Added: 1 year ago
From: MrFloboss
Views: 1,106,256
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (285)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I dnt understand a word !! But this song ROXXXXXX !!!

  • Ils surkiffe vraiment les effets pyrotechnique ces mecs ;)

  • ce qui est impressionnant cher Rammstein c'est qu'avec des paroles, des tabs et clip simples mais bien travaille ils arrivent a faire une chansons magnifique

  • Ah j'ai compris un truc ! Cette Muzik est a un moment passé dans le meilleur film du monde : How High !

  • énorme l'explosion inverse de la bagnole !!!!!!

  • RAMMMMMMMMMMSTEIN ! MEILLEUR GROUPE N'EXISTE PAS ! RAMMSTEIN RAMMSTEIN RAMMSTEIIIIIIIIIIIIIIIN !!!!!!!!!!!!!!!

  • j'ador <3 gros kif sur cette chansson <3 pourtant perso j'aime pas la langue allemende mais là leur chansson je kif!!!!

  • " Veux-tu jusqu'à la mort du vagin l'aimer aussi dans les mauvais jours ? "

    OMG... xD

  • la mort du vagin wtf

  • Vive Rammstein !

  • J'adore les lives de celle ci =)

  • Dead pour RAMMSTEIN

    je pourrais mourir si j'assiste à l'un de leurs concerts tellement ils sont bons, beaux et fierement germanique

  • ça n'arrive pas à la cheville de Hanzel und gretyl mais c'est bien comme meme

  • J avoue que la video est de bonne qualiter et les traduction aussi meme si il faut dire que les paroles ne sont trop compliquer non plus ^^

  • Je ne critiquerai jamais un mec qui arrive à traduire l'allemand. Pour ma part je n'aurais pu traduire que Ja et nien ....

  • J'ai pris allemand comme langue vivante juste pour ramms+ein !

  • @TheRey220 Vous avez bien raison!

  • Bros before hoes, I guess....

  • what a fucking aliens langue

  • super je veux apprendre l allemand du hast

  • Super video

  • exelent

  • HOW HIGH

  • Une putain de bonne zik !

  • J aime cette chanson! I love this song! Ich liebe dieses Lied! Mouahahahahaaa (rire sadique)

  • Badaaassss

  • EXTRAORDINAIRE!!!

  • I LOVE RAMMSTEIN!!!!!!

  • I LOVE RAMMSTEIN!!!!!!!!!!!!!

  • I LOVE RAMMSTEIN!!!!!!!!!!!!!

  • Die beste am.der gansen welt

  • SHUT UP AND ENJOY THE MUSIC!

    ╭∩╮(︶︿︶)╭∩╮

  • Ca fait plaisir de voir que je suis pas tout à essayer d'apprendre l'Allemand !

  • Dans tout les toune de Rammstein ce si est une des meilleur.... Sutout quelle est soutitrer en francais ca maide pour aprandre lalmand.. NICE!!!!

  • @Cass4012 : Ça serait quand même d'apprendre le français avant, non?

  • @SasukeOfficiel Tu me prends de vitesse...

    

  • Jouissif.  \o/

  • fan d'iron maiden, metallica et arch enemy , j'aime aussi la puissance musical de rammstein. Celle ci restant une de mes préférées musicalement parlant. Merci bye

  • quel son puissant ! c'est jouissif

  • Merci pour la traduction. Nous n'apprenons pa sl'allemand au Québec. (L'anglais et p-e l'espagnol! )

    J'ai pas trop comprit un truc : il dit vraiment la mort du vagin? Est-ce qu'il ferait référence à un cancer?

    Je crois que mon voisin (Commentaire) du dessous souhaiterait la traduction en anglais! :P

  • @MyVesperia

    Vous apprenez que le Français (native language) et l'anglais au Quebec ? Même pas d'Allemand,Russe,Italien ?

  • @BeKozlov90

    si moi jaimerer bien prendre lallemand

  • @BeKozlov90 non, nous avons la possibilité d'apprendre une 3e langue au cégep (l'établissement scolaire entre le secondaire et l'université, qui dure 2 ans) dans un cours complémentaire. Cela peut être l'espagnol, l'italien, et s'il reste des places, l'allemand ou le chinois. À l'université, plusieurs cours de langues sont offerts, il suffit de vouloir les suivre! Ainsi, nous pouvons apprendre, par exemple : Latin, italien, espagnol, allemand, chinois, russe, portugais, arabe, suédois, ETC. !

