DEMONIOS!!! a mi en relidad me vale el doblaje, solo me meti para tener una opinion sobre el juego para ver si lo compro pero me tope con puros comentarios de personas con mentes cerradas que se sienten unicos y no aceptan otros idiomas pff.. ahi el problema de porque no progresan algunos (hablando totalmente de manera individual y sin generalizar ok) a mi en lo personal me gustan todos los idiomas y no hay nada mas increible que poder aprenderlos todos asi que sientanse orgullosos de su idioma
@insearch0fsunris3 quieres una opinión del juego?? si no lo has comprado...a que carajos esperas??????????????? es el mejor juego basado en una licencia jamás creado!!
ami no me importa el doblaje, sea español o latino, pero si tuviera que elejir entre un juego que estuviera entre español o ingles, preferiria el ingles
como dice el chiste ¨odio a los racistas, y al negro de aqui enfrente¨ jaja
la gente sube videos en su idioma por que le parece mas comodo y apropiado y por otro lado el que debe de insultar a los demas por estupideces para sentirse bien con sigo mismo los que se pelean por estas ridiculeses carecen de autoestima y por cierto si no les gusta para que lo ven estoy seguro de uqe esta lo mismo pero con su acento en otro video.
yo tambien ya lo jugue jajaja no pude parar hasta pasarlo pero si creo q le daria mas sabor las voces en latino por q asi en español de españa por ejemplo los matones no son tan malos jaja la unica voz q rescato es la de guason
esta chevere, pero me gustaria mas si tuvioera el doblaje antiguo, el de la serie animada, con esa espectacular voz que le ponian Frank Maneiro a batman y la voz de ruben leon en el guason
Supongo que LA VERDAD DE LA ESTUPIDA guerra que tienen los Mexicanos contra el doblaje Español empieza en que en
1-España se dobla todo aqui y en Mexico no,y aveces les llegan con nuestras voces
2-El doblaje de españa solo es para españa,si llega a otrpos sitios ya no es culpa nuestra,por eso no tenemos que inventarnos eso de NEUTRO,no nos hace falta
3-Cuando se dobla algo en Mexicano hay que adaptarlo a todo latinoamerica y de hay sale lo de Neutro,españa no tiene ese problema
magistral este es un doblaje excelente yo juge y kede muy conforme con el juego excepto el doblaje en coñoles ostia tio gilipollas jajaja muy buen trabajo felicitaciones
Joder Tio!!! Vuestros doblajes flipan mucho!!!....XD. La verdad es que si no fueran por los spañoles no tendríamos juegos doblados. Lo jugué con voces españolas y me gustó!! Ojalá que alguna compañía latina los contratara a uds. y tendríamos nosotros los latinos una gran obra como este doblaje!!! Nuevamente Felicidades... !
La verdad es que en español latino se oyen mejor ya que le metemos mas emosion a los personajes pero hay un problema el castellano
puede qe se oiga bien pero quien esta acostumbrado a oir a un maton donde esta ese gilipollas, venga salid de donde estes. Aver nomas pero espero que los nuevos si salgan en latino como el de assassisn's creed la hermandad(el 3) porque ese se supone qe si va a estar doblado al español latino
El doblaje de Batman: The animated series fue soberbio, ese Joker (el de animated, no conozco el nombre del actor) es (para mi al menos) incluso mejor que Mark "Luke" Hamill. Su risa de Joker es... Perfecta.
@Metalpaladin y mejor que el mexicano de macias que hizo de guason en TDK mas parecia que escuchaba reir a James de Pokemon, era que le dejen la risa original de Heath Ledger
Yo quedaría muy conforme con las voces originales de cada juego y selección de subtítulos correctos y fieles al argumento (también original). En Arkham Asylum no puedes cambiar el idioma a no ser que cambies el de la consola (cosa que te da un idioma al 100% sin opción de subtítulos en otros). En Uncharted 2 tienes múltiples opciones de voces y texto, pero al jugarlo por ejemplo en inglés con subtítulos en español, te das cuenta cuánto cambiaron los diálogos a su gusto los directores de doblaje.
