Ascoltando questa canzone avverto la malinconia assalirmi ! Vedo la mia Napoli. Il porto, c.so garibaldi, il San Ferdinando di Eduardo, Mergellina Porta Capuana, il mercato del pesce alle mura, il centro storico, I Quartieri Spagnoli con i mei ricordi di infanzia, Le passeggiate a San Gregorio Armeno , il Natale che a Napoli e' il piu bello del mondo. Piu passano gli anni lontano dalla mia citta' e piu mi rendo conto che Napoli e' un amore che ti fa danna' ma senza Napoli nun s' po sta.
gran maestro GUGLIELMO CHIANESE in arte SERGIO BRUNI le sue canzone sono una terapia per noi NAPOLETANI che soffriamo vedere NAPOLI ridotta cosi' lui che amava tanto NAPOLI
Vorrei ringraziare tutti i napoletani che come me si emozionano ancora nel sentire queste meraviglie del passato.
Oltre a ringraziarvi, vorrei che un giorno tutti insieme (noi napoletani) potessimo tornare a cantare queste canzoni per strada nella nostra bella Napoli ed emozionarci ancora, magari in una città risorta come lo era a quei tempi!
NON TENTATE DI TRADURRE QUELLO CE NON SI PUO' TRADURRE!!! QUESTA MUSICA E QUESTE PAROLE SONO QUALCOSA DI DIVINO! HO 30 ANNI, NON HO NEANCHE IDEA DI COME FOSSE NAPOLI NEL 1500, MA QUESTA CANZONE MI FA LACRIMARE OGNI VOLTA CHE LA SENTO!!! GRAZIE PER REGALARMI OGNI VOLTA QUESTA EMOZIONE MAESTRO!!!
La parola ( il testo) esprime un pensiero non il sentimento che anima la canzone. Può addirittura essere controproducente conoscere la " traduzione " del brano. La musica e il canto la fanno da padroni. E allora è solo questione di sensibilità e orecchio. Infatti la lingua umana non può mai essere all'altezza della musica. Bravo come sempre Sergio.
Da brivido..la musica e l'essenza di Napoli rivelate secoli dopo da un MAESTRO...pare di fare un viaggio nel tempo all'indietro ed è possibile rimpiangere qualcosa che si è perduto e ci appare indefinito e struggente
Bueno te la voy a traducir al español. Se que quizà no te sirva mucho pero... Ventanas bajas de una patrona cruel cuantos suspiros me hiciste lanzar Me arde el corazón como una vela Bella cuando siento tu nombre Toma la experiencia de la nieve la nieve es fría pero se la toma con las manos Y tu, como eres aspera y cruel muerto me ves y no quieres ayudarme Qusiera vover a ser un niño que en un carreta va vendiendo agua
Tradotta in italiano la canzone perderebbe gran parte del suo significato. Certe parole in lingua napoletana esprimono stati d'animo e quindi impossibili da tradurre. Questa è una delle più belle canzoni della storia della musica napoletana. Chiudi gli occhi e apri il tuo cuore fai in modo che questa canzone entri dentro di te e lascia che ti emozioni. Ciao.
d'accordissimo... si può tentare di "tradurre" certi termini, ma non si traduce il sentimento che in qualsiasi cultura certe parole esprimono... Amo l'Italia per questo...
UNA POESIA!! niente da dire...questa canzone mi prende il cuore in un modo assurdo!! essendo napoletano si fatica un pò a capire i vecchio dialetto.. ma kiedendo a nonni e amici dei nonni si possono capire molte parole..Questa è la canzone preferita da mio padre che ora nn c'è più...e tutt'ora faccio fatica ad ascoltarla!! GRANDE SERGIO BRUNI!!
bellissima canzone ,una melodia meravigliosa,profonda emozionante,un antica canzone popolare interpretata in maniera meravigliosa dal Maestro la vera anima di Napoli arriva a chi l'ascolta ---grazie Francesca .
translations=i want you enough-te voglio bene assaie...indeed splendid sound in the best of south-italy traditions............firmed kostas who know and interested enough for the italy-music
No la conocía, y me parece una canción sublime, de una gran emotividad. Comparto los comentarios, que le dan aún mayor valor y, sobre todo, ese gran mérito del anonimato antiguo. Gracias, Chiove...!
