Added: 2 years ago
From: grunneger1
Views: 40,509
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (47)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Jeugd sentiment :)

  • Mijn grootouders zijn in het Drente van die jaren opgegroeid: arbeiders die uitgebuit werden, hele gezinnen in plaggenhutten, vrouwen die met grote regelmaat in het kraambed stierven, kinderen die aan vliegende tering doodgingen, ondervoeding en daardoor luizen enz.

    Inderdaad een kutleven.

  • @rabbjemar

    dat was elke groot ouder in die tijd

    niet alleen die van jou:P

    maar idd het was echt een klote tijd voor iedereen

    Cheers!

  • @rabbjemar

    Juist, uit de klei getrokken inteelt. Dat verklaart veel van jouw bijdragen op YouTube.

  • wat een kut leven had je toen

    en wij maar zeiken als we spruiten niet lekker vinden:p

    terwijl we elke dag wat anders krijgen

  • Wat zegt Bartje nou op 5:25 ?

  • @reinbertio "Dan ha'j maor niet zo lang over Tjobbe motten kletsen" (of zoiets)

  • @reinbertio Drents dialect" dan ha-iej mi-jnster mit opoe Tjobbe mott'n klets'n.. / Vertaling; dan had je minder met opoe Tjobbe moeten kletsen.

  • Is dit een taal ? Ben spreker van het West-Vlaams, een dialect, en ik begrijp alles hoor.

  • @HipHop802

    das goed....

    maar wat ik vaak zie

    zuiderlingen en westerlingen komen naar Drenthe/Groningen

    en leeren de taal niet waar door onze taal langzaam verdwijnt;(

  • ha zo grappig om dit terug te zien. ik ben drent in hart en nieren en versta dit dus perfect. ik bid nie veur bruune boonen

  • Ik bid nie veur bruune boonen. Leuk om dit na al die jaren weer eens te zien. Bedankt!

  • Vind dat hij zon schattig stemmetje heeft :D

  • @kortharige Ik zelf woon in het Nederlandse gedeelte van Brabant. Brabants lijkt wel een beetje op vlaams wua klanken. Je hebt gelijk, het 'Nedersaksich' (samenvatting van Fries, Drents en Gronings, Klopt eigelijk in praktijk niet is namelijk heel anders) heeft hele andere klanken. Ze slikken andere letters in dan wij dat doen. Daarom moet je idd goed luisteren.

  • @psvloverke verstand van voetbal heb je niet en verstand van de talen en dialecten al helemaal niet, nedersaksich word gesproken in het noord-westen en westen van duitsland,drenthe,groningen,ov­erijssel,gelderland en urk....tis een hanzestad taal wat vroeger is ontstaan door mensen die handel dreefen buiten de provincien en zelfs over de grens (duitsland) fries is weer een officieel taal opzich...gr uut drenthe

  • @darpcity Ik weet niet, maar ik hoor toch duidelijk een verschil tussen het Gronings en het Drents. Heel duidelijk zelfs.. Dat bedoel ik met: Klopt in praktijk niet dat het dezelfde taal is. Ik spreek geen Nedersaksich dus over de gelijkenis in woorden zou ik niet kunne oordelen maar het verschil in klank hoor ik toch duidelijk

  • @psvloverke heb nooit gezegt dat er geen verschil is heb gezegt dat het allemaal onder Nedersasisch valt...ik wou alleen aangeven dat fries totaal niet in het rijtje hoort..ik citeer "Je hebt gelijk, het 'Nedersaksich' (samenvatting van Fries, Drents en Gronings, Klopt eigelijk in praktijk niet is namelijk heel anders) heeft hele andere klanken. Ze slikken andere letters in dan wij dat doen. Daarom moet je idd goed luisteren"

  • @darpcity Ooh.. gaat daar heel de circus om? Nou: Fries weglaten dan..

  • @psvloverke Je hebt gelijk. De term Nedersaksisch is eigenlijk alleen maar een overkoepelende naam voor de taalvarianten van Noord en Oost Nederland en Noord Duitsland. Soms denken mensen dat het Nedersaksisch één taal is, maar dat is niet zo. Het Nederfrankisch is ook niet éen taal, maar bestaat ook uit Hollands, Brabants, Vlaams, Limburgs en Nederrijns en ook die verschillen sterk van elkaar.