Asi quiero que los doblen a español latino, pero que sea en Mexico por que si lo mandan a Los Ángeles, California (Como susedio con Halo2 ) les sale el doblaje muy feo, que mejor los doblen en mexico xd
diantres pense que solo gears of war y alan wake estaban doblados al espa-latino y ahora me doy cuenta que halo, mass effect y otros tambien habian sido doblados. Esto me pasa por comprarlos apenas salieron a la venta ...diantres
hey alguien me podria ddecir que otro juego esta en español latino porfa.
@redield21 eso tambien, con las voces originales hubiera quedado genial, un aigo dice que vio en la tele un comercial, con la voz original del guason (ruben leon)
Yo no estoy en contra del español de españa, tengo el juego de Dantes inferno y el doblaje en español esta muy bueno, pero de este juego debieron hacerlo solo en ingles subtitulado.
El castellano sin animo de ofender usa pronunciaciones algo ya arcaicas lo latinos simplificamos, ademas es reconocido que los mejores doblajes de peliculas, series, animes, son los mexicanos, venezolanos...y los que hacen en Miami, cabe mencionar que quedan fuera los cubano o puerto riqueños
soy de chile. quedo a toda raja, que mala que no tomen en serio a latinoamerica teniendo en cuenta que españa es apenas un solo pais y latinoamerica que es inmensa no la agarran ni pal gueveo, eceptuando, claro, el gears of wars.
Soy de Perú, y a mi me gustaria que si alguna vez doblan el juego este, pues que lo hgan en venezuela con las Voces de la Serie animada de los 90s, tal y como s ehizo en estados Unidos que se tomaron todas las Voces de la serie animada, el juego sea dicho d epaso se ubica en la continuidad de dicha serie.
@allvirtualdreams1 La diferencia es que los latinos teneis que escuchar lo doblado en españa si no sabeis ingles y en españa nunca entra nada en latino desde que le dimos una patada hace mas de 20 años ya
Hola MrTouchballs , pues debo decirte que no se ustedes en que concepto nos tengan pero la generacion de esta epoca sabemos no solo ingles, si no varios idiomas, incluso hasta chino mandarin, y si nos acostumbramos a nuestro acento es por la region, obvio el espanol original es de tu pais y es un hermoso idioma no lo crees? de Espana, Guatemala, Chile, Sierra leona, etc el espanol es hermoso y soy feliz por hablarlo, las discusiones por acento son triviales no lo crees? saludos
@titorro24 es lo mismo, el unico juego bien doblado por españoles fue el de bioshock, muchos de los otros nos da un asco, aunque claro supongo que ustedes felices.
seeeeeee la neta se pasaron de verga al doblarlo al español de españa yo esperaba k fuera en español latino :( ojala y saken uno nuevo de batman pero doblado con español latino :D
Esta genial bastante bueno aunque si ahi que seguir consumiendo los juegos originales para ver si los llegan a doblar en latino por que el comercial que sacaron en FOX y TNT estaban geniales
No mames que chingon les quedo, seria la mamada que se doblaran los todos los juegos al español latino, por eso les recomiendo a todos comprar sus juegos originales, si ya se que esta cabron por que son caros, pero si compramos pirateria ver doblajes como este seguiran siendo un sueño, aun sueño con que los proximos videojuegos de Dragon Ball sean doblados en Mexico... saludos...
wow jejje te quedo genial aunque hace unos momentos estaba viendo tnt y salio un trailer de batman con la vos de batman que le ponen en cartoon network
este cometario es por todo hacen un excelente trabajo y creo que si las empresas de video juegos les diera la oprtunidad asi como lo hacen en españa que doblan todo el doblaje mexicano estaria a otro nivel un nivel yo creo superior porque el doblaje mexicano es el mejor sigan asi continuen con ese exelente trabajo hasta luego
Una vez más allvirtualdream hace un excelente trabajo, ojalá se doblaran más juegos en Mexico o en otro pais de Latinoamérica y oficialmente ya se ha hecho, me encanta el doblaje de Gears of War. Volviendo al Batman Arkham Asylum, este juego le hizo a los videojuegos de superheroes lo mismo que la segunda película de Christopher Nolan (The Dark Knight) hizo con las películas de superheroes; sin duda es un ejemplo perfecto a seguir para todos los demás juegos o películas de superheroes.