Grandissimo, Bruni è una stella speciale del firmamento musicale, Bruni non è una stella a luce intermittente è una Pulsar, brilla sempre!!! Grazie Chiove.
Seconda versione di questa struggente canzone, risalente agli inizi del 1800, del grande maestro Sergio Bruni! Essendo di autore ignoto, lo stesso maestro, in seguito ai suoi costanti studi, la attribuiva addirittura a Bellini!
E' un incanto se sol si pensa che questa canzone è stata composta nel '500. Il dialetto è quello arcaico e l'interpretazione di Bruni è semplicemente sublime.
Anche in questo brano il GRANDE MAESTRO mette in risalto la sua vocalità canora unica e inimitabile .
E pensare che questa canzone l'ho ascoltata dal vivo in un concerto al POLITEAMA DI NAPOLI tantissimi anni fa quando ero giovane
Grazie tanto Ffrancesca per la geniale idea che hai avuto per la pubblicazione di questo sito dedicato a SERGIO BRUNI, non finirò mai di ringraziarti
ciordialità
francesco
franco4763 2 months ago
This has been flagged as spam show
Ascoltando questa canzone avverto la malinconia assalirmi ! Vedo la mia Napoli. Il porto, c.so garibaldi, il San Ferdinando di Eduardo, Mergellina Porta Capuana, il mercato del pesce alle mura, il centro storico, I Quartieri Spagnoli con i mei ricordi di infanzia, Le passeggiate a San Gregorio Armeno , il Natale che a Napoli e' il piu bello del mondo. Piu passano gli anni lontano dalla mia citta' e piu mi rendo conto che Napoli e' un amore che ti fa danna' ma senza Napoli nun s' po sta.
Themanghost 4 months ago
Poi piglia l'esperienzia della neve....
....la neve è fredda e se fa maniare....
Questa è la vera lirica partenopea.
Dopo di lui, solo il vuoto....
Imparate, cuozzi neo-melodici! Questa è arte....
davkaya 5 months ago
NO NASCERA' PIU UNALTRO SERGIO BRUNI,GRANDE MUSICISTA.GRAZIE MOLTO OPER QUESTE BELLISSIME CONZONI CLASSICHE
cosimo6302 7 months ago
Povera Napoli....... Sono toscano, ma piango a vedere una città fantastica
ridotta così!
MrApollo15 8 months ago in playlist NAPOLETANA
chanson magnifique
izzoroger47 9 months ago
chanson magnifique
izzoroger47 9 months ago
This has been flagged as spam show
: ) bellissima........ quanta passione ardente d'amore in queste parole e in questa interpretazione sublime.....
nikicover 9 months ago
Comment removed
nikicover 9 months ago
gran maestro GUGLIELMO CHIANESE in arte SERGIO BRUNI le sue canzone sono una terapia per noi NAPOLETANI che soffriamo vedere NAPOLI ridotta cosi' lui che amava tanto NAPOLI
SuperVicoli 10 months ago
amore .....questa è per te
toninopalummella 11 months ago
Ovviamente io ho pianto.....
Vorrei ringraziare tutti i napoletani che come me si emozionano ancora nel sentire queste meraviglie del passato.
Oltre a ringraziarvi, vorrei che un giorno tutti insieme (noi napoletani) potessimo tornare a cantare queste canzoni per strada nella nostra bella Napoli ed emozionarci ancora, magari in una città risorta come lo era a quei tempi!
Grazie per le mille emozioni.....
shaky87s 11 months ago
semplicemente brividi
LaureNapoli1 11 months ago
NON TENTATE DI TRADURRE QUELLO CE NON SI PUO' TRADURRE!!! QUESTA MUSICA E QUESTE PAROLE SONO QUALCOSA DI DIVINO! HO 30 ANNI, NON HO NEANCHE IDEA DI COME FOSSE NAPOLI NEL 1500, MA QUESTA CANZONE MI FA LACRIMARE OGNI VOLTA CHE LA SENTO!!! GRAZIE PER REGALARMI OGNI VOLTA QUESTA EMOZIONE MAESTRO!!!
luigilanzaro 1 year ago
sono napoletano vivo a stoccarda ho sentito questo capolavoro e ho pianto per lemozione amo solo napoli tutto il resto e noia
micheleacerra 1 year ago
deicata a mio padre che e mancato da poco e adorava questa canzone e il grande bruni
090362100 1 year ago
NAPOLITANIA INDIPENDENTE...SUD NAZIONE!
nennillo75 1 year ago
Devo cantare presto, io sono da Paesi Bassi e non parlano, non italiano, e certamente napoletana.
