This comment has received too many negative votesshow
a nadie en latinoamerica le gustan los doblajes de los españoles por la forma en je pronuncian las "S", las "Z" y la como marcan las "J". nosostros preferimos ver los capítulos de friend en el idioma original. en español son demasiado fomes. los verdaderos fanáticos nos incomoda oir a joey con otra voz, lo mismo con los otros personajes.
¿¿Por qué cojones tienes que insultar??? Verkko tiene razón, cada uno lo ve, tal y como le guste. Quizá yo piense que tu eres subnormal, por escribir SUTITULOS sin "B", no? El único estúpido eres tú por haber escrito sin educación. Además, en España tenemos muy buenos dobladores, y si no lo sabes es porque eres un inculto.
This comment has received too many negative votes show
a nadie en latinoamerica le gustan los doblajes de los españoles por la forma en je pronuncian las "S", las "Z" y la como marcan las "J". nosostros preferimos ver los capítulos de friend en el idioma original. en español son demasiado fomes. los verdaderos fanáticos nos incomoda oir a joey con otra voz, lo mismo con los otros personajes.
michellimardo 4 years ago
Es verdad!
lucianocopete 2 years ago
wow this is really REALLY bad dubbed
!!!POR FAVOR MIRENLO EN INGLES CON SUTITULOS!!!
IEPmatt 4 years ago
Cada uno lo ve como más le guste.
Verkko1980 4 years ago 5
This has been flagged as spam show
si, y la gente estupida siempre prefiere los programas doblados.
IEPmatt 4 years ago
¿¿Por qué cojones tienes que insultar??? Verkko tiene razón, cada uno lo ve, tal y como le guste. Quizá yo piense que tu eres subnormal, por escribir SUTITULOS sin "B", no? El único estúpido eres tú por haber escrito sin educación. Además, en España tenemos muy buenos dobladores, y si no lo sabes es porque eres un inculto.
DaniSpain26 4 years ago 3
Pero dobladores de pollas
LMAO!!!
elcastroso 3 years ago
Si! de las que tú te comes :D Pero eso ya lo sabíamos ;)
DaniSpain26 3 years ago 4