Ah y de hecho si doblan juegos en México... Ejemplos Halo 3.... Los de Gears of War viva puñeta digo Piñata, y algunos otros el problema es que pues no muchos tienen sus 360/PS3 configurados en español y/o prefieren jugarlos en inglés, por eso pareciera que no los doblan en Latino América.
Ahora los juegos de PC ahí si la mayoría si no es que todos los doblan en españa :(.
Pues este promo les kedo muy bien, por ahi no se si estoy en lo correcto o no, peo la voz del joker es la misma ke la de Batman o me equivoco?, en fin yo se porke su trabajo es tan bueno saludos.....XD.
asumaldita suerte para el doblaje!!! es casi como si fuera un version oficial en español latino, asuu que profesionalismooo los de ustedes muchachossss sigan asiiiiiii!!! son los mejoressss!!! :D
Si doblaran los juegos en español latino, sin duda correría a comprarlos, ya lo hice con gears of war y halo 2, no sé por que no quieren hacerlo, quedan geniales, aquí hay una muestra de como pueden ser otros juegos jeje
Hay que fastidiar a las empresas para que vuelvan sus ojos al doblaje de Cuernavaca de nuevo ;___; DAMN es que ustedes son geniales!!! Salió fabuloso el trailer, Arturín!
Un doblaje impresionante. A un nivel más elevado del que yo podría aspirar. Ojala los contraten para hacer doblaje oficial de Batman y otros juegos que ya han fandoblado, sigan asi
Me encantó!!!! Sabes que me encantaria tambien escuchar a la de Heavy Rain la del casting... esa buenísima. Simplemente no me la imagino hablando en español latino!
hola, me encantan sus videos y en especial la serie de SH2, es una lastima lo que mencionas ya que no es por ser mexicano sino que ademas el español de mexico es mas neutro no esta cargado de acento como en otros paises, ustedes demuestran que lo hecho en mexico esta bien hecho. saludos
vali callampa XD
Convulsivexboy 2 hours ago
hola yo soy latinoamericano y para mi gusto el doblaje de la voz del wason es hoorribleee..REPITO PARA MIII GUSTO!!
m4x11WTF 1 week ago
si no tiene la voz del tipo que hacia la de batman la serie animada lo prefieron en ingles
arthas2 1 week ago
DEMONIOS!!! a mi en relidad me vale el doblaje, solo me meti para tener una opinion sobre el juego para ver si lo compro pero me tope con puros comentarios de personas con mentes cerradas que se sienten unicos y no aceptan otros idiomas pff.. ahi el problema de porque no progresan algunos (hablando totalmente de manera individual y sin generalizar ok) a mi en lo personal me gustan todos los idiomas y no hay nada mas increible que poder aprenderlos todos asi que sientanse orgullosos de su idioma
insearch0fsunris3 2 weeks ago
@insearch0fsunris3 quieres una opinión del juego?? si no lo has comprado...a que carajos esperas??????????????? es el mejor juego basado en una licencia jamás creado!!
matodragonespor5000 1 day ago
Quedo muy bien pero me quedo con la V.O.
krazykap0 2 weeks ago
ami no me importa el doblaje, sea español o latino, pero si tuviera que elejir entre un juego que estuviera entre español o ingles, preferiria el ingles
como dice el chiste ¨odio a los racistas, y al negro de aqui enfrente¨ jaja
loquehizoloquendo 2 months ago in playlist Más videos de allvirtualdreams1
me desespero el acento de españa y en su lugar lo puse en ingles por k de otra manera hubiera terminando aventando el juego en una trituradora
diazmedranohectros 4 months ago
el doblajje de los españoles a mi parecer carece de sentimiento y por comentarios k he leido muchos de ellos se creen los reyes de la colina.
yo voto pork al igual k en las peliculas. en los video juegos consideren este tipo de doblaje...
xurlie 5 months ago 2
la gente sube videos en su idioma por que le parece mas comodo y apropiado y por otro lado el que debe de insultar a los demas por estupideces para sentirse bien con sigo mismo los que se pelean por estas ridiculeses carecen de autoestima y por cierto si no les gusta para que lo ven estoy seguro de uqe esta lo mismo pero con su acento en otro video.
