La traducción al español si, es la adecuada, pero con esta... con la traducción al Castellano no a quedado mal del todo.
Ytusher232323 2 months ago
doblaje español de mierda...
valeriabonbon 4 months ago
en ingles dice it's not who i am underneath, but what i do that defines me..
que basicamente es lo mismo, la traduccion seria seria, no importa lo que hay debajo, sino lo que hago para definirme.. y como que queda bastante mal en español
kokotero89 7 months ago 2
@kokotero89 En español, la traducción perfecta sería: No es lo qué eres por dentro, sino tus actos, son los que te definen.
TheJAUR3 4 months ago
malisima la traducción =/ no dice nada de eso.
jonidimo 1 year ago
@jonidimo Dice lo que tu quieras...
Soldadoespartano300 10 months ago
batman, para que dices algo con lo que obviamente te van a reconocer? xD
racervin14 1 year ago 5
agüisom!!
0DwightMcCarthy0 1 year ago
La traducción al español si, es la adecuada, pero con esta... con la traducción al Castellano no a quedado mal del todo.
Ytusher232323 2 months ago
doblaje español de mierda...
valeriabonbon 4 months ago
en ingles dice it's not who i am underneath, but what i do that defines me..
que basicamente es lo mismo, la traduccion seria seria, no importa lo que hay debajo, sino lo que hago para definirme.. y como que queda bastante mal en español
kokotero89 7 months ago 2
@kokotero89 En español, la traducción perfecta sería: No es lo qué eres por dentro, sino tus actos, son los que te definen.
TheJAUR3 4 months ago
malisima la traducción =/ no dice nada de eso.
jonidimo 1 year ago
@jonidimo Dice lo que tu quieras...
Soldadoespartano300 10 months ago
batman, para que dices algo con lo que obviamente te van a reconocer? xD
racervin14 1 year ago 5
agüisom!!
0DwightMcCarthy0 1 year ago