Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (91)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • fucking chinese

  • having just wanted apology and allowance

    that's that

    and we'd like to know what you guys are thinking about those issue so that please post in English

  • 操 小日本的甚麼甚麼三國無雙

    又甚麼真三國無雙 甚麼假三國無雙

    又有動畫版三國志

    曹操全TM講日語了

    最可氣的 把蔡文姬 王元姬都變成衣著暴露的女將

    小日本你抄三國劇情問羅貫中了嗎 問中國人了嗎

    我操 還把項羽 哪叱放三國無雙裏

    就TM會改歷史

  • @chuen1357 朋友啊,文学作品都拥有知识产权,没记错的话50年有效,日本人­江户时代就有读过三国志的记录,也就是400年前,所以抄袭不成­立。

    至于游戏啊,日本人开发的游戏干嘛要中文配音啦,而且不都是英雄­美女多么?游戏的人物美化不可以么?好玩就行啊!你不喜欢玩别玩­就行了啦,反正我也没玩过。要怪就怪中国没开发三国游戏,再说日­本是很崇拜中国文学的。游戏吗,本来就是虚构的,根本提不到改历­史什么的,为什么在虚构世界中寻找真实呢?

    话说回来,小品也有知识产权,日本的这个小品顶多是5,6年前的­作品所以产权有效,根本就是抄袭么,想必你肯定知道,所以才拿了­个三国无双来反驳对吧,但不好意思,你的反驳不成立。

  • またか、、、

  • 为啥这么多日本人?

  • hey it is too late to complain about china. i guess this is trivial matter for japanese.

  • 管他抄袭还是什么,我喜欢就行。

  • パクリはありえない

    謝れ

  • やっぱ中国人はクズが多い

    パクリはダメだろ 謝れ

  • 盗作

  • 这次确实中国对不起日本人,还真是抄袭

  • Comment removed

  • Fuck!!!!!

    Chinese!!!!

  • 中国ふぁっきゅー

  • 中国は最悪最低国家

  • なんでもパクル中国最悪

    you don't have anything original. how sad

  • 中国なんだからいつものことじゃないですか・・・

  • 何言ってるか分からない

  • 盗人

  • ついにネタ間でパクったか

  • 反对票怎么这么多?我感觉挺好笑的啊?日本人投的?我们又不是不­承认抄袭,抄袭了,我们承认,但是你无法就已这样否决郭冬临的精­彩表演。日本人如果是来这里喷的,请滚出去。

  • 最初の笑い声?泣き声がすでに不快。

  • simply I got surprised Chinese people watch the usual Japanese comedy

  •  このパクリ野郎が!!!!!

  • この内容誰か和訳してくれ

  • 若干手を加えてるのがさらにたち悪い。

  • oh my god , we are so sorry for japanese.im chinese,when i saw orginal japanese version i ensure that better than chinese version.fuck cheap copy,fuck our stupid programm

  • これを機に中国進出してほしいな。

  • WHAT LANGUAGE IS THIS FUCKING SHIT THAT LIVE IN YOUR LIVING PAIZ PREFER THE UNITED STATES OR IN BRAZIL

  • OMG LoL Ai me deus

  • まぁ、パクリ疑惑が中国人の間から起こったのが凄いかもね。

    お笑いまで楽しめるレベルに日本語が堪能な人がいるわけだから、­、、

  • まああんまり必要以上に責めるな!日本をパクってることは心の底­に日本に敬意を持ってるという事。

    中国人は公で認めていないけど、日本のドラマとか日本の文化やサ­ブカルチャーにめっちゃ興味を

    持ってる。内容を見ってる限りコントの内容は中国式にアレンジし­てるし、最初のコンセプトと途中の

    履歴書はほぼ同じだけど、対話の内容は3/4中国のオリジナル。­アンジャッシュも許したからさ、逆に日本のコントを中国語訳して­、中国に進出すればいいじゃん!と本人も言ってる。日本人は自信­と

    誇りを持ってばいい。別に相手を必要以上に貶すとやる必要がない­と思う。

  • 最低

  • アンジャッシュの勘違いオチで中国人を笑わせ、中国人はやっぱり­パクるんだっていうオチで字幕なしで日本人まで笑わせる・・・天­才か?こいつらは?www

  • 丢人现眼!都不知道昨天日本电视台怎么播的。抄谁的不好,要抄日­本人的?这中国的抄袭,模仿风,什么时候是个头吖?

  • 無駄に長いw

  • Comment removed

  • なんでわざわざ劣化コピーするんだか

    

  • そんな寝言は通州事件を調べてから言えと

    全く 歴史上犯した罪も認めない中国人さんはよく言えたな・・・

  • 10:08 “我一针一线都不动,我虽然很穷,但我又做人的底线和尊严!” 「私は何も盗んだことがない、私は貧しいが人として最低の尊厳が­ある」って言ってる、よく言えたな・・・

    

  • 中国は国をあげてオチつけるなんて最高のユーモアセンスだねw I love china.lol

  • バブル崩壊までマネSinaいようにね♥

  • if without this performance, we might not hv chance to know that Japanese have the same performance. Why cannot laughing be produced in same theme...

  • ちょっと何言ってるかわからないのでどなたか翻訳おねがいします­

  • @nyoudouniiwakan アンジャッシュの万引き犯のネタをパクッて、オチを教科書に載る­ような教育的な結末にしただけです。見るだけ損です、はっきり言­って元ネタよりつまんないです。

  • 在別的節目也有人抄了unjash的短劇 這也是偶然?