SUCE50R 6 months ago
me ubiera gustado jugar con este tipo de auido pero mi mala suerte jugue con el audio de españa -_-!!
YxgaLa16 8 months ago
yo tambien ya lo jugue jajaja no pude parar hasta pasarlo pero si creo q le daria mas sabor las voces en latino por q asi en español de españa por ejemplo los matones no son tan malos jaja la unica voz q rescato es la de guason
excesomas 8 months ago
esta chevere, pero me gustaria mas si tuvioera el doblaje antiguo, el de la serie animada, con esa espectacular voz que le ponian Frank Maneiro a batman y la voz de ruben leon en el guason
Davidmusic90 9 months ago
This has been flagged as spam show
Hola :D
Quieres conquistar a la mujer de tus sueños? Checa este blog:
comoconquistaralaprincesaleia. blogspot. com
"Cómo conquistar a la Princesa Leia"
Eneiditalinda 9 months ago
No sabia que estaba en español latino yo me lo compre en español de españa y la verdad no esta malo , le hicieron bien la voz al guason ;) .
Myjuliancito 10 months ago
Supongo que LA VERDAD DE LA ESTUPIDA guerra que tienen los Mexicanos contra el doblaje Español empieza en que en
1-España se dobla todo aqui y en Mexico no,y aveces les llegan con nuestras voces
2-El doblaje de españa solo es para españa,si llega a otrpos sitios ya no es culpa nuestra,por eso no tenemos que inventarnos eso de NEUTRO,no nos hace falta
3-Cuando se dobla algo en Mexicano hay que adaptarlo a todo latinoamerica y de hay sale lo de Neutro,españa no tiene ese problema
BotijoChanel 10 months ago
magistral este es un doblaje excelente yo juge y kede muy conforme con el juego excepto el doblaje en coñoles ostia tio gilipollas jajaja muy buen trabajo felicitaciones
orge666 11 months ago
Joder Tio!!! Vuestros doblajes flipan mucho!!!....XD. La verdad es que si no fueran por los spañoles no tendríamos juegos doblados. Lo jugué con voces españolas y me gustó!! Ojalá que alguna compañía latina los contratara a uds. y tendríamos nosotros los latinos una gran obra como este doblaje!!! Nuevamente Felicidades... !
thanatosdelinferno 1 year ago
jajaja, al guason paresiera como que se esta aogando XDXD XD , en espesial la ultima parte¡¡¡¡¡ XD, esta bueno el doblaje.
aaronatrix 1 year ago
me gusta la voz del guason en especial la parte final xD
alinasalmen 1 year ago
La verdad es que en español latino se oyen mejor ya que le metemos mas emosion a los personajes pero hay un problema el castellano
puede qe se oiga bien pero quien esta acostumbrado a oir a un maton donde esta ese gilipollas, venga salid de donde estes. Aver nomas pero espero que los nuevos si salgan en latino como el de assassisn's creed la hermandad(el 3) porque ese se supone qe si va a estar doblado al español latino
OsGaAnCe 1 year ago
El doblaje de Batman: The animated series fue soberbio, ese Joker (el de animated, no conozco el nombre del actor) es (para mi al menos) incluso mejor que Mark "Luke" Hamill. Su risa de Joker es... Perfecta.
Metalpaladin 1 year ago
@Metalpaladin y mejor que el mexicano de macias que hizo de guason en TDK mas parecia que escuchaba reir a James de Pokemon, era que le dejen la risa original de Heath Ledger
ThePulpMot 1 year ago
@ThePulpMot pues... de hecho le dejaron la risa de Ledger....
ademas, que te quejas, la peli fue basura XD con o in doblaje
Yorchmiroku 1 year ago
@Yorchmiroku si la "cuarta" peli fue basura bendito sea Nolan
ThePulpMot 1 year ago
@Metalpaladin
El actor se llama Ruben Leon.
cadejo 1 year ago
Yo conforme con que sea en ingles y con subtitulos (ademas padezco algo de sordera así que es un MUST).
