Added: 2 years ago
From: cavafyinenglish
Views: 797
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This is a wonderful translation, Charles. You really captured Cavafy's eroticism, among other elements of his poetry.

  • Many thanks Charlie. Perhaps you might give us Mendelsohn's take on this poem one of these days. I have the versions of John Mavrogordato and Evangelos Sachperoglou (both native Greek speakers). And there are others on the Net including Edmund Keeley's. Regards, Chas.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more