  • @MyVesperia hihi moi j'ai appris l'allemand au cégep :P

  • So many French comments.

  • magnifique merci pour la traductions jadore

  • trop bien cette musique j'adore

  • vive l allemagne ...oh j adore rammestein....du du hast du hast meich

  • @tess662 franchement tu fait pitiés . apprend a écrire RAMMSTEIN s'il te plait

  • @MrYoyo1595 Avant de faire des remarques aux autres par rapport à leur orthographe, peu importe le mot, apprends à écrire français, s'il te plait.

    Sinon, vive Rammstein :D

  • trop bonne music aaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhh

  • 23 personnes feraient mieux de se pendre

  • Ils m'ont eu j'adore leurs musique maintenant =D

  • Leees Meilleurs <3

  • c'est pas mal =)

  • Personnellement, J'adore :) .. Mon copain est Allemand et moi Belge, ça me fait penser à lui :D ♥

  • Vivre Rammstein L important Ses Pas La Traduction met ses la toune

  • j'adore ce son

  • J adore ...

  • Qu'on n'aime ou qu'on aime pas quesque sa change ? Ces mon prof de musique qui ma fais apprendre la chansson et j'adore personelement

  • Srx ceux qui trouve que c pas bon pk vous écoutez sa aller ecouter votre foutu emenim et foute nous la pas

  • Doom est au clavier ce me semble.....

  • @GiroDiCrepuscolo Pas vraiment, c'est Flake au clavier <3 . Doom à la batterie (:

  • B'jour ! Quelqu'un pourais m'expliquer pourquoi à un moment du clip, ils brûlent un homme? Merci :)

  • @marie37100 il le brule pour le fun ou quelque chose du genre, pour s'amuser et pour vous faire croire qu'il brule le type en blanc (le connais pas).

  • @xenal1996 Il s'agit de Doom (le batteur du groupe). La scène du "brûlé" est un passage où la femme s'imagine ce qu'il est advenu de son aimé. Finalement l'homme se range du coté des hommes, qu'il connait. La morale ? Que les amis, contrairement au amour, sont éternel. Du moins c'est ce que j'en imagine.

  • @MrFloboss Oui , c'est possible , j'envisage aussi un genre de "passage" ou de "test" , d'ailleurs , cela ressemble a un enterrement de vie de garçon ;)

  • @marie37100 je pense qu'il brule sa vie passée, et qu'il revient dans le groupe :)

    je ne sais pas si j'ai juste mais c mon idée

  • @phila135 comment sa ??

  • super son! j adore! et Till a vraiment une voie extraordinaire!!!!!!!<3<3

  • J'ai pas tout pigé dans le clip on peut m'expliquer un peu s'il vous plait x),surtout un moment quand un type est brûlé vif.

  • trop de la merde

  • je comprends pas pourquoi il brule un mec

  • This sucks dick!!!

  • @jonokid345 u suck....RAMMSTEIN ROCK !

  • Bravo!!

  • chaud la meuf la téte de bosh quelle a :

  • elle et super la traduction ^^

  • RAMMSTEIN!!!!!

    

  • Franchement bravo pour la traduction ! Tout en gardant une bonne qualité de vidéo, mais étant bilingue je réponds à ceux qui disent que le chanteur dis '' hasst'' que c'est faux, la traduction est totalement correcte, c'est bien le verbe ''haben'' conjugué. Bref encore bravo^^

  • respect pour la traduction je kiff les group allemand de se genre sa tue!!^^

  • bon boulot ! ;)

  • je suis bilingue et je peux vous assurer que la traduction est parfaite a part quelques fautes dues a l'ecoute (du hast - du hastt)

  • Ogaaaad -_-' Mais, vous pouvez pas JUSTE vous assoir tranquille devant les vidéos et, je sais pas, vous taire par exemple.

    En tout cas, merci pour la vidéo ;)

  • genial

  • @doum1024 En voilà un qui tout capter ! :)

  • 3:05 Kuba Wojewódzki

  • Je trouve ça bien que quelqu'un l'aie traduite en français ceux qui ne sont pas contents vous n'avez qu'a ne pas regarder la vidéo et vous la fermer ;)

  • moi jcrois que c la bonne traduction allez voir sur rammsteinworld .....gang dortho

  • Le gars qui a fait la traduction est vrm retardé

  • @phila135 Je tache de le prendre comme un compliment de ta par. 

