Mijn grootouders zijn in het Drente van die jaren opgegroeid: arbeiders die uitgebuit werden, hele gezinnen in plaggenhutten, vrouwen die met grote regelmaat in het kraambed stierven, kinderen die aan vliegende tering doodgingen, ondervoeding en daardoor luizen enz.
@kortharige Ik zelf woon in het Nederlandse gedeelte van Brabant. Brabants lijkt wel een beetje op vlaams wua klanken. Je hebt gelijk, het 'Nedersaksich' (samenvatting van Fries, Drents en Gronings, Klopt eigelijk in praktijk niet is namelijk heel anders) heeft hele andere klanken. Ze slikken andere letters in dan wij dat doen. Daarom moet je idd goed luisteren.
@psvloverke verstand van voetbal heb je niet en verstand van de talen en dialecten al helemaal niet, nedersaksich word gesproken in het noord-westen en westen van duitsland,drenthe,groningen,overijssel,gelderland en urk....tis een hanzestad taal wat vroeger is ontstaan door mensen die handel dreefen buiten de provincien en zelfs over de grens (duitsland) fries is weer een officieel taal opzich...gr uut drenthe
@darpcity Ik weet niet, maar ik hoor toch duidelijk een verschil tussen het Gronings en het Drents. Heel duidelijk zelfs.. Dat bedoel ik met: Klopt in praktijk niet dat het dezelfde taal is. Ik spreek geen Nedersaksich dus over de gelijkenis in woorden zou ik niet kunne oordelen maar het verschil in klank hoor ik toch duidelijk
@psvloverke heb nooit gezegt dat er geen verschil is heb gezegt dat het allemaal onder Nedersasisch valt...ik wou alleen aangeven dat fries totaal niet in het rijtje hoort..ik citeer "Je hebt gelijk, het 'Nedersaksich' (samenvatting van Fries, Drents en Gronings, Klopt eigelijk in praktijk niet is namelijk heel anders) heeft hele andere klanken. Ze slikken andere letters in dan wij dat doen. Daarom moet je idd goed luisteren"
@psvloverke Je hebt gelijk. De term Nedersaksisch is eigenlijk alleen maar een overkoepelende naam voor de taalvarianten van Noord en Oost Nederland en Noord Duitsland. Soms denken mensen dat het Nedersaksisch één taal is, maar dat is niet zo. Het Nederfrankisch is ook niet éen taal, maar bestaat ook uit Hollands, Brabants, Vlaams, Limburgs en Nederrijns en ook die verschillen sterk van elkaar.
en zo ging het overal ,toen.best goed gemaakt door deze mensen( amateurs) en met de middelen en tijd die ze hadden,in die grote gezinnen kon je ook niet een ieder genoeg aandacht geven ;)
Ik was er toen 6. Als ze snel praten valt er wel eens een woord van tussenuit, maar dan heb je nog de big picture om het te berijpen. Overigens geeft men hier altijd ondertitels bij West Vlamingen want de rest van het land begrijpt dat niet.
Ik denk dat West-Vlaams een stuk gemakkelijker te verstaan is voor niet-West-Vlamingen dan dit is voor niet-Drenthenaren (als dit het juiste woord is). Ik moet toch dikwijls goed luisteren om dit te verstaan, als ik het versta. :D
Alhoewel, ik heb intussen al meer van Bartje gezien, en ik denk dat het ongeveer gelijk loopt met het West-Vlaams. Ik denk dat de onverstaanbaarheid hier aan de kwaliteit van het geluid ligt.
Ze klinken beiden waarschijnlijk even boers voor degenen die het niet spreken. :p Ik versta Drents toch wel meestal als ik goed luister, hangt ook af van de platheid.
Haha, voor mij was het ook de eerste keer. Maar ik vind dat de kwaliteit van het geluid hier ook wat minder is. Bij andere video's is het wat beter verstaanbaar. Het is ook niet al te verstaan, maar toch. En jah, in West-Vlaams ben ik opgegroeid, en nog, dus dat versta ik dan weer met gemak. :p
@Kortharige Nou ik kom uit Brabant maar ik versta het toch wel goed hoor ;) Maar dat komt misschien ook wel omdat ik dialecten boeiend vind en er dus ook misschien wel gerichter naar luister ofzo, weet niet hoe dat komt :P Maar vind het wel cool klinken :P
@psvloverke Meestal is het wel te verstaan maar je moet er soms wel goed naar luisteren vanwege de andere uitspraak van de woorden en soms ander woordgebruik dan hier in Vlaanderen. :p Plus van deze video vind ik de kwaliteit van het geluid niet zo goed als bij de andere videos van Bartje wat het ook wat minder verstaanbaar maakt. :p
@psvloverke Meestal is het wel te verstaan maar je moet er soms wel goed naar luisteren vanwege de andere uitspraak van de woorden en soms ander woordgebruik dan hier in Vlaanderen. :p Plus van deze video vind ik de kwaliteit van het geluid niet zo goed als bij de andere videos van Bartje wat het ook wat minder verstaanbaar maakt. :p
Jeugd sentiment :)
TheDaydreamer1964 5 months ago
Mijn grootouders zijn in het Drente van die jaren opgegroeid: arbeiders die uitgebuit werden, hele gezinnen in plaggenhutten, vrouwen die met grote regelmaat in het kraambed stierven, kinderen die aan vliegende tering doodgingen, ondervoeding en daardoor luizen enz.
