんですね。

  • so smooth song

  • japanese kick ass

  • これこないだTSUTAYAで流れてた

    

  • この後YMOを結成するとはこの頃は誰も思うまい

  • 学生とかたっぷり時間がある時代の

    ふとだらけながら 思い巡らす 白昼夢みたいな。

  • Oh so this is where Kaseki Cider got there sample from, dope.

  • 只ただ 懐かしい あのころは 若かったなぁ。

    時間もいっぱいあったけど・・・・

    この詩の風景は まだあの湘南あたりに あるんだろうか。

  • ありがとうございます

  • アップロードしてくれて、ありがとう。

  • 正しい

    

  • タグに吉野金次って入れてあげたい。

  • はっぴいえんど/風をあつめて

    いろんなヒトがカバーしてるけど、これを超えられる訳が無い。細­野さんのハモンドがイイ味出してる…。

  • 日本語が美しいですね

  • 美しい

    

  • Me guata esta banda, es genial.

  • Thank you for your posting. It is good music. If you translate it into English, "Gathering winds"? Is it right?

  • @rurura100 Yes, it is a good music indeed. the translation is exactly "Gathering winds". in its lyric, they sing "I want to run in the blue sky gathering winds".

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more