Added: 1 year ago
From: LukasZaragoza
Views: 12,666
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Buena traduccion Felicidades =)

  • muy bueno jeje corey es la caña

  • Parece un reggaetonero jaja.

  • @TheRealMasterOfMetal No mames !!!!

  • Felicitaciones

    la mejor traducción (y la única ) que he visto de esta canción

    ;)

  • jajajajajaja ke buen video jajajajajaja

  • jajajajajajaja

  • muchas gracias desde Cáceres!

    sin duda, esta es una de las mejores canciones que demuestran el "espíritu navideño"

    PD: estoy de acuerdo con todas las personas que te felicitan por tu traducción, has hecho un trabajo excelente!

  • Dios macho, da gusto saber que aun hay gente que traduce bien las cosas, muchas gracias!

  • Belleza... al fin ta con subtitulos... gracias man... te pasaste, esta es una de las mejore scancione snavideñas que he escuchado ultimamente... nos recuerda el verda dero significado de la navidad jajaja!!!! por cierto... feliz navidad cabrones!!!!

  • genial traducción, y si totalmente de acuerdo con m.r taylor.

  • (= dicen q todos los dias c aprende algo nuevo ... es verdad y ms cuando prestas atencion a otros comentarioos, no sabia la existencia d la Filología, q interesante d verass... una cosa mas al final alguien me dice q kiere decir cn "asi q deja esos malditos tornillos n paz" ya lo dmas se su significado hannukkah es una celebracion judia q c celebra a finales d diciembre

  • Gran letra, y creo que muchos pensamos lo mismo que escribio Corey

  • jaja es muy bueno yo pienso lo mismo que corey,gracias Men

  • jaja es muy bueno yo pienso lo mismo que corey,gracias Men

  • jajajajajajajaja que temaso jajaja !!!! cory taylor rules!! & and falalala go fuck your self

  • corey tailor teni el apollo mio y de un amigo este video esta la raja

  • wiii

  • grande corey taylor !! feliz navidad  para todos !!! salu2 from PERu

  • en esta navidad voy a tener en cuenta la frase "if im not drunk, ain't no christmas"

    in this chistmas im goind to keep in mid this sentence "if im not drunk, ain't no christmas"

  • OTTIA TU!!! MUCHISISISISISIMAS GRACIAS!!!!!... pero en serio... muchísimas gracias xDD es difícil encontrar una traducciín que se ha hecho meditandola y con tanto esfuerzo y dedicación (debes de estudiar filología o algo... porque da gusto leer las frases y que ademas tengan sentido xD)

  • @elerable - Pues muchas gracias!! Si, estudio 5to de Filología Inglesa en Zaragoza, y a veces me animo a traducir cosas, porque la gente a menudo hace cada traducción de alucinar jajaja. Se agradece el apoyo, y las felicitaciones!! Siempre es un placer!! Un abrazoooo!!

    @quintero363

    @killingspreen . Muchas gracias!!!!

  • @LukasZaragoza Hombre, dejame felicitarte por tu traduccion, y te doy la razon en cuanto a que a veces hay tios que traducen o interpretan, por desgracia estoy en la lista, buena traduccion, te daria los 10 puntos pero los de Youtube no ponen tanto

  • @elaprendizdebardo - Mil gracias por el apoyo!! jajaja....pero no me malinterpretes...SIEMPRE se agradece que haya gente que se esfuerce por traducir lo que puede. Al fin y al cabo, las traducciones también son interpretaciones libres. Y no hay que olvidar que, con formación o no, lo que todos intentamos es facilitar la comprensión de este tipo de música a los que no lo tienen tan fácil. Un abrazo!! Y te animo a que sigas traduciendo!! Gracias de nuevo!!

  • Comment removed

  • jejeje, está cool

  • jajajaja excelente viejo ^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more