Added: 4 years ago
From: antoniomoas
Views: 59,248
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • muy bonitooo

  • Qualquer que conheza e faga umha analise critica da Historia de Galiza desde o seculo X ate o seculo XV e dsde o seculo XV ate o XIX e do XIX ao posfranquismo sabe do que estou a falar. Mais a pergunta e: vivindo num estado que aborda a Historia peninsular desde o prisma dumha justificacom cultural e nacional do eixo cantabro-castelhano-andaluz...­que caste de conhecemento podemos agardar??

  • A lingua propria da Galiza ficou arrombada socialmente e submetida na diglosia e na autodesconsideracom, o odio ao portugues (que nom e mais ca umha forma do galego estandarizado ao modo do sul da peninsula, como o andaluz com o castelhano, o antigo extremenhu com o astur-lliones ou o valenciano como o catalam) nom e mais ca profundo e bem enraizado auto-odio.

  • Galego e portugues soom duas polas dum mesmo diasistema. Isso e umha obviedade, e incribel que gente que dis que fala cem linguas nom e quem de distinguir duas formas dumha mesma lingua cumha sintaxe identica e mais do 80 por cento do lexico semelhante. Tamem o santanderino e o gaditano som linguas distintas. Ao final som piores os separadores que os separatistas.

  • bueno os vais mui pa tras en el tiempo el gallego no deriva directamente del latin ni del castellano ni portugues ni leches xD el gallego al iwal k el portugues derivan de el gallego-portugues k ese si deriva de el latin por eso el gallego y el portugues son lenguas hermanas k se separaron kuando los lusitanos se fueron hacia al sur y al entrar en contacto kn el arabe se formo el portugues y el gallego se kedo mas tradicional aunk los seculos escuros izieron mucho daño a nuestra lengua

  • Serias idiota, comparando una de las siete lenguas romances con el catalán ? Que es un puto dialecto? Tocate los cojones mariloli! Ponte a estudiar y los demás:

    Deamonos conta do ben que vivimos, gocemos da nosa forma de vida!

    Vivamos como galegos !

  • El gallego es una lengua española, pues está en España, pero ni procede del español, ni del portugués ni nada de eso, sino que procede del latín.

    No me gusta nada esa denominación del castellano como español, porque realmente no es el idioma de España, es el de una parte de España.

    Que vivan los idiomas españoles.

  • Hombre, el gallego procede del latin si, entonces es lartina, no española. Otra cosa es que estemos en una nacion española. como puedes observar los gallegos ni subimos ni bajamos, pero no somos gilipollas.

  • ¿Os he llamado gilipollas? Por tu contestación intuyo que eres nacionalista, así que te digo:

    El término de "idioma español" para referirse al castellano es inventado, porque el gallego es un idioma también español, y podría perfectamente llamarse español, al igual que el catalán, el asturiano, o el vasco, sólo que como el castellano, por historia ha sido la lengua hablada por todo el país, pues se le llama así.

    Y el gallego desciende del latín y no se le llama latín.

  • @OndaCC eso no es ciero del todo el gallego no procede directamente del latin sino de el gallego portugues k si procede del latin las dos lenguas se separaron kuando loslusitanos avanzaron hacia el sur kn la reconkista al entrar en contacto kn el arabe las diferencias crecieron y dio lugar al gallego mas tradicional y al portugues mas cambiado por el arabe y kien estudie latin y sepa gallego vera k es una de las lenguas romances kn mas similitudes kn el latin k existe

  • @OndaCC Habrás de entender que el castellano saca la cara por todos los idiomas hablados en España, es decir es el 3er. idioma más hablado del mundo. Y que para nosotros los hispanoamericanos y para el resto del mundo es el Español, si se hablará del castellano el resto del mundo no entenderia. En todo caso, los idiomas españoles exceptuando el vasco son casi lo mismo. Vivan los idiomas españoles.

  • sabedes unha cousa??? vivide como queirades, e morrede como vos toque... pero unha cousa sí que é certa, e que os galegos vivimos como nos da a gana... asique... VIVIDE COMO GALEGOS!!!

