ESTA ES PELICULA PRODUCIDA 100% POR USA! ES RIDICULO DECIR Q ES MEXICANA , ACASO HAY INGENU0S AUN? VIVO AQUI EN CALIFORNIA Y SE DE LO Q DIGO, LA TRADUCCION ES POR ESPANHOLES
hola, estoy buscando una pelicula pero no recuerdo titulo, la vi cuando era un niña trata de una casa, hay una chava k se la traga mientras ta tirada en el suelo atada y con la boca tapada, el final bueno quedan dos chavos k son rescatados por un tipo k sube a una mujer k trae una rosa en el costado de la cara. y mueren. Espero me ayuden pork segun yo es mexicana la dichosa pelicula. Saludos
alquien sabe como se llama una pelicula mexicana que es de terror mas bien casi satanica se trata de un cuchillo que tiene un simbolo extraño y salen seres como endemoniados es muy buena por cierto y estoy seguro q de los años 80s
@josechemaligno Es mexicana. Hecha para el mercado gringo pero realizada por mexicanos. Por eso se escucha el acento gallego, porque originalmente está en inglés y hay un doblaje hecho sólo para México, nunca pude encontrar esa película con doblaje neutro, sólo el de España.
OSEA COMO? si estaba bien en español latino pa qe madres la pasaron a castellano ¬¬... O es qe a los españoles les caga tanto el latino como a nosotros el castellano :S... jeje buena peli igual XD...
ESTA BUENA ESTA PELICULA YA TIENES AÑOS QUE LA VI PERO NO DOBLADA AL ESPAÑOL SI NO CON LA VOZ REAL DE LOS PROTAGONISTAS PERO SI ES BUENA APESAR DE QUE YA ES VIEJA
me gusta mucho esta peli y pues yo digo a los ke no le gusta para ke fregados opinan esmas para ke abren el video ajajjajaa pero bueno grax por subirla =)
de los pocos intentos pasables del cine de terror con actores mexicanos, solo 4 fueron buenas de los 70´s y parte de los 80´s, que fueron la tetralogia de carlos enrique taboada, lo malo es encontrarla con otro doblaje, sin intencion de ofender, pero no me agrado ese doblaje....
La película tiene actores Mexicanos pero originalmente esta hablada en inglés y fué traducida a español Mexicano y a español de España... no se si se filmó en EUU o en México, yo creo que en EUU por que el nombre original es "Don't Panic"
segun se, se filmo en México... aunque no lo entiendo puesto que en algunos letreros de la escuela estan en ingles... bueno eso es obvio para que se proyectara en EE.UU. D: a mi me gusta por los actores mexicanos, se me hace rechido verlos doblados por ellos mismos xD
es una mezcla un tanto raro, es de lo peor... las peliculas de España ke e visto jamas las encuentro (y ni kiero encontrarlas) en Español Latino, es mejor asi, al igual ke las de España... jams kise ofender a alguien, correcto??? es como las pelis gringas, doblads al español de aka, es ovio ke keremos oirlas con nuestro español, pero pues kien sabe... chida peli de todas formas ^-^
ajjajajajajaja, yo no entiendo... pelicula mexicanota de terror de los años ochentas... hablada en español pero algunos personajes doblados al español latino, pero ahora doblada en castellano... njajjajaja no mamts
se supone que esta pelicula se hizo para el mercado gringo, y ps, esta doblada en españa, aunque hay una tambien doblada para mexico, pero no la encontre, solo esta. saludos.
@telemaniakoo Si tienes razón ademas de que en un inicio fue un proyecto de la universidad por eso se ven tantos actores jovenes además el idioma original es ingles
Esta pelicula la he buscado por videoclubs, mix ups, cablevision, internet y no la encuentrooo!! Es de mis favoritas de terror y la vengo a encontrar con este acento gachupin q en vez de miedo da risa!!
@applecobain69 Oye que onda, ya no supe nada de ti y sigue siendo la fecha que no consigo la peliculaa!! Aun la tienes?? Porfa vendemela!! Te doy lo que quieras!! ...Bueno, nomás no te manches..
se mamaron con el inche doblaje...se supone que la pelicula es mexicana y nos la doblan en inche castellano.
rhernan007 5 days ago
esta ´pelicula es calidad
maldonadomario6 4 months ago
NO XQ HALLAN UNO Q OTRO ACTOR MEXICANO ES PARA Q MIENTAN..
alfacentauro 5 months ago
ESTA ES PELICULA PRODUCIDA 100% POR USA! ES RIDICULO DECIR Q ES MEXICANA , ACASO HAY INGENU0S AUN? VIVO AQUI EN CALIFORNIA Y SE DE LO Q DIGO, LA TRADUCCION ES POR ESPANHOLES
alfacentauro 5 months ago
hola, estoy buscando una pelicula pero no recuerdo titulo, la vi cuando era un niña trata de una casa, hay una chava k se la traga mientras ta tirada en el suelo atada y con la boca tapada, el final bueno quedan dos chavos k son rescatados por un tipo k sube a una mujer k trae una rosa en el costado de la cara. y mueren. Espero me ayuden pork segun yo es mexicana la dichosa pelicula. Saludos
leoepkk 11 months ago
alquien sabe como se llama una pelicula mexicana que es de terror mas bien casi satanica se trata de un cuchillo que tiene un simbolo extraño y salen seres como endemoniados es muy buena por cierto y estoy seguro q de los años 80s
molions 1 year ago
youtube.com/watch?v=76u3zAxZJhM -CASA DE JUNG EN LAGO ZURICH-
ThePoltergueist 1 year ago
esta películacuando la ví... no sabia siera mexicana o no... tiene cierto estilo muy agringado
GalinaSmeke 1 year ago
una pregunta: ¿la película es mexicana o gringa?