cloudani 1 year ago
Yo quedaría muy conforme con las voces originales de cada juego y selección de subtítulos correctos y fieles al argumento (también original). En Arkham Asylum no puedes cambiar el idioma a no ser que cambies el de la consola (cosa que te da un idioma al 100% sin opción de subtítulos en otros). En Uncharted 2 tienes múltiples opciones de voces y texto, pero al jugarlo por ejemplo en inglés con subtítulos en español, te das cuenta cuánto cambiaron los diálogos a su gusto los directores de doblaje.
pichicatero 1 year ago
castellano siempre............
vitorinopanyvino 1 year ago
Asi quiero que los doblen a español latino, pero que sea en Mexico por que si lo mandan a Los Ángeles, California (Como susedio con Halo2 ) les sale el doblaje muy feo, que mejor los doblen en mexico xd
AgamenonX 1 year ago
es un myu buen doblaje lastima que no lo sacara microsoft sin no latino seguro como halo 3
negikira 1 year ago
diantres pense que solo gears of war y alan wake estaban doblados al espa-latino y ahora me doy cuenta que halo, mass effect y otros tambien habian sido doblados. Esto me pasa por comprarlos apenas salieron a la venta ...diantres
hey alguien me podria ddecir que otro juego esta en español latino porfa.
Markspinto 1 year ago
EL MEJOR ES EL DE INGLES
Daniel17535 1 year ago
debieron haberlo doblado en mexico y con eso se soluciona
humildemarcelo 1 year ago
@humildemarcelo o tambien con las voces de batman la serie animada o liga de la justicia para hacerlo mas nostalgico.
redield21 1 year ago
@redield21 eso tambien, con las voces originales hubiera quedado genial, un aigo dice que vio en la tele un comercial, con la voz original del guason (ruben leon)
pero no lo he enontrado...
humildemarcelo 1 year ago
Yo no estoy en contra del español de españa, tengo el juego de Dantes inferno y el doblaje en español esta muy bueno, pero de este juego debieron hacerlo solo en ingles subtitulado.
Tracksteel 1 year ago
El castellano sin animo de ofender usa pronunciaciones algo ya arcaicas lo latinos simplificamos, ademas es reconocido que los mejores doblajes de peliculas, series, animes, son los mexicanos, venezolanos...y los que hacen en Miami, cabe mencionar que quedan fuera los cubano o puerto riqueños
softyan 1 year ago
wwoooow.....quede sorprendido por este doblaje espero y algun dia puedan hacerlo en doblaje mexicano
alanfer 1 year ago
soy de chile. quedo a toda raja, que mala que no tomen en serio a latinoamerica teniendo en cuenta que españa es apenas un solo pais y latinoamerica que es inmensa no la agarran ni pal gueveo, eceptuando, claro, el gears of wars.
yucko1000 1 year ago
esta muy bien el doblaje pero prefiero el de España
octavioelmejor 1 year ago
Soy de Perú, y a mi me gustaria que si alguna vez doblan el juego este, pues que lo hgan en venezuela con las Voces de la Serie animada de los 90s, tal y como s ehizo en estados Unidos que se tomaron todas las Voces de la serie animada, el juego sea dicho d epaso se ubica en la continuidad de dicha serie.
Klaudio2099 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
esto se acabo guason jajajajajaja me parto jajajajajajajaj,las cosas de los latinos,menos mal que los juegos aqui no son asiii:P
titorro24 2 years ago
Es reciproco creeme a todos los latinos pasa cuando escuchamos lo doblado en tu pais
allvirtualdreams1 1 year ago 27
@allvirtualdreams1 La diferencia es que los latinos teneis que escuchar lo doblado en españa si no sabeis ingles y en españa nunca entra nada en latino desde que le dimos una patada hace mas de 20 años ya
MrTouchballs 7 months ago
Hola MrTouchballs , pues debo decirte que no se ustedes en que concepto nos tengan pero la generacion de esta epoca sabemos no solo ingles, si no varios idiomas, incluso hasta chino mandarin, y si nos acostumbramos a nuestro acento es por la region, obvio el espanol original es de tu pais y es un hermoso idioma no lo crees? de Espana, Guatemala, Chile, Sierra leona, etc el espanol es hermoso y soy feliz por hablarlo, las discusiones por acento son triviales no lo crees? saludos
allvirtualdreams1 7 months ago 8
@MrTouchballs no los latinos leemos subtitulos.
astersnake 1 month ago
pues a mi m jode tu acento, cuadno veo una pelicula traudcida a tu acento, no se quien es quien, hablan = para mi.