  • @psvloverke Sorry, maar... Fries is GEEN Nedersacksische dialect. (Kon dat gewoon niet laten, hoor!)

  • @psvloverke

    dit is dood makkelijk om te horen:P

    ik woon in drenthe spreek het niet maar dit is zo simpel:P

  • ze hef un koale kop!

  • Heerlijk. Ik was 7 toen het op de tv kwam. Bartje zal nu ook wel tegen de 50 lopen.

  • ik BID niet voor bruune bonen! lol

  • Als je uit Drente, Noord Overijssel of Stellingwerf komt is de taal heel bekend.

    Standaard Saksisch Nederlands trouwens en niet echt Noord Drents, dat veel invloeden heeft van het Gronings.

  • en zo ging het overal ,toen.best goed gemaakt door deze mensen( amateurs) en met de middelen en tijd die ze hadden,in die grote gezinnen kon je ook niet een ieder genoeg aandacht geven ;)

  • het leukste zit er niet tussen , 5 seconde na het einde zegt hij "nu eb ik in mijn broek gepiest oek''

  • @TheDominoBuilder jah indd xD geniaal

  • Blast from the past. Leuk om nog eens te zien, al begreep ik toen het taaltje niet;

  • Begrijp je het taaltje (Drents) nu wel?

  • Ik was er toen 6. Als ze snel praten valt er wel eens een woord van tussenuit, maar dan heb je nog de big picture om het te berijpen. Overigens geeft men hier altijd ondertitels bij West Vlamingen want de rest van het land begrijpt dat niet.

  • Ik denk dat West-Vlaams een stuk gemakkelijker te verstaan is voor niet-West-Vlamingen dan dit is voor niet-Drenthenaren (als dit het juiste woord is). Ik moet toch dikwijls goed luisteren om dit te verstaan, als ik het versta. :D

  • Alhoewel, ik heb intussen al meer van Bartje gezien, en ik denk dat het ongeveer gelijk loopt met het West-Vlaams. Ik denk dat de onverstaanbaarheid hier aan de kwaliteit van het geluid ligt.

  • @Kortharige - Ja, West-Vlaams is nog redelijk te doen, maar hier versta ik dus echt geen bal van xD

    Die twee dialecten hebben wel iets van elkaar, eigenlijk...

  • @Fan666Maiden

    Ze klinken beiden waarschijnlijk even boers voor degenen die het niet spreken. :p Ik versta Drents toch wel meestal als ik goed luister, hangt ook af van de platheid.

  • @Kortharige - ja, voor mij is het de eerste keer dat ik dit accent hoor, dus dat helpt ook al niet mee, natuurlijk :

  • @Fan666Maiden

    Haha, voor mij was het ook de eerste keer. Maar ik vind dat de kwaliteit van het geluid hier ook wat minder is. Bij andere video's is het wat beter verstaanbaar. Het is ook niet al te verstaan, maar toch. En jah, in West-Vlaams ben ik opgegroeid, en nog, dus dat versta ik dan weer met gemak. :p

  • @Kortharige Dit is goed verstaanbaar als je in het zuidoosten van drenthe woont, waar het over het algemeen vrij plat is..

  • @Deodinges Maar dan moet je ook in de omstreken wonen om het heel goed te verstaan. :p

  • @Kortharige Ik woon zelf al 20 jaar in Emmen, dus heb erg weinig/ geen moeite nodig om dit te kunnen verstaan ;)

  • @Kortharige Nou ik kom uit Brabant maar ik versta het toch wel goed hoor ;) Maar dat komt misschien ook wel omdat ik dialecten boeiend vind en er dus ook misschien wel gerichter naar luister ofzo, weet niet hoe dat komt :P Maar vind het wel cool klinken :P

  • @psvloverke Meestal is het wel te verstaan maar je moet er soms wel goed naar luisteren vanwege de andere uitspraak van de woorden en soms ander woordgebruik dan hier in Vlaanderen. :p Plus van deze video vind ik de kwaliteit van het geluid niet zo goed als bij de andere videos van Bartje wat het ook wat minder verstaanbaar maakt. :p

  • @grunneger1 Fries is een taal, Drents is enkel een dialect, wel jammer opzich :(

  • Loading comment...
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more