lol that's funny poem. I understood all of it except the "I was up in a cherry tree digging beets' part because that makes no sense. You can't dig when up in a tree lol.
@HamitVucutcu Die Amische unn die Altemennischte verschtehe die Bibel unn die Worteschaft dort drinn . Modernes Hochdeitsch geht viel schlechter. Mir wisse von zwee Schtockiche Hauser, awwer nett von Hauser mit zwee Etage!! Moderne Deische Worte aus Franseesch unn andre Schproche sinn Uns ganz unbekannt!!
@PartyLandauLand Naja, das ist EINE Variante, die im Deutschen möglich ist. Aber bei ihm kam es so rüber, als gäbe es bei uns keine "zweistöckigen Häuser".
Für den ersten Monat im Jahre gibt es ja auch - mindestens - drei Wörter: Januar (fast überall in Deutschland), Jänner (Österreich, Bayern), Hornung (früher).
I live in southern Illinois and work with Amish every day. If you don't mind my asking are you an ex Amish? Although English is my language, I have learned more than enough of the Amish language to know you are not faking, that really is their language and I was curious as to how you are able to speak it so well.
@wollmann1 Unsere Voreltere henn die Mundart viel besser g'schwetzt ess Hochdeitsch. Mir sinn schon Dreihundartjahre inn des Landt. Unser Mundart iss gantz wennich g'schriwwe. Inn die Pfalz, inn dei Saar, inn Hesselandt werd es viel weniger von en Problem ausmache wass die Leit am sage sinn 'as wie im Nortdeitschlandt.
In Pennsylvania in mein heimenstadt, wir sprechen immer noch die muttersprache von unser vorfahren. Ich wuchs im ländlichen Pennsylvania, wo die deutsche (niedrigen Deutsch) weit verbreitet ist.
@Kingpin68259 das iss auch pfälzisch... bzw wars das mol, die sin vor 300 jahren ausgewanert und henn immer noch ne angewandelte art von dem dialekt beibehalte. Pennsilfanisch Deitsch nennt sich das jetzt :D
@Kingpin68259 Du hascht es Recht. Mir henn en Schtedel inn unser Kautie {Kreis}
ess Manheim heest. Mir sage immer Mannem, nett Mannheim. Mir schreiwe ess mit ee "n" im Blatz von zwee. Du kannscht ess off gucke inn die internet mit die Suchwort "Manheim PA".
Inn Amerika sinn Mir nett bekannt mit viel Deutsche Mundarte. Mir, die was Pennsylvanisch Dietsch schwetze, sinn bekannt mit Hochdeutsch, Englisch, unn unser schprooch "Deitsch". Mir wisse wohl es Mir nett am Hochdeitsch schwetze sinn. Mir heese Deutschlandt "'S altelandt". Geweenlich, sage Mir nett Amerika. Mir sage "Dess Landt".
Ja Ich kann wohl seehne es Du zimmnich gut Deitsch schwetze kannscht. Ich hab kee Englisch g'schwetzdt epp Ich an die Schul gange bin. Mei Familia schwetze alls noch
Deitsch an ihrie versammliche . 'S iss Schadt es die Schproch am verlore war iss in unser Zeit.
Ich schwetz Lengester Kountie Deitsch. Die Amische schwetze een wenich anaschter von Uns. Die Ohio Amische sinn alsnoch anaschter von die Lengester Kountie Amische. Die Barricks Kountieher henn als een guter Deitsch g'schwetzt. Inn mie jingerie Dage hab Ich viel Deitsch g'heehrt inn Lehhoch, Schkulkill, Schneider, unn Lebnon Kountiehe.
Please post more.Sounds like someone from Hessia or Rhineland- Palatinate.Interesting to see how the German language has changed over the years in new surroundings .Easy to understand for German native speakers.
Wu Ich a mal ee glee Maedli war, war Ich drowwe im an Kasche Baum am Riewwe grawwe. Nodt iss en Holsicher Mann kumme uff en Eisicher Gaul unn haat g'sagt " glee Maedli, wass bischt Du am seehe?" Und Ich hab g'meent Er had g'sagt "glee Maedli, wass bischt Du am schteele? So Ich bin der Baum nunner g'schprunge unn bin der Weg nuch gegraddelt bis Ich an der Raewwer kumme bin.Unn dort war drei Boots, die eent war nett dort, die anner war driwwe uff die anner seit.
The only English is the word "g'usedt" and the use of the letter "s" to pluralize the word boat. All the other words are of Germanic origin. Many are English cognates which causes many people to assume Pennsylvania German is a hybrid of English and German. P.G. speakers vary widely in regard to the percentage of English used in there dialect
Häre sich o wie so lumbiche pfälzer
DieGoetterdaemmerung 2 months ago
This has been flagged as spam show
Thank you, this has been added to our playlists here and on facebook...