  • @phila135 B hein tu sais je le connais parfaitement ce gars la ! Et je le vis très bien !

  • @phila135 Tu sais je le connais parfaitement ce gars la et je le vis très bien !

  • @YouriLiebe Bien répondu meilleure ;)

  • @phila135 La traduction est quasi-parfaite !

    Alors je voit pas quels reproches tu peux faire !

  • @phila135 et pourquoi les traduction son bien

  • @phila135 Euh ! phila, je te signale que c'est dur de traduire en français, l'allemand !

    De plus, la traduction est française, on comprend ce qu'il  y a écrit ! enfin.......chacun ces opinions !

    Bravo MrFloboss ! tu as fait de ton mieux pour traduire ce texte.

    cordialement. Makenzie

  • @phila135 sache qu'il est preferable de pouvoir s'amuser a lire la traduction et aimer la musique plus tot que de venir raler tu n'aime pas. ne laisse meme pas de com casse toi c tout =) personnellement j'aime bcp son travaille =)

  • haha CKY <3<3<3

  • je les adore rammstein

  • Simple détail : du hast signifie bien "tu as". Cependant, de la manière dont le chanteur le prononce, c'est du hasst (du verbe Hassen) qui signifie : Tu hais. Donc, il dit : du hasst mich (tu me hais). Il fait d'ailleurs exprès de fortement prononcé le S pour cela. Ce n'est que lorsqu'il fait une phrase complète qu'il dit réellement du hast (le s moins prononcé). À part ce petit détail, je tiens à te dire que tu as vraiment fait du bon travail, merci beaucoup pour la traduction! :)

  • @JessGates ... commique, C'est une chanson, donc, c'est normal qu'il allonge ses ''s'' sa fait jolie, sa veux pas autant dire qu'il ont mi le titre officiel ''du hast'' mais que en faite c'est Du hasst ... Tsé..

  • @DeadGoldBass Le titre officiel est du hast, mais le groupe fais un jeu de mot si tu veux

    Il joue avec une prononciation similaire pour produire un effet

    C'est une chanson, certes mais ça n’empêche pas une bonne articulation. JessGates à tout à fais raison là dessus. J'ai un ami allemand à la base qui m'a dit la même chose. DOnc un français et un allemand pour des paroles allemandes, j'ai vite choisis XD

  • @JessGates Bien joué ! En effet le chanteur dis cela et insiste sur le S, tu es allemand ou t'es très fort ? 2 mots : Vive Rammstein !

  • @Aaaaargl59 Je suis Québécoise, mais j'adore la langue allemande.

  • @JessGates très juste , je suis vraiment d accord avec ton commentaire car la traduction est très mal faite!!!

  • @captainjuju1 J'aime les commentaires débiles."À part ce petit détail, je tiens à te dire que tu as vraiment fait du bon travail" et tu répond "je suis vraiment d'accord car la traduction est très mal faite!!!" .

    J'aime, tu approuve Jess tout en disant que lui et moi nous nous trompons. Sacré Belges ! (j'ai rien contre vous, mais là tu fait tout pour confirmer votre fausse réputation).

  • ba putin je sai pas comment cest sa (peutetre grace a la traduction mdr mai sinon bravo mec)

  • Heu désolé mais je confirme il dit bien du hast!!! Et en plus c'est le nom de la chanson donc bon...

  • @leyane01 oui mais j'ai l'impression que c'est un jeu de mot qui suggère que pour demander quelque en mariage il faut le haïr. Du hast a pour thème le mariage, mais il est exploré à travers la vision qu'à développé le groupe...

  • @JessGates Yeah merci ! Tu m'apprends quelque chose là ! Pourtant j'aime et j'écoute cette chanson depuis longtemps déjà sans avoir vu une seule fois la traduction ainsi ( bizarre )

    Le nom de la chanson est aussi trompeur ;p

  • @Heclayen bienvenue ;)

  • @JessGates Mais jusqu'à preuve du contraire, la chanson s'appelle "Du hast" et non "Du hasst", la traduction est donc correcte

  • moi j adore c groupe meme si je comprend pas les paroles

  • la veritable tractuction de du hast ses vous avez mailage

  • J'aime beaucoup cette chanson ainsi que le clip. La traduction est bien faite, merci :). ♥

  • How High.... :D

  • @Adrianomannano lol thats where i got this song from

  • c meme pa sa les lyrics

  • @TheCorchi Même pas sa ?

