Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés Ils ont été trop clairsemés Je crois le vent les a ôtés L'amour est morte Le mal ne sait pas seul venir Tout ce qui m'était à venir M'est advenu Pauvre sens et pauvre mémoire M'a Dieu donné, le roi de gloire Et pauvre rente Et droit au cul quand bise vente Le vent me vient, le vent m'évente L'amour est morte Ce sont amis que vent emporte Et il ventait devant ma porte Les emporta Rutebeuf (1230-1285)
Mme Mouskouri s'est permis, toute en pudeur, de changer les paroles de Rutebeuf. Elle n'a probabement pas osé, mais le texte original est bien : "Et droit au cul quand bise vente..."... transposé en : "Et droit sur moi quand bise vente..." qui, avouons-le, ne veut pas dire grand' chose...
Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés Ils ont été trop clairsemés Je crois le vent les a ôtés L'amour est morte Ce sont amis que vent me porte Et il ventait devant ma porte Les emporta Avec le temps qu'arbre défeuille Quand il ne reste en branche feuille Qui n'aille à terre Avec pauvreté qui m'atterre Qui de partout me fait la guerre Au temps d'hiver Ne convient pas que vous raconte Comment je me suis mis à honte En quelle manière
hallo.. derhighimgoldfischglas hat ein song für Nana Mouskouri geschrieben !!!! also hört doch mal rein auf dem kanal. der song heißt: " ... uh Nana behave ya!!! " viel spaß wünscht derhighimgoldfischglas
Un message du XI/XIII ème siècle toujours, hélas d'actualité! mais si bien interprétrée par une femme qui a lutté contre la tyrannie des colonels dans son pays : chapeau!
@Sergine75 : Le texte original est:
Et froid au cul quand bise vente
Daelinlebarde 2 months ago
Sergine75 3 months ago
@Sergine75 Merci d'indiquer l'abense du texte , je le joins bien vite !
bellecourse 3 months ago
@bellecourse
Mme Mouskouri s'est permis, toute en pudeur, de changer les paroles de Rutebeuf. Elle n'a probabement pas osé, mais le texte original est bien : "Et droit au cul quand bise vente..."... transposé en : "Et droit sur moi quand bise vente..." qui, avouons-le, ne veut pas dire grand' chose...
Sergine75 2 months ago
Sergine75 3 months ago
hallo.. derhighimgoldfischglas hat ein song für Nana Mouskouri geschrieben !!!! also hört doch mal rein auf dem kanal. der song heißt: " ... uh Nana behave ya!!! " viel spaß wünscht derhighimgoldfischglas
highimgoldfischglas 9 months ago
J'en ai la chaire de poule à écouter cette chanson. L'interprétation de Joan Baez est très émouvante aussi.
lefrank39 1 year ago
c'est la plus belle interprétation avec celle de Léo Ferré. Bravo !!
phirze 2 years ago
Un message du XI/XIII ème siècle toujours, hélas d'actualité! mais si bien interprétrée par une femme qui a lutté contre la tyrannie des colonels dans son pays : chapeau!
ANTOONMAKA 2 years ago 2
Que cette chanson est belle ...et triste...Merci bellecourse.
tychaton08 2 years ago
Bellísima como siempre !!!
NABBANA 2 years ago