è quindi uno sforzo significativo per
SaschaFrencken 1 year ago
anche carlo giove è un grande
gessyca34 1 year ago
Maestro Sergio Bruni: unico ed irripetibile
MrBasalto 1 year ago
Una melodia che ha 500 anni, che meraviglia! Anche la versione di Massimo Ranieri è spettacolare.
MsStucchi 2 years ago
Ha detto tutto bother "yesshop"ORGOGLO PARTENOPEO.....
celentanodario 2 years ago
bellissima la canzone e stupendo sergio bruni che la interpreta!!!!!!
Cenzo51 2 years ago
La parola ( il testo) esprime un pensiero non il sentimento che anima la canzone. Può addirittura essere controproducente conoscere la " traduzione " del brano. La musica e il canto la fanno da padroni. E allora è solo questione di sensibilità e orecchio. Infatti la lingua umana non può mai essere all'altezza della musica. Bravo come sempre Sergio.
musicofilonapoletano 2 years ago 2
¡Hermosa canción y voz!
16luli 2 years ago
Comment removed
eccemarco 2 years ago
Da brivido..la musica e l'essenza di Napoli rivelate secoli dopo da un MAESTRO...pare di fare un viaggio nel tempo all'indietro ed è possibile rimpiangere qualcosa che si è perduto e ci appare indefinito e struggente
halsamdu 2 years ago
più ascolto questa canzone, e piu sono fiero di essere partenopeo
yesshop 2 years ago 15
Para ir por estos palacios
Bellas chicas mias ¿quien quiere agua?
Se asoma una nenita allà arriba
¿quien es este niño que va vendiendo agua?
Y yo le respondo con pocas palabras
Son làgrimas de amor y no es agua
Bueno ya la traduje al español, no dijiste a que idioma querías que te la traduzca
jorge15359 2 years ago 2
per piacere qualcuno può tradurre il testo di questa meravigliosa canzone
GRAZIE
cometastella 2 years ago
jorge15359 2 years ago 2
Tradotta in italiano la canzone perderebbe gran parte del suo significato. Certe parole in lingua napoletana esprimono stati d'animo e quindi impossibili da tradurre. Questa è una delle più belle canzoni della storia della musica napoletana. Chiudi gli occhi e apri il tuo cuore fai in modo che questa canzone entri dentro di te e lascia che ti emozioni. Ciao.
ilregnochefu 2 years ago 10
d'accordissimo... si può tentare di "tradurre" certi termini, ma non si traduce il sentimento che in qualsiasi cultura certe parole esprimono... Amo l'Italia per questo...
librogiallo 2 years ago
Si volta una ragazza dall' alto: "chi è questo ragazzo che va vendendo acqua?" e io rispondo con parole pronte:"sono lacrime d' amore, non è acqua!"
mauros43 2 years ago
Finestra bassa e padrona crudele, quanti sospiri mi hai fatto buttare!
Bella, questo mio cuore arde come una candela quando ti sento nominare!
Prendi esempio dalla neve: la neve è frededa e si fa manipolare! e tu invece sei aspra e crudele: mi vedi morto e non mi vuoi aiutare:
Vorrei diventare un ragazzo e andare a vendere in giro acqua con una brocca, per allontanarmi da queste case: "belle signore mie, chi vuole acqua?"
mauros43 2 years ago
dal napoletano all'italiano
yesshop 2 years ago
Posso tradurtelo io :)
SinkingForever 2 years ago
quant'e' bella questa canzone!