    Les lyrics sont allemandes...si tu lis l'allemand, tu comprends le texte, donc plus aucun intérêt à traduire...

    Quand à faire de la traduction allemand/anglais, je ne trouve pas sa bien...constructif pour la france...de plus la marché est plus que plein...

    Va dans mes amis et go voir la chaîne de Beiine, à ce moment là.

  • Je critique pas,

    Mais a 3min20, Veut tu jusqu'à la mort du vagin,

    Sans connaitre la langue parlé, j'ai un doute sur le mots vagin si ont regarde les paroles de la chansons ...

  • @TheSangneuf Willst du bist zum Tod der Scheide

    Scheide, désigne en allemand, la vagin (fourreau également...).

    Tod est la mort...

    Willst du bist zum: Veut tu à

    En gros: veut-tu à la mort du vagin ... un petit coup de baguette magique, et tu obtient une phrase française.

    La mort du vagin, c'est la ménopause (arrêt des règles chez les femmes) ;)

  • @MrFloboss Oui effectivement, des amis mon dit la même choses, sa se comprend mieux une fois expliquer :P

  • Cette tune est que trop bonne..

  • BADASS!!!!!!!!!!

  • ouais

  • Génial comme toujours avec Rammstein !!!

  • Pas mal, tu as réouvert les commentaires. Je n'avais jamais remarqué qu'il disait "Ja" entre deux nein xD

  • on peut dir ke sa du etre dure de traduire --'

  • @poltropi en attendant c'est pas toi qui la fait alors taggle

  • j'adoreeeeeeeee ^^

  • Listen THIS IS VERY IMPORTANT

    The rock nation will be attacking Justin Biebers BABY video

    on September 1st onward ... Remember to dislike, put a comment and flag on the baby vid on sep 1.

    We need your help to destroy this modern autotune music that

    has ruled the world. Copy paste this comment on every good music

    video such as: Metallica, Dio, AC/DC, led zep, Pink Floyd the doors, Beatles,Rolling Stones, Iron Maiden, hendrix Guns n' Roses, etc.

    THUMS UP

  • la best des best music man!

  • Comment removed

  • Rock Music Listeners

    On September 1st we will all be visiting Justin Biebers "BABY" video

    which has over 240 million views.

    On that day everyone must leave a negative comment and dislike the video.

    Help us destroy the little faggots music for good. The goal is to make the dislike bar bigger than the like bar. JOIN US!!!!

    Copy and paste this to other rock vids: EX. metallica,Linkin Park disturbed, A7X, guns and roses, Bullet, BreakingBenjamin ANYTHING Rock!

  • Perso j'aime pas trop mais je vais pas m'amuser a vous critiquer et respect vos gouts ;D

    Peace les gens

  • Sa me fait rire de voir des personnes qui critiques les sous-titres de "MrFloboss" mais si ils sont télement bon allemand, ils n'ont qu'à faire eux même une vidéo. Et au passage merci pour cette traduction!

  • Merci beaucoup pour une fois qu'il y a les ous titre , génial :D

  • traduktion radicale out.. je refais dès que je reviens de Konstanz - voll und integrall à chier

  • Bon je suis sur que j'aurais l'air complètement idiot en posant cette question : Qqun pourrait m'expliquer ' l'histoire ' du clip ? ><'

  • @TheBossManga enfaite les gars avec les masques donnent un rendez-vous au gars.Lui il sait pas qui ils sont alors il emporte un gun mais enfaite c'est de vieux amis a lui.Donc ils font la fete.le gars en feu c'est une reference à leurs concert quand Till à une veste en feu (je crois) et ils lui font choisir en eux et sa copine...à la fin tu vois qui il à choisit.Vila,je crois que c'est ça

  • @ninis6000 Pour le gars en feu jpense pas, c'est ptete tout simplement le test, ils lui injectent de la morphine et le brule, ou il ce laisse bruler, ou il va avec eux et sa femme meure, jcroi que c'est sa

  • @SGCCartman j'pense pas

  • Cette chanson est juste magnifique!! Le refrain est resté dans ma tête! GO RAMMSTEIN!