PoetryETrain 3 months ago
awwer enns muss ich eich all mol sache, mir in de palz, schwetzen gans pschdimmt net, bei uns werd gebabbeld un nix annres!!
lexl2003 9 months ago
Ok, this is someone's homework, but can you please transcribe the poem? The actual words he's saying? This is fascinating stuff. Thanks for posting
erniehead 11 months ago
Amish = arbeit macht frei
erniehead 1 year ago
isch nix verstehen
willinullvier 1 year ago
wow, it took some seconds to realise that its a german dialect...
sabiyah89 1 year ago
@sabiyah89 its a german dialect combined with english accent, so its pretty hard to understand...
GustavGans80 1 year ago
Mensch.
Er sagt "drei" wie ein Cowboy.
azmhyr 1 year ago 2
Subber. Mer kann fascht alle verschdehe.
"Etage" werd "etaasch" geschproch. Unn in de Palz saat mer aa eher "etasch" als "schtock" , do hat de PartyLandauLand recht!
RTWLRz 1 year ago
lol that's funny poem. I understood all of it except the "I was up in a cherry tree digging beets' part because that makes no sense. You can't dig when up in a tree lol.
TheOneAndOnlyMe92 1 year ago
@TheOneAndOnlyMe92 The entire poem is an example of Pennsylvania Dietsch (German) humor. None of it is intended to be taken literally.
Diefeswasser 1 year ago
@Diefeswasser Yeah I know I was just saying.
TheOneAndOnlyMe92 1 year ago
Well look at that, Pennsylvanian Dutch! You learn something new everyday!
Nimme92 1 year ago
Also, i hock jetzt do mit fragezeichen im Kopf :P
DougVbg 1 year ago
Spricht die Mehrheit der Amischen auch Hochdeutsch?
HamitVucutcu 1 year ago
@HamitVucutcu Die Amische unn die Altemennischte verschtehe die Bibel unn die Worteschaft dort drinn . Modernes Hochdeitsch geht viel schlechter. Mir wisse von zwee Schtockiche Hauser, awwer nett von Hauser mit zwee Etage!! Moderne Deische Worte aus Franseesch unn andre Schproche sinn Uns ganz unbekannt!!
Diefeswasser 1 year ago
@Diefeswasser Ich kann dich beruhigen, Wörter wie "Etage" sind auch hier sehr selten.
Wir sagen eher - wie ihr - "zweistöckiges Haus" oder "zweigeschoßiges (auch zweigeschossiges) Haus".
Statt "Etage" sagen wir "Geschoß/Geschoss" oder "Stockwerk".
HamitVucutcu 1 year ago
@HamitVucutcu
nein... also bei uns im pfälzischen heißt es "etage"
PartyLandauLand 1 year ago
@PartyLandauLand Naja, das ist EINE Variante, die im Deutschen möglich ist. Aber bei ihm kam es so rüber, als gäbe es bei uns keine "zweistöckigen Häuser".
Für den ersten Monat im Jahre gibt es ja auch - mindestens - drei Wörter: Januar (fast überall in Deutschland), Jänner (Österreich, Bayern), Hornung (früher).
HamitVucutcu 1 year ago
I live in southern Illinois and work with Amish every day. If you don't mind my asking are you an ex Amish? Although English is my language, I have learned more than enough of the Amish language to know you are not faking, that really is their language and I was curious as to how you are able to speak it so well.
ecl357mm 1 year ago
versteht ihr noch das hochdeutsch das in deutschland gesprochen wird? bzw sprecht ihr hochdeutsch?
wollmann1 1 year ago
@wollmann1 Unsere Voreltere henn die Mundart viel besser g'schwetzt ess Hochdeitsch. Mir sinn schon Dreihundartjahre inn des Landt. Unser Mundart iss gantz wennich g'schriwwe. Inn die Pfalz, inn dei Saar, inn Hesselandt werd es viel weniger von en Problem ausmache wass die Leit am sage sinn 'as wie im Nortdeitschlandt.
Diefeswasser 1 year ago
@Diefeswasser so isses ...isch verschdeh disch gut...viele Grüß aus de Palz!
ThomasRenneis 1 year ago 2
this is a mix of north german and english
Vrohde 1 year ago
@Vrohde north german? hell no!
wollmann1 1 year ago
Wenn der Opa ein bischen langsamer Sprechen würde,könnte man ihn besser verstehen.
Aber hört sich sehr interessant an.Ich muß wohl mal in Pennsylvania Urlaub machen :o)
zoppo75 2 years ago
this is a mix of bavarian and swabian with english.
intresting to hear
Vrohde 2 years ago
was iss des jetzt englisch oder daidsch?
bdolfhtler 2 years ago
Pennsilfanisch Deitsch
poopingeneral 2 years ago
this sounds just like mannemerisch a dialekt spoken in my hometown mannheim/germany.