Inderdaad een kutleven.
rabbjemar 6 months ago
@rabbjemar
dat was elke groot ouder in die tijd
niet alleen die van jou:P
maar idd het was echt een klote tijd voor iedereen
Cheers!
nargarothfreak666 5 months ago
@rabbjemar
Juist, uit de klei getrokken inteelt. Dat verklaart veel van jouw bijdragen op YouTube.
argumenteren 3 months ago
wat een kut leven had je toen
en wij maar zeiken als we spruiten niet lekker vinden:p
terwijl we elke dag wat anders krijgen
tonicje 6 months ago
Wat zegt Bartje nou op 5:25 ?
reinbertio 8 months ago
@reinbertio "Dan ha'j maor niet zo lang over Tjobbe motten kletsen" (of zoiets)
grunneger1 8 months ago
@reinbertio Drents dialect" dan ha-iej mi-jnster mit opoe Tjobbe mott'n klets'n.. / Vertaling; dan had je minder met opoe Tjobbe moeten kletsen.
schuur10 5 months ago
Is dit een taal ? Ben spreker van het West-Vlaams, een dialect, en ik begrijp alles hoor.
Mathijs01 9 months ago
@HipHop802
das goed....
maar wat ik vaak zie
zuiderlingen en westerlingen komen naar Drenthe/Groningen
en leeren de taal niet waar door onze taal langzaam verdwijnt;(
tgh112 1 year ago
This has been flagged as spam show
if you came from (bartje11 ) channel thumbs up
ahmadti 1 year ago
ha zo grappig om dit terug te zien. ik ben drent in hart en nieren en versta dit dus perfect. ik bid nie veur bruune boonen
rudolftheduck 1 year ago
Ik bid nie veur bruune boonen. Leuk om dit na al die jaren weer eens te zien. Bedankt!
bartje11 1 year ago
Vind dat hij zon schattig stemmetje heeft :D
psvloverke 1 year ago
@kortharige Ik zelf woon in het Nederlandse gedeelte van Brabant. Brabants lijkt wel een beetje op vlaams wua klanken. Je hebt gelijk, het 'Nedersaksich' (samenvatting van Fries, Drents en Gronings, Klopt eigelijk in praktijk niet is namelijk heel anders) heeft hele andere klanken. Ze slikken andere letters in dan wij dat doen. Daarom moet je idd goed luisteren.
psvloverke 1 year ago
@psvloverke verstand van voetbal heb je niet en verstand van de talen en dialecten al helemaal niet, nedersaksich word gesproken in het noord-westen en westen van duitsland,drenthe,groningen,overijssel,gelderland en urk....tis een hanzestad taal wat vroeger is ontstaan door mensen die handel dreefen buiten de provincien en zelfs over de grens (duitsland) fries is weer een officieel taal opzich...gr uut drenthe
darpcity 1 year ago
@darpcity Ik weet niet, maar ik hoor toch duidelijk een verschil tussen het Gronings en het Drents. Heel duidelijk zelfs.. Dat bedoel ik met: Klopt in praktijk niet dat het dezelfde taal is. Ik spreek geen Nedersaksich dus over de gelijkenis in woorden zou ik niet kunne oordelen maar het verschil in klank hoor ik toch duidelijk
psvloverke 1 year ago
@psvloverke heb nooit gezegt dat er geen verschil is heb gezegt dat het allemaal onder Nedersasisch valt...ik wou alleen aangeven dat fries totaal niet in het rijtje hoort..ik citeer "Je hebt gelijk, het 'Nedersaksich' (samenvatting van Fries, Drents en Gronings, Klopt eigelijk in praktijk niet is namelijk heel anders) heeft hele andere klanken. Ze slikken andere letters in dan wij dat doen. Daarom moet je idd goed luisteren"
darpcity 1 year ago
@darpcity Ooh.. gaat daar heel de circus om? Nou: Fries weglaten dan..
psvloverke 1 year ago
@psvloverke Je hebt gelijk. De term Nedersaksisch is eigenlijk alleen maar een overkoepelende naam voor de taalvarianten van Noord en Oost Nederland en Noord Duitsland. Soms denken mensen dat het Nedersaksisch één taal is, maar dat is niet zo. Het Nederfrankisch is ook niet éen taal, maar bestaat ook uit Hollands, Brabants, Vlaams, Limburgs en Nederrijns en ook die verschillen sterk van elkaar.
grunneger1 1 year ago
@psvloverke Sorry, maar... Fries is GEEN Nedersacksische dialect. (Kon dat gewoon niet laten, hoor!)
