Added: 3 years ago
From: horavali
Views: 17,483
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Certified Intergalactic! I vote to name stars after Frederica von Stade and Francisco Araiza, to be called the Stade Star and the Araiza Star.

  • Ma chi è il direttore? ha fretta di concludere? ::))

  • @federricoilgrande .

    Ciao.

    Io penso che sia buona la direzione....

    una delle migliori cenerentole mai fatte.

    Ma è un mio punto di vista.

  • @a96577 io penso invece che il buon direttore si fonda con gli altri interpreti, regista incluso, e non cerchi di primeggiare a tutti i costi ::)) rispetto comunque la tua opinione saluti

  • @federricoilgrande il direttore è claudio abbado. io penso sia una delle migliori interpretazioni della "Cenerentola".

  • I remember watching this on TV back in 1984. What a superb performance, well sung, deliciously acted, absolutely great. Cenerentola is in many ways a better work than Barbiere.

  • I agree for the beginning. But I prefer the Barbiere ! La Cenerentola is somehow doing too much. The Barbiere is funny but natural.

  • Perhaps thirty years ago, when this very production of La Cenerentola was done by PBS, at half-time (in the interval following the first act) Flicka gave a lovely, thoughtful interview in which she poke of her daughters and of Cinderella.  Unfortunately the geezers at Deutsche Grammohophon Geezelshaft foolishly did not include this fine interview as part of their DVD release.

    Can somebody who loves Flicka post this interview.

  • OK, now I'm addicted. Can't help watching it ! This is -um- at least the twentieth time...

  • @thecelticspirit isn't it incredible

  • @thecelticspirit isn't it incredible. Especially when she says in response to the question, Who are you? - I don't know. Quasi no = not really.

  • meravigliosi!!!!!!

  • Simply superb!

  • Magnífica y bellísima Frederica, como siempre. Gran voz y perfecta interpretación. ¡Una gran actriz, además de cantante!

    Es la mejor Cenerentola, como también fué el mejor Cherubino y la mejor Rosina. Quizás habrán mejores mezzosopranos, pero ninguna que enlace voz, gesto, personalidad y belleza como Flicka.

  • TAN CIERTO. ESTOY DE ACUERDO 100%

  • no estoy de acuerdo ¿que hay de Cecilia Bartoli? escuchala, sobretodo en non piu mesta, ella si es la mejor Cenerentola tal vez hasta la que Rosinni quiso

  • In my opinion it's the best 'La Cenerentola' ever! Bravi tutti, including Ponnelle!!

  • I love their acting, and their voices. Really good! even though I don't understand a word they're saying...

  • haha, the most cute comment i've read!!! yup, i agree, even though i know what they say because i've read the subtitles =P

  • Busque en Google: Libretto Index

    Pinche: Libretto Index

    Encontrará cientos de óperas clasificadas por autores. Busque: G. Rossini, La Cenerentola

    Encontrará tres posibilidades, una de ellas incluso con la partitura.

    ¡Claro que está en italiano, por lo que necesitará un diccionario o un intérprete!

    Pero siempre será más fácil de entender que en rumano (creo). En todo caso, coincidirá lo leído con lo cantado.

    Good luck, oldmanwhodigschicks!

  • Ramiro

    Del Baron le figlie io chiedo

    Dove son? qui non le vedo.

  • Cenerentola Stan di là nell'altre stanze. Or verranno. (Addio speranze.) Ramiro (con interesse) Ma di grazia, voi chi siete? Cenerentola Io chi sono? Eh! non lo so. Ramiro Nol sapete? Cenerentola Quasi no.
  • (accostandosi a lui sottovoce e rapidissima, correggendosi ed imbrogliandosi)

    Quel ch'è padre, non è padre... *

    Onde poi le due sorelle...

    Era vedova mia madre...

    Ma fu madre ancor di quelle...

    Questo padre pien d'orgoglio...

    Sta' a vedere che m'imbroglio?

    Deh! scusate, perdonate

    Alla mia semplicità.

  • Clorinda, Tisbe e Don Magnifico

    (dalle loro stanze, a vicenda ed insieme)

    Cenerentola... da me.

    Ramiro

    Quante voci! che cos'è?

    Cenerentola

    A ponente ed a levante,

    A scirocco e a tramontana,

    Non ho calma un solo istante,

    Tutto tutto tocca a me.

  • (ora verso una, ora verso l'altra delle porte)

    Vengo, vengo. Addio, signore.

    (con passione)

    (Ah ci lascio proprio il core

    Questo cor più mio non è.)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more