Kingpin68259 2 years ago
In Pennsylvania in mein heimenstadt, wir sprechen immer noch die muttersprache von unser vorfahren. Ich wuchs im ländlichen Pennsylvania, wo die deutsche (niedrigen Deutsch) weit verbreitet ist.
poopingeneral 2 years ago
@Kingpin68259 das iss auch pfälzisch... bzw wars das mol, die sin vor 300 jahren ausgewanert und henn immer noch ne angewandelte art von dem dialekt beibehalte. Pennsilfanisch Deitsch nennt sich das jetzt :D
PartyLandauLand 1 year ago
@Kingpin68259 Du hascht es Recht. Mir henn en Schtedel inn unser Kautie {Kreis}
ess Manheim heest. Mir sage immer Mannem, nett Mannheim. Mir schreiwe ess mit ee "n" im Blatz von zwee. Du kannscht ess off gucke inn die internet mit die Suchwort "Manheim PA".
Diefeswasser 1 year ago
@Diefeswasser mit sage a immer mannem longa
Kingpin68259 1 year ago
Inn Amerika sinn Mir nett bekannt mit viel Deutsche Mundarte. Mir, die was Pennsylvanisch Dietsch schwetze, sinn bekannt mit Hochdeutsch, Englisch, unn unser schprooch "Deitsch". Mir wisse wohl es Mir nett am Hochdeitsch schwetze sinn. Mir heese Deutschlandt "'S altelandt". Geweenlich, sage Mir nett Amerika. Mir sage "Dess Landt".
Diefeswasser 2 years ago
@Diefeswasser do you mean hate by "hesse"? warum hasst ihr deutschland?
wollmann1 1 year ago
@wollmann1 Nee, nee,nee. Heese = heisen. Mir sage Schtee, Heem,unn aleenich. Hochdeutsch sagt Stein, Heim, unn Alleinig. Englisch sagt Stone, Home, unn alone.
Diefeswasser 1 year ago
Comment removed
Diefeswasser 2 years ago
Oops I meant Middle High German, not Schwaebisch.
abstractthreat 3 years ago
No worries. I was only making an observation about Penn. Deitsch and Schwaebisch.
abstractthreat 3 years ago
Ich spreche kein Mittelhochdeutsch, aber ich kenne wie es klingt.
abstractthreat 3 years ago
Ja Ich kann wohl seehne es Du zimmnich gut Deitsch schwetze kannscht. Ich hab kee Englisch g'schwetzdt epp Ich an die Schul gange bin. Mei Familia schwetze alls noch
Deitsch an ihrie versammliche . 'S iss Schadt es die Schproch am verlore war iss in unser Zeit.
Diefeswasser 3 years ago
Ich schwetz Lengester Kountie Deitsch. Die Amische schwetze een wenich anaschter von Uns. Die Ohio Amische sinn alsnoch anaschter von die Lengester Kountie Amische. Die Barricks Kountieher henn als een guter Deitsch g'schwetzt. Inn mie jingerie Dage hab Ich viel Deitsch g'heehrt inn Lehhoch, Schkulkill, Schneider, unn Lebnon Kountiehe.
Diefeswasser 3 years ago
Please post more.Sounds like someone from Hessia or Rhineland- Palatinate.Interesting to see how the German language has changed over the years in new surroundings .Easy to understand for German native speakers.
tobberman08 3 years ago
"unn hen die Esch g'usdt vor Schnapps
Diefeswasser 3 years ago
Mir hen die Wun g'uset es nett dort war' unn sinn niwwer uff die anner Seit unn hen Sie verbrendt unn hen Sie g'used vor Schnapps.
Diefeswasser 3 years ago
Wu Ich a mal ee glee Maedli war, war Ich drowwe im an Kasche Baum am Riewwe grawwe. Nodt iss en Holsicher Mann kumme uff en Eisicher Gaul unn haat g'sagt " glee Maedli, wass bischt Du am seehe?" Und Ich hab g'meent Er had g'sagt "glee Maedli, wass bischt Du am schteele? So Ich bin der Baum nunner g'schprunge unn bin der Weg nuch gegraddelt bis Ich an der Raewwer kumme bin.Unn dort war drei Boots, die eent war nett dort, die anner war driwwe uff die anner seit.
Diefeswasser 3 years ago
The only English is the word "g'usedt" and the use of the letter "s" to pluralize the word boat. All the other words are of Germanic origin. Many are English cognates which causes many people to assume Pennsylvania German is a hybrid of English and German. P.G. speakers vary widely in regard to the percentage of English used in there dialect
Diefeswasser 3 years ago
hahahahaha wtf thats so funny its like a very funny german accent mixed with like 30% english words in it
ROBiNATORRR 3 years ago
very old fashion German. Hoert sich an wie sehr altes Deutsch
Wolfgangworld 3 years ago
Reminds me of mittelhoch deutsch.
abstractthreat 3 years ago