    違う番組でも アンジャッシュのネタをパクッたよw これも偶然かな?w

    “海家班”小品:误会(三等奖)

    goo.gl/7HfDS

    unjash--机场

    goo.gl/dQyFH

  • 盗品

  • そもそもこのこういう行為自体を盗用と認識する文化ではないって­前にテレビで中国の人が言ってた。

    文化って言われたらしょうがないけどさ。

    でもこの人達これで金貰ってるんだろ???

    せめて一部でも被災地に寄付してくれよ。

  • 俺はこの中国人を信じるよ。偶然じゃ仕方ないな

    上海万博のテーマソングも偶然の一致だったし

    自動車のデザインも偶然の一致で似ちゃったし

    世の中偶然のひとつやふたつもあるさ

  • 謝罪!!!!!! they dont have pride

  • @ken01170117

    謝罪? 面白い~

    歴史上犯した罪も認めない日本人さんはよく言えたな・・・

  • 中国共産党のお家芸、検閲にはまだなってないようだな。日本で恥­かきまくりなのにな

  • 芸人にとってネタは命でいくら積まれても作れるものでは無いんだ­よなあ。

    それをサラリとパクるなんて・・・・。

  • これはつべにうpされなきゃ発覚しなかったのか

    アンジャッシュも放送作家で中国行きゃ売れっ子になるかもだ

    中国の芸人にネタ提供して大儲け

    中国で青島幸男になれ

  • またパクリ。。もうこの流れ飽きた。

  • 沒關係,台灣金鐘獎節目-全民最大黨新年一連串的特別節目也是抄­日本綜藝,不知道有沒有買版權,重點是抄還抄得很鳥....

  • 完全是別人的梗..用這上春晚?

  • コントぐらい自分で考えればいいのに、、、

  • 民度低、中国人

  • @funa2784  全中国人の民度が低かったら日本人に知る余地がないよ?

  • PAKURI

  • unjash 的么

  • 日本のパクリってこれですか?

  • 中国的傻逼愤青们集体失语了!!!爽!!!!

  • 郭冬临主演的小品《超市面试》,涉嫌抄袭日本搞笑组合UNJAS­H的小品《打工面试》,从设定、结构到包袱几乎都一样。 《超市面试》和《打工面试》同样讲的是一家超市店长,把前来应聘­的人误会为小偷的故事。两个小品中应聘者都有五年的工作经验,并­且,应聘者都梦想着拥有一家自己的超市。 郭冬临回应抄袭门则说:〝这事应该问中央电视台,问他们是怎么回­事。〞 歌星韩庚也陷入〝抄袭门〞。他与〝年〞兽打斗的表演,炫目的舞台­设计,配合韩庚大玩双节棍,眼花缭乱的动作,确实抢眼。 不过,马上有网友发现,韩庚的节目,与美国明星碧昂斯的新专辑歌­曲《run the world》的表演,相似度达到90%。此外,还有网友贴出一段­来自日本某综艺节目的〝光影舞〞视频,韩庚的表演也与此相似。 一直无缘参加春晚的郭德纲,这次却意外〝曲线〞上了春晚。在冯巩­和牛莉表演的相声剧《爱的代驾》中,有一段对白,冯巩问〝你有病­啊〞,牛莉作答〝你有药啊〞,被发现源自郭德纲和于谦表演的相声­《你有病》。 〝你有病啊? 你有药啊? 你吃多少? 你有多少? 你有多少吃多少? 你吃多少有多少?〞
  • 郭冬临、魏积安等合演的小品《超市面试》刚一结束,就有网友发微­博称,该小品全面抄袭日本搞笑组合UNJASH的小品《打工面试­》,从构思、内容、情节、台词,到演员道具(如包袱等)几乎是完­全一样。

    此外,冯巩在其小品里贬低纽约人,藉此捧中共的臭脚,也为观众不­齿。他说只有北京才这么和谐,真是公开愚弄百姓。许多网友表示烦­透了这个只会说“我想死你们啦”的主流相声演员。作为满清遗少,­他的祖先在天有知不晓得会有如何感想。

  • 后面5分钟完全是画蛇添足

  • 抄袭啊,给版权费了吗?!

  • omg

  • 赵本山完全抽掉了,实际上春晚是一个被阉割的春晚

  • 绝对原版的有意思。当然是在能听懂日语的情况下。

  • 这个明显抄袭。 悲哀......想个好构思不行吗,借鉴一点都可以理解,这基本­就全抄了吧。

  • 就这个小品把我逗笑了

  • 绝对是原版的好看

  • 不要脸之后,还有什么不能做。

  • 什么小品啊,一点意思也木有

  • 太他妈的冷了,硬生生拖那么长

  • 找原版的來看 更好笑  沒那麼多冷場

  • 拿上你偷的东西,走??这就是中国司法的死角。。。再说又是山寨­。。。

  • 山寨日本某小品……

  • @jeanzhaolu 日语我不懂,日本小品我也看不懂,真的非常感谢春晚山寨了该小品­,让我看到了如此精彩的小品

  • @wjl1128 固然很好。但是放到春晚就不合适了。

  • @wjl1128 另外原版的简练还更加搞笑~有字幕版本的在凤凰视频

  • 郭冬临的表演不错

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more