I'm interested in trying to pick up Welsh one of these days and this video seems pretty good for getting an ear for it. Can you tell me what the video's about?
Is teanga an álainn í an Bhreatnais ach ar an drochuair ní raibh mé in ann aon focal a thuiscint pé gur teangacha ceilteacha iad an Ghaeilge agus an Bhreatnais. Nach ait é sin? Is féidir le Ghaeilgeoirí Gaeilge na hAlban freisin a thuiscint go ginerálta.
Welsh is a beautiful language but unfortunately I couldn't understand a word of it eventhough both Irish-Gaelic and Welsh are Celtic languages. Isn't it strange? Most Irish-Gaelic speakers can understand alot of Scots-Gaelic too.
Ah bhuel níl sé aisteach mar is iontach difriúil an Bhreatnais ná an Ghaeilg. Is ea, is fíor é go bhfuil an Ghaeilg gaolta lena Bhreatnais ach tá an Bhéarla agus an Ghearmánais fosta. Is teangacha Gaelach an Ghaeilg, an Ghàighlig agus an Mhannaigh. Ní raibh mé in aon focal a thuiscint freisin... tá sí craicéailte!!! lol :p
Mae'r alwad yn rhesymol a phwysig iawn, mae gan bawb hawl i fynd i brifysgol neu goleg pan gall y myfyrwyr ddysgu yn eu iaith eu hun. Hawddamor i'r myfyrwyr i gyd sy wedi gwneud y fideo 'ma.
Cachwrs ydi cymry'r colegau, cachwrs dan din, uffernol. Mae angen pledur adeiladau a bomiau petrol, a thorri gyddfau myrfyn jones a noel lloyd am foddi'r Gymraeg. Mae'r dwytha yn edrach fel darn o gachu. Mae'r myfyrwyr ifanc yn gachu hefyd. cachwrs
Dw i'n cytuno'n llwyr a chi wrth gwrs. Ond beth sydd i'w weld mor amlywg i fi yw'r diffyg chwant gwneud unrhywbeth drwy gyfrwng y Gymraeg ymysg yr ifainc. Rwy'n nabod pobl sy wir yn brin iawn ei Saesneg ond fyddai hi ddim yn crosei eu meddyliau gwneud unrhywbeth ffurfiol yn y Gymraeg. Maen nhw bob tro'n dewis darllen y fersiwn Saesneg. Mae'n warthus...
Sefydlaid taeogaidd, sefydlaid saesnig a'i llond o saeson a cheinis melyn hyll, rhaid chwythu'r cwbl lot i fynny. Chwarae teg i fyfyrwyr Aber, ond be ddiawl mae bangor yn wneud?
Roeddwn i'n fyryrwraig yn Aber yn niwedd y 70au a dechrau'r 80au a roedden ni'n protestio dros y hawl i gael addysg gymraeg. Trist yw gweld bod pethau fawr gwell heddiw a bod ein plant yn gorfod protestio fel y wnaethon ni chwarter canrif yn ôl.
hahaha, I know it means "five" but it's funny when he says "Pimp, pimp!" (pump)
RatcliffeDavid 11 months ago
More videos in Welsh language on youtube!
szalard 11 months ago
Dw i meddwl 'na y ffordd unig i gael Coleg Ffederal Cymraeg yw am rywun neu sawl bobl cyfoethog i roi arian i'r cymuned i adeiliadu brifysgol hwn.
thebeststoryevertold 1 year ago
I'm interested in trying to pick up Welsh one of these days and this video seems pretty good for getting an ear for it. Can you tell me what the video's about?
ColgateDemon 3 years ago
plis...beth yw enw y can ar ddechrau'r vid?
burnsie999 3 years ago
Can gan Air, ddim yn cofio'r enw sori, mae e ar yr LP Talkie Walkie
rhysllwyd 3 years ago
"Alpha Beta Gaga" yw'r enw. Cân mor dda! :)
lerpwlambyth 3 years ago
Ich hoffe dass diese Sprache nie sterben aus.
huffo3 3 years ago 2
dw i ddim yn siarad Cymraeg :( dysgwr ydw i
Sylvanranger 3 years ago
rydw i'n gallu siarad cymraeg ac rydw i'n falch iawn
mae'r iaith yn arbennig
dylai pawb dysgu cymraeg!