  • Tanto el castellano, como el portugues como el gallego provienen del latín. Al igual que todas las lenguas de la zona sur-occidental de europa, excepto el vasco. El gallego, el español y el portugues tambien compartieron un idioma primitivo hasta finales de la edad media que fue el galaico-portugues (Alfonso X,). Y está muy bien que se pida Galicia Ceibe y todo lo que querrais, pero en lugar de hacer el tonto, buscad un nacionalismo cultural. galicia no puede ser económicamente independiente

  • cocoliso te suena el articulo 143 de la constituciòn española.

    Tu si que demuestras poca cultura al insultar a un pueblo con un estatuto de autonomia, y si te pega la risa te aconsejo que mires a tu España que tiene 16 autonomias. GALIZA CEIBE

  • "xacobb" en que parte de mi exposición insulto a Galicia?

    Me río de la ignorancia de: "Merchales" (que por cierto tampoco es cosa de risa, más bien de pena) al afirmar que el portugués procede del castellano.

    UNA ACLARACIÓN!

    Soy galego (mi apellido es uno de los más antiguos de GALICIA) , encántame o galego! (idioma que falo a cotío)

    Soy (también) español (lazos culturales e históricos nos) Me encanta el castellano! .. y por último soy europeo. Me encanta el Inglés!

  • ja ja ja ja ja ... que el Galego y el Portugúes provienen del Castellano (El Galego también es léngua Española)! ja ja ja ja ...

    Es que me parto de risa!

    Del LATÍN! todas derivan del LATÍN!

    Para información de la DESINFORMADA, te suena Alfonso X "el sabio"?

    Te suena el galaicoportugués?

    Te suena el Latín?

    Díos así nos va! que falta de cultura básica!

  • @Cocoliso36611 rapaz te das cuenta que el castellano antiguo es una evolución del latin al igual que esl gallego portugues , pero semejante imbecil repasa la historia de españa y te darás cuenta que el galegoportugues no proviene del castellano por que al idioma que llamamos propiamente castellano es una evolucion paralela aunk se parezcan historicamente no son lo mismo, VIVA O GALEGO

  • Pero si eso es precisamente lo que yo digo: Del LATÍN! todas derivan del LATÍN! (tanto el galego, el portugués y el castellano)

    .

    El error es debido a que falta un signo de interrogación al final de la frase: ... que el Galego y el Portugués provienen del Castellano? (INTERROGANTE)

    Estaba intentando rebatir la afirmación de "Merchales" que por DOS VECES AFIRMA que el portugués viene del español

    .

    Un saludo!

  • imbécil. (Del lat. imbecillis). 1. adj. Alelado, escaso de razón. U. t. c. s. 2. adj. p. us. Flaco, débil. ... Real Academia Española © Todos los derechos reservados ... CITA: "El sabio escucha y evita el insulto; el ignorante, en cambio, oye y responde" . Un saludo! Aburiño! .
  • "El insulto deshonra a quien lo infiere, no a quien lo recibe" (Diógenes de Sínope)

  • en realidad provienen del latin, no del espanol. lenguas como italiano, frances, español, etc provienen del latin. de las misma rama proviene el catalan, gallego, entre otras. yo ya lo sabia y no necesito hacer "research" o querrias decir "investigacion" por eso son las similitudes pero al mismo tiempo no son identicas, tienen diferente clasificacion segun su area de origen o geografica.

  • a tí paréceche que o español e o italiano son a mesma lingua, porque tamén parécense moito, a ver se van a ser a mesma língua con variación fonética tamén, calquera língua latina pódese parecer a outra do mesmo orixe, e máis se nun pasado, moi lexano, foron o mesmo, de todos modos, colle unha gramática portuguesa a ver se os tempos verbais son o mesmo, por poñerte só un exemplo

  • como se chama a rapaza q sale de rojo casi o final??

  • Sheila Fariña, es actriz

  • Dani, sales muy bien mi amorr!