josechemaligno 1 year ago
@josechemaligno Es mexicana. Hecha para el mercado gringo pero realizada por mexicanos. Por eso se escucha el acento gallego, porque originalmente está en inglés y hay un doblaje hecho sólo para México, nunca pude encontrar esa película con doblaje neutro, sólo el de España.
telemaniakoo 1 year ago
@telemaniakoo Muchas gracias por la información, te estoy muy agradecido. Ahora, si no es mucha molestia, ¿donde la conseguiste?
josechemaligno 1 year ago
OSEA COMO? si estaba bien en español latino pa qe madres la pasaron a castellano ¬¬... O es qe a los españoles les caga tanto el latino como a nosotros el castellano :S... jeje buena peli igual XD...
raccoom1 1 year ago
ESTA BUENA ESTA PELICULA YA TIENES AÑOS QUE LA VI PERO NO DOBLADA AL ESPAÑOL SI NO CON LA VOZ REAL DE LOS PROTAGONISTAS PERO SI ES BUENA APESAR DE QUE YA ES VIEJA
gasper947 1 year ago
ESTA PELICUA LA VI EN LA TV,ME PARECE QUE EN GALAVISION O DE PELICULA,SI ME AGRADO LA VERDAD.PERO AL IGUAL QUE MUCHOS LA VI CON DOBLAJE MEXICANO.
DECADENTE82 1 year ago
ami no me mienten esa botella del buro es de wyborowa jajaja
infinite38 1 year ago
Pero esta pelicula es mexicana reconoci a tres actores hasta ahora!
enhillopez 1 year ago
es muy buena pelicula, pero este doblaje es pesimo, si fue hecha y producida en Mexico, ¿porque esta hablada en ingles?
jochavez81 1 year ago
me gusta mucho esta peli y pues yo digo a los ke no le gusta para ke fregados opinan esmas para ke abren el video ajajjajaa pero bueno grax por subirla =)
1295943 1 year ago
QUE FEA TRADUCCION! Y DIGO LA PELICULA ESTA FATAL EN SERIO PERO BUENO
bernardette82 1 year ago
GRACIAS POR LA PELICUlA LO QUE NO ME GUSTA ES EL DOBLAJE! GRACIAS POR LA PELICULA TODOS MODOS
Elingedetijuana 1 year ago
de los pocos intentos pasables del cine de terror con actores mexicanos, solo 4 fueron buenas de los 70´s y parte de los 80´s, que fueron la tetralogia de carlos enrique taboada, lo malo es encontrarla con otro doblaje, sin intencion de ofender, pero no me agrado ese doblaje....
silvanashow33 2 years ago
Hola amigo esta pelicula es de 1987 no de 1989
Fandango2587 2 years ago
La película tiene actores Mexicanos pero originalmente esta hablada en inglés y fué traducida a español Mexicano y a español de España... no se si se filmó en EUU o en México, yo creo que en EUU por que el nombre original es "Don't Panic"
Betzax27 2 years ago
segun se, se filmo en México... aunque no lo entiendo puesto que en algunos letreros de la escuela estan en ingles... bueno eso es obvio para que se proyectara en EE.UU. D: a mi me gusta por los actores mexicanos, se me hace rechido verlos doblados por ellos mismos xD
xangua 2 years ago
es una mezcla un tanto raro, es de lo peor... las peliculas de España ke e visto jamas las encuentro (y ni kiero encontrarlas) en Español Latino, es mejor asi, al igual ke las de España... jams kise ofender a alguien, correcto??? es como las pelis gringas, doblads al español de aka, es ovio ke keremos oirlas con nuestro español, pero pues kien sabe... chida peli de todas formas ^-^
Ugotaker 2 years ago
ajjajajajajaja, yo no entiendo... pelicula mexicanota de terror de los años ochentas... hablada en español pero algunos personajes doblados al español latino, pero ahora doblada en castellano... njajjajaja no mamts
sikamudachi 2 years ago
se supone que esta pelicula se hizo para el mercado gringo, y ps, esta doblada en españa, aunque hay una tambien doblada para mexico, pero no la encontre, solo esta. saludos.
telemaniakoo 2 years ago
@telemaniakoo Si tienes razón ademas de que en un inicio fue un proyecto de la universidad por eso se ven tantos actores jovenes
Beatriz251981 1 year ago
@telemaniakoo Si tienes razón ademas de que en un inicio fue un proyecto de la universidad por eso se ven tantos actores jovenes además el idioma original es ingles
Beatriz251981 1 year ago
@sikamudachi Tu mama habla español naco y paisano, pero cuando la penetran habla español fresa, castellano, ingles, hasta arabe habla.
XRebornful 1 year ago
Esta pelicula la he buscado por videoclubs, mix ups, cablevision, internet y no la encuentrooo!! Es de mis favoritas de terror y la vengo a encontrar con este acento gachupin q en vez de miedo da risa!!
fabianalfredo 2 years ago
D dond eres yo la tengo en español mexicano clon DVD podriamos negociar
applecobain69 2 years ago
como te contacto? pasa tu mail o algo va? Te la compro!
fabianalfredo 2 years ago
@applecobain69 Oye que onda, ya no supe nada de ti y sigue siendo la fecha que no consigo la peliculaa!! Aun la tienes?? Porfa vendemela!! Te doy lo que quieras!! ...Bueno, nomás no te manches..
fabianalfredo 8 months ago
Pelicula mexicana con audio castellano?????
bym1989 2 years ago