Added: 5 years ago
From: pandajun
Views: 148,780
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (62)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 哈哈,笑死涯啰

  • 客家話說得好像廣東語,我都聽懂了..

  • 是马来西亚-张少林(客家)和 Rambo Chin (福建)... 

  • 右邊穿黃黑相間衣服的說英文

    中間穿白色的說客家話

    左邊穿藍色的說閩南語(福建話)

    這個短劇很幽默

    實在太好笑了

    哈哈

  • low quality video...

  • 好抵死啊- -

  • 呢擺真喺大look!

  • 另外,不是客家话讲得不准,客家分几种,

  • [ 张少林 ] 是 [ 马来西亚 ] 的 [ 沙巴 ] 州 是唱客家歌。。。所以不是新加坡,而是马来西亚

  • 哈哈,伊系讲,伊人无系鹿。

    吾系闽中郡的,吾知明白广府话

    可vedio里的客家话和河洛话有区别吗?? 都会白。但分没清哪个是哪个。

  • "伊係共 看" 福建話 "他是說 看"

    "伊無係共 鹿" 他不是說 鹿

  • 好笑。。哈哈。。。

    係度鸡同鸭讲。。。哈哈。。。

  • 識少少英文

    唔識客家同福建,識學佬話

    都明少少,都覺得有趣

  • hahaha LOok! UM SI! HAR UM SI (shot another 2 bullets) hahaha

  • 我懂聽客家!哈哈

    他們說得不正

  • Oh I think I didn't listen very well

    But then I looked up for "shoot"

    I hold the same doubt yet I'm welcome to any correction

  • Is this Hakka?

    I speak neither hakka nor cantonese, but I have some dictionaries to look up.

    For both 二 and 兩

    They are ngi and liong in Hakka, and i and loeng in Cantonses.

    Thus i think it's cantonses alright

  • 很有星州特色啊

  • hahahahaha

  • 这就是马来西亚的特色!哈哈~

  • 聽得明福建同英文

    但係聽唔明客家.....

    明一半唔明一半都覺得好好笑

  • mm si ah? hoi duo liong chiong..haha

  • magai咯~~

    mao gao cuo~~~

    越聽越好笑~~~

  • 听到福建话了!

  • 哈哈。。。笑到涯呕血

  • ha ha ha why english +hokkien + kantonise....

  • not kantonise is hakka

  • is Hakka not cantonese

  • I understood enough to get it.

  • Hahahahahahahahahahahahaha ... omg...... this is so funny

  • 哈哈哈 ^^

  • 东好笑XD

    捱笑到一囃

  • 哈哈 我會說閩南語 英文 廣東話

    Fujian is my hometown so I can get what is thier say

    By the way,I live in HK now,,So I can speak Cantonese~~

    As far as I'm concerned I like speak Madarin as well~~

  • 我猜是新加坡的節目

  • hahahaha......very funny, but the fatty "Cehn Chi" been pass a way.

  • 廣東話客家話閩南語 = 槍殺女人了

  • funny funny ... lol ~ i like this so much.. :)

  • the version is not very good

  • 客語和福建話都講地不怎準

  • 我也听到有点福建话....

  • 鬼佬说look 等于客家话的鹿 然后他就射她,福建的说唔死=不是,客家人就给多2枪。

  • 唔死補多兩槍~~

    哈哈~~

  • 噢,第一個獵人說的應該是"Look"(看!)

  • 獵人甲︰Come follow me.

    獵人乙︰@#$%^

    獵人丙︰果然妙哦!

    甲︰有女喎!

    乙︰有鹿?我來射死牠!(開槍)

    獵人丙︰不是呀

    獵人乙︰沒死?來多兩槍!(又開槍)

    之後大家應該明白了...= ="

  • 第二行的獵人乙是说:跟我来,三个人而已嘛!

  • haha... LOOOKK!!!

  • 有趣可惜我们那边是福清话,属于闽东福州话的一种,

    不是很懂啊。。。

  • waahahahahahahhaa... nice play of dialects!

  • hmm...

    I've heard Fukien and english...where is the hakka and fujian hua?

  • The guy in the white shirt is speaking Hakka

  • lol...funny... support! anymore?

  • this video make me laugh dead lah..

    damn funny...

    ax

  • Shi Be Ho-->Very good?

    M Si-->Not dead?

  • 哈哈,太有趣了!!

  • "m si ar" 福建話的"不是啊"

    "伊係共 看" 福建話 "他是說 看"

    "伊無係共 鹿" 他不是說 鹿

  • 我有聽到廣東話,客家話和follow me,,,and look,請問哪句是福建話? thanks, have you more?

  • 死北和就是福建話咯!

  • @Jessicagu 应该是福建话、客家话和Follow Me吧!

  • @Jessicagu

    沒有廣東話

  • Look...lol

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more