Pourquoi les paroles canadiennes sont toujours celles traduites de l'anglais et que les paroles française française sont toujours différentes??? Il y a une différence entre "un baiser pour un amour sincère" et "Je rêve du parfait baiser d'amour".
J'aime mieux la voix de Giselle ici mais je préfère le Prince en Français Français. Je ne peux pas decider si j'aime les paroles 'traduit-directes' ou 'poetiques'
The difference is mostly the accent.And they don't use exactly the same words than us in Quebec...it's a bit hard to give you an example...Like someone says below...The European french try to be more poetic...and us try to only translate and not be poetic ^^)
No, the big difference is that we talk the same language and that's it. We dont talk the same way, expressions, words or anything. It would be comparing british english australian english and american english. Totally different.
les paroles sont meilleures ! jadore cette chanson ! je la cherche de partout mais je la trouve qu'en version française. Esk vous savez où esk on peut la trouver dans cette version ?
Les paroles sont tellement mieux dans cette versions que la version française de france. Et la voix de Giselle est très jolie en plus. Pourquoi les doublages québécois restent toujours plus fidèle aux versions anglaises que les doublages de France?
Et pour que le bonheur dure toujours, Trouver le parfait baiser d'amour... ______________________________ Vous êtes celle dont j'ai toujours rêvé, Notre histoire... Peut enfin commencer ! Et pour longtemps nous nous souviendrons, De L'amour qui nait, Du bonheur complet, Et de ce parfait baiser d'amour ! Voila^^
j'adore quand le lapin se prend un gros coup de pied ! :D
alytye 5 months ago in playlist Disney
je suis désolé mais pour moi la meilleur version pour moi est celle de la version Française mais j'aime beaucoup cette version
montorooo 6 months ago
Pourquoi les paroles canadiennes sont toujours celles traduites de l'anglais et que les paroles française française sont toujours différentes??? Il y a une différence entre "un baiser pour un amour sincère" et "Je rêve du parfait baiser d'amour".
95wiiz 1 year ago
@95wiiz vant dans les vieux disney c'était le contraire.
nanachatqueentoutout 4 months ago
C'est la seule version de Disney dont je préfère de loin les paroles en québécois!
Emyr4 1 year ago 4
@Emyr4 Ouin j'av....
nanachatqueentoutout 5 months ago
Je préfère les paroles québécoise, mais largement la voix française!
charguigou 1 year ago
J'aime mieux la voix de Giselle ici mais je préfère le Prince en Français Français. Je ne peux pas decider si j'aime les paroles 'traduit-directes' ou 'poetiques'
RaneDuPre 3 years ago
C'est que la version québécoise est meilleure!
Hubertreize 3 years ago 17
I'm new with french, what's the main difference between the dialects of north american french and european french?
highflyer 3 years ago
The difference is mostly the accent.And they don't use exactly the same words than us in Quebec...it's a bit hard to give you an example...Like someone says below...The European french try to be more poetic...and us try to only translate and not be poetic ^^)
Trimalougab 3 years ago
No, the big difference is that we talk the same language and that's it. We dont talk the same way, expressions, words or anything. It would be comparing british english australian english and american english. Totally different.
Zavedi234 3 years ago 7
The accent. And some words have not the same signification.
J'ai pas vu l'autre version mais j'aime celle Québécoise! J'adore ''Il était une fois''! Gisèle est troop belle! :)
lovekirbysomuch 2 years ago
les paroles sont meilleures ! jadore cette chanson ! je la cherche de partout mais je la trouve qu'en version française. Esk vous savez où esk on peut la trouver dans cette version ?
lanalyssa 3 years ago
Les paroles sont tellement mieux dans cette versions que la version française de france. Et la voix de Giselle est très jolie en plus. Pourquoi les doublages québécois restent toujours plus fidèle aux versions anglaises que les doublages de France?
lukeraymond4 3 years ago
C'est parce que les français veulent que tout sois poétique, tandis que les Canadiens veulent rester fidèle au doublages américain. C'est tout. ^^
DeadlyWhispers 3 years ago
J'aime beaucoup cette version canadienne.
Mais, comme j'ai vu le film avec la voix de Docteur mamour sa menerve quand sa change^^
Noon, mais sinon, tres jolie version kan mm^^ j'ecoute les deux dfaçon
Personn ne sait si, ils aurait crée un derivé d robe de se dessin animé?
avantmnemosia2 3 years ago
La voix de la fille est magnifique !^^
AsayOoshi 3 years ago
trop cute
lilicanadiangurl 3 years ago
j'adore le chanson est jolie
XhanaX4 3 years ago
Comment s'appelle le film au Canada?
Neastie 3 years ago
Il était une fois ^^
DeadlyWhispers 3 years ago
J'aime bcp cette version mais je trouve que sa voix lui donne un peu trop l'air intelligent! XD
J'aime bien la version nunuche aussi ^^
LittleMermaid06 3 years ago
Deewana29 3 years ago
Merci beaucoup!
Scurvied 3 years ago
De rien ^^ C'est un plaisir ! désolé pour les fautes s'il y en a ...^^
Deewana29 3 years ago
C'est pourquoi il faut trouver une bouche,
On s'embrasse et les lèvres se touchent !
Et pour que le bonheur dure toujours,
Trouver le parfait baiser d'amour ...
-Si nous voulons lui trouver une bouche qui lui convienne parfaitement nous allons devoir demander de l'aide !
-Elle rêve du parfait baiser d'amour,
Et du Prince qui le donnerait un jour,
Voila qui apporte la joie et ses maux...
C'est pourquoi il faut trouver une bouche,
On s'embrasse et les lèvres se touchent !
Deewana29 3 years ago
Alors les paroles sont :
Quand vous rencontrez la personne qui faites pour vous,
On rêve et on s'abandonne on pense aux rendez-vous...
-Chacun doit tirer la queue de l'autre ?
-On doit lui faire manger des graines ?
Non, quelque chose de plus doux, et que tous désirent...
Je rêve du parfait baiser d'amour,
Et du prince qui le donnerait un jour,
Voilà qui apporte le joie et ses maux !
Deewana29 3 years ago