KJMexican1110 1 year ago
@titorro24 es lo mismo, el unico juego bien doblado por españoles fue el de bioshock, muchos de los otros nos da un asco, aunque claro supongo que ustedes felices.
SamuraiMotoko 1 year ago
esta bien chido el doblaje esta muy bien encajado guau ojala lo sacaran con ese doblaje
rayos
muy bueno
326maniac 2 years ago
seria genial ese doblaje...seria como una pelicula!!!!!!
manel071 2 years ago
muy bn trabajo en el, doblaje...
son buenos actores kisiera saber quienes son..
jeje...
en mi opinion me gustaria mas el doblaje latino original de Batman con los actores venezolanos..
la voz de Frank Maneiro le queda como anillo al dedo igual que ruben Leon con el Joker...
AzssL 2 years ago
si amigo ese es el doblaje que hubiera que dado el venezolano ese doblaje esta en el juego de batman rise o sintzu juegalo esta bueno
jefesupremo987 2 years ago
Comment removed
rompebreak 2 years ago
seeeeeee la neta se pasaron de verga al doblarlo al español de españa yo esperaba k fuera en español latino :( ojala y saken uno nuevo de batman pero doblado con español latino :D
laelist 2 years ago 8
Esta genial bastante bueno aunque si ahi que seguir consumiendo los juegos originales para ver si los llegan a doblar en latino por que el comercial que sacaron en FOX y TNT estaban geniales
whitewolfstray 2 years ago
pues yo rente el juego y esta en español de españa no en latino soy de mexico
darrdios 2 years ago
la verdad a mi me gustaria que todos vinieran en español latino.
estoy cabreado que cada juego que birreo en español escucho palabras como gilipo.... , c..lo y otras que son propias de españa.
javierm24 2 years ago
yo vi un trailer en TNT en esañol latino pero este esta curada
Valkemir 2 years ago
pinche teneteteteajñlfkjañklfjañlkfjakjfajajjaajajajalpkfjalkjf voy a arkaham jañlkfjaklfajajajaja ayudare al puto payaso gay jañljfajajjaja
RickHunter2086 2 years ago
No mames que chingon les quedo, seria la mamada que se doblaran los todos los juegos al español latino, por eso les recomiendo a todos comprar sus juegos originales, si ya se que esta cabron por que son caros, pero si compramos pirateria ver doblajes como este seguiran siendo un sueño, aun sueño con que los proximos videojuegos de Dragon Ball sean doblados en Mexico... saludos...
Brad1724rocker 2 years ago
wow jejje te quedo genial aunque hace unos momentos estaba viendo tnt y salio un trailer de batman con la vos de batman que le ponen en cartoon network
TheReireiki 2 years ago
este cometario es por todo hacen un excelente trabajo y creo que si las empresas de video juegos les diera la oprtunidad asi como lo hacen en españa que doblan todo el doblaje mexicano estaria a otro nivel un nivel yo creo superior porque el doblaje mexicano es el mejor sigan asi continuen con ese exelente trabajo hasta luego
blade2006xxxxx 2 years ago
excelente trabajo
blade2006xxxxx 2 years ago
mi cometario es por todo lo que ha hehco yo creo
blade2006xxxxx 2 years ago
Una vez más allvirtualdream hace un excelente trabajo, ojalá se doblaran más juegos en Mexico o en otro pais de Latinoamérica y oficialmente ya se ha hecho, me encanta el doblaje de Gears of War. Volviendo al Batman Arkham Asylum, este juego le hizo a los videojuegos de superheroes lo mismo que la segunda película de Christopher Nolan (The Dark Knight) hizo con las películas de superheroes; sin duda es un ejemplo perfecto a seguir para todos los demás juegos o películas de superheroes.
infernusgelus 2 years ago
Wow que excelente trabajo de doblaje, 5/5, mis respetos.