Hollandia777 11 months ago
@psvloverke
dit is dood makkelijk om te horen:P
ik woon in drenthe spreek het niet maar dit is zo simpel:P
nargarothfreak666 6 months ago
ze hef un koale kop!
rboss0 1 year ago
Heerlijk. Ik was 7 toen het op de tv kwam. Bartje zal nu ook wel tegen de 50 lopen.
taubangkok 1 year ago
ik BID niet voor bruune bonen! lol
florabellaa 1 year ago
Als je uit Drente, Noord Overijssel of Stellingwerf komt is de taal heel bekend.
Standaard Saksisch Nederlands trouwens en niet echt Noord Drents, dat veel invloeden heeft van het Gronings.
helmuthoorn 2 years ago
en zo ging het overal ,toen.best goed gemaakt door deze mensen( amateurs) en met de middelen en tijd die ze hadden,in die grote gezinnen kon je ook niet een ieder genoeg aandacht geven ;)
kleinkoerkampben 2 years ago
het leukste zit er niet tussen , 5 seconde na het einde zegt hij "nu eb ik in mijn broek gepiest oek''
TheDominoBuilder 2 years ago
@TheDominoBuilder jah indd xD geniaal
rboss0 1 year ago
Blast from the past. Leuk om nog eens te zien, al begreep ik toen het taaltje niet;
SiegfriedRatel 2 years ago
Begrijp je het taaltje (Drents) nu wel?
grunneger1 2 years ago
Ik was er toen 6. Als ze snel praten valt er wel eens een woord van tussenuit, maar dan heb je nog de big picture om het te berijpen. Overigens geeft men hier altijd ondertitels bij West Vlamingen want de rest van het land begrijpt dat niet.
SiegfriedRatel 2 years ago
Ik denk dat West-Vlaams een stuk gemakkelijker te verstaan is voor niet-West-Vlamingen dan dit is voor niet-Drenthenaren (als dit het juiste woord is). Ik moet toch dikwijls goed luisteren om dit te verstaan, als ik het versta. :D
Kortharige 2 years ago
Alhoewel, ik heb intussen al meer van Bartje gezien, en ik denk dat het ongeveer gelijk loopt met het West-Vlaams. Ik denk dat de onverstaanbaarheid hier aan de kwaliteit van het geluid ligt.
Kortharige 2 years ago
@Kortharige - Ja, West-Vlaams is nog redelijk te doen, maar hier versta ik dus echt geen bal van xD
Die twee dialecten hebben wel iets van elkaar, eigenlijk...
Fan666Maiden 1 year ago
@Fan666Maiden
Ze klinken beiden waarschijnlijk even boers voor degenen die het niet spreken. :p Ik versta Drents toch wel meestal als ik goed luister, hangt ook af van de platheid.
Kortharige 1 year ago
@Kortharige - ja, voor mij is het de eerste keer dat ik dit accent hoor, dus dat helpt ook al niet mee, natuurlijk :
Fan666Maiden 1 year ago
@Fan666Maiden
Haha, voor mij was het ook de eerste keer. Maar ik vind dat de kwaliteit van het geluid hier ook wat minder is. Bij andere video's is het wat beter verstaanbaar. Het is ook niet al te verstaan, maar toch. En jah, in West-Vlaams ben ik opgegroeid, en nog, dus dat versta ik dan weer met gemak. :p
Kortharige 1 year ago
@Kortharige Dit is goed verstaanbaar als je in het zuidoosten van drenthe woont, waar het over het algemeen vrij plat is..
Deodinges 1 year ago
@Deodinges Maar dan moet je ook in de omstreken wonen om het heel goed te verstaan. :p
Kortharige 1 year ago
@Kortharige Ik woon zelf al 20 jaar in Emmen, dus heb erg weinig/ geen moeite nodig om dit te kunnen verstaan ;)
Deodinges 1 year ago
@Kortharige Nou ik kom uit Brabant maar ik versta het toch wel goed hoor ;) Maar dat komt misschien ook wel omdat ik dialecten boeiend vind en er dus ook misschien wel gerichter naar luister ofzo, weet niet hoe dat komt :P Maar vind het wel cool klinken :P
psvloverke 1 year ago
@psvloverke Meestal is het wel te verstaan maar je moet er soms wel goed naar luisteren vanwege de andere uitspraak van de woorden en soms ander woordgebruik dan hier in Vlaanderen. :p Plus van deze video vind ik de kwaliteit van het geluid niet zo goed als bij de andere videos van Bartje wat het ook wat minder verstaanbaar maakt. :p
Kortharige 1 year ago
This has been flagged as spam show
@psvloverke Meestal is het wel te verstaan maar je moet er soms wel goed naar luisteren vanwege de andere uitspraak van de woorden en soms ander woordgebruik dan hier in Vlaanderen. :p Plus van deze video vind ik de kwaliteit van het geluid niet zo goed als bij de andere videos van Bartje wat het ook wat minder verstaanbaar maakt. :p
Kortharige 1 year ago
@grunneger1 Fries is een taal, Drents is enkel een dialect, wel jammer opzich :(
Deodinges 1 year ago