  • A que a ningúen se lle ocorrería pensar que o español de España e o español de Arxentina, Uruguay, México, Costa Rica, Guatemala, Panamá, etc. etc. son dous idiomas diferentes (aínda con todas as diferenzas que presentan!)? Por que entón tanta polémica con que o portugués e o galego son a mesma lingua? É simplemente unha cuestión de (orto)grafías, pero creo que a calquera que faga unha mínima análise lle queda bastante claro que se trata do mesmo idioma!!

  • Vamos a ver,

    Soy gallego (y español), aunque alguna vez he tenido alguna dificultad para entender algun español de america latina, pero se comprende y se mantienen conversaciones.

    Cosa que no pasa con el portugues.

  • Me encantan los instrumentos customizados xD.

  • Si pero la comida ya no es como antaño en casa,ahora con la puta vitroceramica y el puto microondas ya no sabe igual.

  • Galicia bilingüe, no al nacionalismo.

  • E isto a que vem? ah claro, isto é um anuncio politico, claro...

    OBSESIONADOS QUE ESTADES. Pero por se acaso.

    GALIZA EM GALEGO!

  • No sé porque me contestas en portugués algún problema de identidad tendrás...Gente como tú nos hace involucionar a los gallegos, es más de tigo que el nacionalismo es una epidemia de muy difícil tratamiento pues utiliza la paranoia como razón esencial de sus tesis.

    VIVA GALICIA Y VIVA ESPAÑA.

  • Mira, para mín o que falas ti non é galego nin é nada.

    Estades moi obsesionados con falar portugués, pois faládeo!

    Eu mentres, seguirei apoiando a miña lingua.

  • Pero eu prefiro vivir no presente que no apsado.

  • A verdade é que das moita pena, ninguén que eu coñeza fala a túa lingua, espabila pailán!!!!!

  • A ti váiseche a cabeza!!! O galego é o galego e o portugués é portugués!! Non veñas con parvadas agora. Falo perfectamente 7 idiomas, entre eles o galego e o portugués e da pra ver as diferencias. Se non o queres admitir, é unha pena, pero deixa de dicir parvadas polo mundo adiante que a este paso acabaremos falando todos latín!! Porque como PRIMEIRO FOI O LATÍN...

  • O que el fala sí é galego, seino porque explicoumo a miña profesora de galego e confío no seu criterio.

    DxHcf eu entendinte moi ben.Quen queira entender,que entenda,xa nin sei porqué tanto balbordo por un comentario...Así imos de cú!Se entre nós xa nos poñemos a parir,como nos farán caso o resto dos mortais?

    Queda dito.Vivamos como galegos!!

  • Non creo que sexa tanto alboroto polo comentario, eu polo menos non me alporizo pero sí dou a miña opinión. O portugués é portugués e o galego é galego. Cada un o seu! Supoño que a tua profesora é das personas que pensa que o galego e o portugués deberían ser unha mesma lingua. Dacordo. Pero si nos poñemos así, como xa dixen antes, acabaríamos falando todos latín, xa que antigamente era o mesmo idioma... Pra gustos, cores :-)

  • estoy de acuerdo contigo. pero como dije en mi otro comentario, el portugues viene del español y sino hacer un research en historia

  • O galego e o portugués non son a mesma lingua dende hai xa moitos séculos. E creeme, iso o sei eu ben, que o tiven que estudiar.

  • el portugues y el gallego son parecido pero no son "iguales", solo fijate en la gramatica y como se escriben las palabras y ya lo notas facilmente.

  • yo no comprende!

    yo hablo engleis!

    pero muy intresante pelicula....es differente!

    vee yo hablo espanol! comica!

  • lo q tienes es vicio como diria mi abuelo, cuando quieras te doy una vuelta por aqui, por México, para que sepas lo que es la pobreza, tu vives en un paraiso.

  • é ainda mellor que o anterior!!

    vivamos como galegos!

  • é algo máis frouxo que o outro, pero inda asi é moi bo.

    Parabens para Gadis pola campaña!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more