2tesb 2 years ago
UNA POESIA!! niente da dire...questa canzone mi prende il cuore in un modo assurdo!! essendo napoletano si fatica un pò a capire i vecchio dialetto.. ma kiedendo a nonni e amici dei nonni si possono capire molte parole..Questa è la canzone preferita da mio padre che ora nn c'è più...e tutt'ora faccio fatica ad ascoltarla!! GRANDE SERGIO BRUNI!!
cowboyofangels 2 years ago
bellissima canzone ,una melodia meravigliosa,profonda emozionante,un antica canzone popolare interpretata in maniera meravigliosa dal Maestro la vera anima di Napoli arriva a chi l'ascolta ---grazie Francesca .
FARINELLI99 2 years ago
Incredibly beautiful... THANKS SO MUCH chiovefazefunno for sharing...
5*****
AnaJilK 2 years ago
translations=i want you enough-te voglio bene assaie...indeed splendid sound in the best of south-italy traditions............firmed kostas who know and interested enough for the italy-music
kostgian 2 years ago
Canzone Stupenda, grande interpretazione di Sergio Bruni, anche se preferisco la versione di massimo Ranieri
swing52a 2 years ago
solamente geniale.grazie di avermi donato una grande gioa nel risentire il Maestro.avete notizie della canzone della canzone 'O vesuvio?
orozecchino48 2 years ago
Romántica y hermosa canción.
Bomarzzo 2 years ago
Otra hermosa canción de Sergio Bruni. Gracias por compartirla.
Bomarzzo 2 years ago
veramente favolosa......
baruffacp 2 years ago
una autentica gemma della musica antica partenopea!!! e maestosa interpretazione del grande SERGIO BRUNI***** buon 1 maggio a tutti.
pieronicolosi 2 years ago
e sempre un piacere ascoltare un po' di musica napoletana , poi se la canta sergio bruni ..complimenti 100000****+stellle ciao
giuseppe7038 2 years ago
good 5*
Inky261 2 years ago
ehi! nice song! stupenda voice! great Sergio Bruni!
bellanapule 2 years ago
great voice
the60man 2 years ago
Grande Bruni in questa splendida canzone!!!! Grazie Francesca, un bacio.
39francesca 2 years ago
No la conocía, y me parece una canción sublime, de una gran emotividad. Comparto los comentarios, que le dan aún mayor valor y, sobre todo, ese gran mérito del anonimato antiguo. Gracias, Chiove...!
jbassopuga 2 years ago
Bellissimo !!
fanka63 2 years ago
Straordinaria canzone.....bellissima!!! Grazie Francesca, un abbraccio cara...
antieana 2 years ago
strepitosa questa interpretazione di sergio insuperabila grazie chiovazuffunn
aranques 2 years ago
Grandissimo, Bruni è una stella speciale del firmamento musicale, Bruni non è una stella a luce intermittente è una Pulsar, brilla sempre!!! Grazie Chiove.
05027405 2 years ago
Beautiful song, very tuneful... Great SERGIO BRUNI!!!
Thanks a lot chioveazeffunnno for sharing!
*****
AnaJilK 2 years ago
SUBLIME LA VOCE DI NAPOLI! Grazie Francesca *****
nanasa89 2 years ago
what a great singer
the60man 2 years ago
Bellissima al pari della superba interpretazione del Maestro Sergio Bruni. Grazie Chiove!
lunaradiosa 2 years ago
Seconda versione di questa struggente canzone, risalente agli inizi del 1800, del grande maestro Sergio Bruni! Essendo di autore ignoto, lo stesso maestro, in seguito ai suoi costanti studi, la attribuiva addirittura a Bellini!
ferdinandoguarino86 2 years ago
amo molto questa canzone, ha per me un valore affettivo molto particolare....grazie di averla proposta...
nikicover 2 years ago
E' un incanto se sol si pensa che questa canzone è stata composta nel '500. Il dialetto è quello arcaico e l'interpretazione di Bruni è semplicemente sublime.
borgoantico44 2 years ago
Una bellissima canzone... una delle prime canzoni napoletane che ci ritroviamo nelle antologie "cronologiche"... bella l'interpretazione di Bruni
OttavioBuonomo 2 years ago
fantastico 10000****stelle ciao
giuseppe7038 2 years ago