XxmychemicalstoryxX 4 years ago
Is teanga an álainn í an Bhreatnais ach ar an drochuair ní raibh mé in ann aon focal a thuiscint pé gur teangacha ceilteacha iad an Ghaeilge agus an Bhreatnais. Nach ait é sin? Is féidir le Ghaeilgeoirí Gaeilge na hAlban freisin a thuiscint go ginerálta.
Welsh is a beautiful language but unfortunately I couldn't understand a word of it eventhough both Irish-Gaelic and Welsh are Celtic languages. Isn't it strange? Most Irish-Gaelic speakers can understand alot of Scots-Gaelic too.
aingiltite 4 years ago
Ah bhuel níl sé aisteach mar is iontach difriúil an Bhreatnais ná an Ghaeilg. Is ea, is fíor é go bhfuil an Ghaeilg gaolta lena Bhreatnais ach tá an Bhéarla agus an Ghearmánais fosta. Is teangacha Gaelach an Ghaeilg, an Ghàighlig agus an Mhannaigh. Ní raibh mé in aon focal a thuiscint freisin... tá sí craicéailte!!! lol :p
Lunoma 4 years ago
Ah, Welsh is easy - the most beautiful language about.
enzedbrit 4 years ago
I actually love the way it sounds, I want to learn it myself.
Inkeyesdave 3 years ago
not that difficult once you know how to structure it, though the verbs take time to learn!
Maenofferen 4 years ago
it sounds so difficult :S
girllllllllllll 4 years ago
Mae'r alwad yn rhesymol a phwysig iawn, mae gan bawb hawl i fynd i brifysgol neu goleg pan gall y myfyrwyr ddysgu yn eu iaith eu hun. Hawddamor i'r myfyrwyr i gyd sy wedi gwneud y fideo 'ma.
lerpwlambyth 4 years ago
Cachwrs ydi cymry'r colegau, cachwrs dan din, uffernol. Mae angen pledur adeiladau a bomiau petrol, a thorri gyddfau myrfyn jones a noel lloyd am foddi'r Gymraeg. Mae'r dwytha yn edrach fel darn o gachu. Mae'r myfyrwyr ifanc yn gachu hefyd. cachwrs
gethinj 4 years ago
pff....Ma efrydwyr Aberystwyth yn rhi gwâr a foesgar. Darllenais di beth dywedodd feniandragon? Anwybyddom nhw yr neges hon am deg ar hugain mlynedd!
Amser neud fach o twrw...
Cadwallo 4 years ago
Dw i'n cytuno'n llwyr a chi wrth gwrs. Ond beth sydd i'w weld mor amlywg i fi yw'r diffyg chwant gwneud unrhywbeth drwy gyfrwng y Gymraeg ymysg yr ifainc. Rwy'n nabod pobl sy wir yn brin iawn ei Saesneg ond fyddai hi ddim yn crosei eu meddyliau gwneud unrhywbeth ffurfiol yn y Gymraeg. Maen nhw bob tro'n dewis darllen y fersiwn Saesneg. Mae'n warthus...
shibec69 4 years ago
Although I dont know Welsh, it sounds like a nice language. I am Irish and we have our own language Irish. It is a Celtic language also but Gaelic.
Lunoma 4 years ago
Mae Cymraeg yn iaith hyfryd iawn. Dylai pawb fod yn ei dysgu hi!
lerpwlambyth 4 years ago
:( Rwyn hoff am weld pobl yn sefyll lan am pobol cymry sydd yn eisiau cadwr cymraeg yn fyw.
celztech 4 years ago
Sefydlaid taeogaidd, sefydlaid saesnig a'i llond o saeson a cheinis melyn hyll, rhaid chwythu'r cwbl lot i fynny. Chwarae teg i fyfyrwyr Aber, ond be ddiawl mae bangor yn wneud?
gethinj 4 years ago
Roeddwn i'n fyryrwraig yn Aber yn niwedd y 70au a dechrau'r 80au a roedden ni'n protestio dros y hawl i gael addysg gymraeg. Trist yw gweld bod pethau fawr gwell heddiw a bod ein plant yn gorfod protestio fel y wnaethon ni chwarter canrif yn ôl.
feniandragon 4 years ago