HELLBLAZER69e5d9e4 2 years ago
Ah y de hecho si doblan juegos en México... Ejemplos Halo 3.... Los de Gears of War viva puñeta digo Piñata, y algunos otros el problema es que pues no muchos tienen sus 360/PS3 configurados en español y/o prefieren jugarlos en inglés, por eso pareciera que no los doblan en Latino América.
Ahora los juegos de PC ahí si la mayoría si no es que todos los doblan en españa :(.
UselessInnovations 2 years ago
JAJAJA Te la bañaste Arthur fue el trailer de Berny JAJAJAJA.
UselessInnovations 2 years ago
haber si entendi va salir un juego al latino o que es que esta buenisimo el trailer
hidanaru 2 years ago
Muy buen traler Arturo está exclente una pregunta quienes son las voces que doblan el trailer.
gonzmml 2 years ago 3
Pues este promo les kedo muy bien, por ahi no se si estoy en lo correcto o no, peo la voz del joker es la misma ke la de Batman o me equivoco?, en fin yo se porke su trabajo es tan bueno saludos.....XD.
koredai 2 years ago
si fuera alguna empresa de juegos los contrataria a ustedes!!!!!
69Veyron69 2 years ago 2
asumaldita suerte para el doblaje!!! es casi como si fuera un version oficial en español latino, asuu que profesionalismooo los de ustedes muchachossss sigan asiiiiiii!!! son los mejoressss!!! :D
69Veyron69 2 years ago 2
muy buen video cuando tenga tiempo yo hago mas esq mi secun me tiene atareado jeje
albertwesker695 2 years ago
Si doblaran los juegos en español latino, sin duda correría a comprarlos, ya lo hice con gears of war y halo 2, no sé por que no quieren hacerlo, quedan geniales, aquí hay una muestra de como pueden ser otros juegos jeje
está estupendo
esegandalf 2 years ago
entren a este canal y lean la descripcion del canal y de los videos.
ADVJuegosYAnime 2 years ago
increible me gusta ese doblaje sigan asi
wargreymon666 2 years ago
This has been flagged as spam show
Dejense de pendejadas y q saquen el juego con el doblaje de le serie animada de television q era venezolano.
ot4kon 2 years ago
son muy buenos doblajes que pena que aqui en america latina nunca veremos algo asi sera por la pirateria y la pobreza, no no lo creo jajajaja
rafael1987vago 2 years ago 2
Hay que fastidiar a las empresas para que vuelvan sus ojos al doblaje de Cuernavaca de nuevo ;___; DAMN es que ustedes son geniales!!! Salió fabuloso el trailer, Arturín!
eERIechan 2 years ago 2
Un doblaje impresionante. A un nivel más elevado del que yo podría aspirar. Ojala los contraten para hacer doblaje oficial de Batman y otros juegos que ya han fandoblado, sigan asi
TulioRamirez 2 years ago
Comment removed
TulioRamirez 2 years ago
Sin palabras me encanto, mas el doblaje del guason sigan asi
sombra154 2 years ago
Me encantó!!!! Sabes que me encantaria tambien escuchar a la de Heavy Rain la del casting... esa buenísima. Simplemente no me la imagino hablando en español latino!
Keng92p 2 years ago
oie amigo acaso trabajas en esto O.O
jassiel17 2 years ago
son profecionales no los as oido en peliculas acaso
jap0112 2 years ago
O.O genial!!!!!!!! el juego en si es magnifico y doblado al español latino muchisimo mas!!!!
Hay que esperar que las empresas se den cuenta de lo magnifico que seria doblarlos al español latino!!!
5/5
Sakurachancerezo 2 years ago
si pero lo triste del cuento es que es dificil que eso pasa por el miedo de perder millones por la pirateria
jap0112 2 years ago
hola, me encantan sus videos y en especial la serie de SH2, es una lastima lo que mencionas ya que no es por ser mexicano sino que ademas el español de mexico es mas neutro no esta cargado de acento como en otros paises, ustedes demuestran que lo hecho en mexico esta bien hecho. saludos
axe999999999 2 years ago