  • "Surtout que sa été dit une dizaine de fois, et pas la peine pour autant d'insulter les gens."  on écrit que ça et et pas "que sa" apprends ton français mec ;)

  • Ces pas sa pentoute --'

  • euuuu....sois le gars savais pas parlé allemand sois y'a utiliser babel fish

    par ce que du hast mich veut dire tu me hais...voila c fait c dit :)

  • @djdarkboy666

    Tu confonds "Du hast mich" avec "Du hasst mich"

    Du hast mich, du verbe haben = tu m'as

    Du hasst mich, du verbe hassen = tu me hais.

    Donc c'est bien "Tu m'as"^^

    @MrSpokii

    Du hast mich signifie bien "tu m'as" (du hast mich gefragt: tu m'as demandé).

    Tu m'as eu, je dirais plutôt "Du hast mich gehabt", mais là je ne suis pas sûre à 100%.

    Une de mes préférées de Rammstein <3

  • @djdarkboy666 Du hast mich veut dire tu m'as , c'est du hasst mich qui veut dire tu me hais , donc va reviser ton allemand avant de dire des conneries !!!

  • Ce n'est pas plutôt "Tu m'as eu" pour "Du hast mich" ? Fin je suis pas fort en Allemand, alors le temps présent/passé...

    Voilà, sinon merci pour les sous-titres.

  • @MrSpokii j'ai un pote qui pensait comme toi mais enfaite non "du hast mich" c'est bien "tu m'a" ensuite y a "gefragt" pour "demandé"

  • trop bon son , j ai accrocher direct

  • que des cons --'

    y conaisse rien a l'allemand

  • moi je dit ce qui sont pas content...ils ont cas pas mettre de comme !!!

  • j'adore! merci d'avoir poster cette video avec les sous titre

  • @MrFloboss Jeune homme qui reprend les autres sur leur francais, tu écriras, ça été dit et non sa été dit.

  • J'aime bien.

    Ça me laisse parcontre extrêmement perplexe.

    J'hésite entre définir ce groupe comme des génies ou des primates.

    Chapeau

  • @MrFloboss On* dit *: Bande de trou du cul "oui" c'est "ja" et pas "ya" et non c'est pas* "nine",* c'est "nein".

    Voilà pour toi jeune homme,* révise ton français avant de critiquer l'allemand ...

    Surtout que ça* a* été dit une dizaine de fois, *pas la peine pour autant d'insulter les gens.

  • Une question pour un amateur de la langue allemande:

    y a t il par hasard un Wortspiel dans cette chanson?

    Je pensais a "du hasst" à la place de "du hast" du verbe hassen qui veut dire haïr si je ne me trompe pas...

    Dsl si je me trompe totalement...

  • @kamoulsexonthebeach

    ja das ist ein Wortspiel. Man weiß eben nicht was er meint. es könnte beides bedeuten. Praktische alle Rammsteinlieder haben derartige Wortspiele.

    tut mir leid, dass ich nciht auf französisch antworte, aber ich kann französisch nur lesen, aber nciht selbst schreiben. :)

    j'espere que je te peux aider :)

  • @Osterochse

    Alles klar, danke schön für deine Hilfe!

  • Et moi qui a trouvé que c " Nicht " pr non ?

  • @MrFloboss bonsoir, je te remercie d'avoir pris le temps de mettre les sous-titres(mais s'il n'y a pas beaucoup de paroles ;-) et ceux qui ne sont pas contents qu'ils aillent écouter Britney .. je commence à découvrir Rammstein et je ne la connaissais pas terrible.Merci et si tu as l'occasion d'en sous titrer d'autres, ce serait génial Merci

  • @madmaxcemoi Si tu veux la traduction de toute leurs chansons va sur rammstein world.

  • Comment removed

  • tros bien

  • merci pour ce video gratuit PI LE SHOW A QUEBEC STAI CRISSMENT MALAAADDDEE !!!!!!!! :O MEILLEUR SHOW DU MONDE ASTI!

  • VIVE LE FESTIVAL D'ÉTÉ DE QUÉBEC! ET VIVE RAMMSTEIN!!!!!!!!!!! YEAH! BEST SHOW EVER!

  • @Maxelf99 trop

  • wow je revien du show de la ville de québec et cette chanson a tout détruit, les éclairages et les effet pyrotechniques étaient mongoles!!! maitenant je comprend ce que ça veut dire!

  • @cod2killmax yeah! cétait la meilleure chansoN!

  • @Maxelf99 ouai! je revien trop du meilleur show a vie. les seules tounes qui manquai stait amerika et mein teil sinon le show etait parfait et lambiance tuait! ils ont quand mm choisi le quebec parmis tout lamerique du nord sa torche