Added: 2 years ago
From: KaliitoMan
Views: 82,401
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (82)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • de que capitulo es esto? what is this chapter?

  • Alguien me puede decir cual es la cancion que suena cuando Barney aparece? does anybody could tell me wich is the song that sounds when Barney appears?

    Thank you so much

  • "tu ego extiende cheques q tu cuerpo no puede canjear"jajajajaja

    lo mejor es la cara de ambos despues de la frase xD

    jajajajaja Barney es un crack!!!

  • La educación de algunos comentaristas refleja la ignorancia de su país, sobretodo cuando hablan de España sin conocer nada de ella.

  • comoo se llaamaa sta cancioon??

  • @xavi505070 danger zone - kenny loggins

  • learn english fools

  • la calabaza putilla hahahahaha

  • que ascoo como suena en español!!! que le pasa a estos gallegos que todo lo tiene que traducir, vean las peliculas con subtitulos, aprendar a leer!!

  • @tr0bal imbecil!! sabemos leer mejor que vosotros, al menos pronunciamis la c como una c no como una s IDIOTAS!! ya me estais artando con meteros con el español

  • @DueSaint Son un asco los españoles, no se soportan ni ustedes mismos, se matan a bombasos entre ustedes, y hay regiones que ni siquiera se consideran parte de España.. Y son unos sádicos que disfrutan torturando animales, dejen dejen de matar toros,, JODER QUE COÑO DE RAZA jajaj

  • @tr0bal y tu aprende a respetar a los demas.yo no tengo la culpa de que tu pais sea pobre y no pueda pagar a dobladores

  • @ivanponteareas y para que queremos dobladores, por lómenos acá somos bilingües y entendemos perfecta mente el inglés tanto como el español, en cambio ustedes son tan idiotas que no se pueden comunicar ni siquiera con otras regiones de su mismo país.. y no sé qué vienes a decir de pobre, si España no brilla por ser una potencia económica en Europa..

  • Comment removed

  • @tr0bal pero tu de q pais eres tio???

  • @tr0bal lo hablarás perfectamente, pero... escribirlo no tanto: "lómenos"? Se ha transformado en una palabra esdrújula? CUÁNDO PASO ESO?! "Perfecta mente" separado? Vaya tan de moda está divorciarse que ya se separan hasta las palabras? Y el "espanglish" ese raro de las canciones de reggeaton no cuenta como hablar español e inglés ;)! Un respeto por ambos países con sus respectivos doblajes, estoy cansada de tanta pelea. A cada uno le gusta el doblaje de su país y punto.

  • @xX1Lilith6Xx jajajajajjaja di q si.

    si pudiera te daría un beso.

  • @NYJosema yo me esperaba pelea cuando vi que alguien me había contestado este comentario pero no jajajaja! Bueno pues aunque no puedas yo te mando un beso jajaja!

  • I'm not spanish and the only thing i understood was "Victoria's Secret"

  • Joder, I fucking hate the fucking Ted.

  • Barney es dios

  • JAJAJAJAJAJ ¿como dices, autochoque? vale!

  • retarded. rhey're ruining the show.

  • fake and gay

  • Como se llama la cancion que sale cuando Barney entra?

  • @dBpanos i agree

    you cannot simply dub every "suit up phrases"

    but i admit the spanish dub is pretty good in this case,but not as good as the original of course ; )

  • @rociocc88

    This is a BIG TRUE.

    The original always is the best,with subtitles of course.

  • @KaliitoMan False. The best sound is the sound which you hear the first time. Other languages will appear strange.

  • Comment removed

  • LEGENDARIO

  • @ematti What is it? Do you have a racial superiority complex? I mean. Do you think that because English is talked at a "strong" country like USA, every dub from English is a shit? Whoah. That's a nice way of thinking. Now, get a fucking life, could you? Thx :3.

  • como se llama la cancion de cuando entra barney?

  • Sublime! xDDDDDDDD

  • jajajaja barney es el puto amo

  • Barney Stinson for president!

    Es que es el puto amo! xDDDDDDDDDDDDD

  • Greatest scene ever!

  • i know both languages perfectly and watch almost every show in english but HOW I MET YOUR MOTHER for some reason is way better dubed in spanish then watching it original so i recomand it in spanish if you know spanish.. same goes for the movie the Emperers New Groove

  • this is retarded -.-

  • 1:13 lol un fantasma por deetras

  • @liceth70

    Es Lily disfrazada jaja

  • Lyrics please :D hahahah

  • @ematti

    If you don't want to hear french dub,don't hear them.

    But a SPANISH dub sounds better than a french...

  • @KaliitoMan ROFL it is just HORRIBLE in Spanish (altough it sucks in french too!!)

  • You too!

  • @andimhip Have you got some problem with spanish peoples?? Or you are from EE.UU , fat , eat more hamburgers.... Go to your fucking country.

  • @andimhip u suck?

  • di q si tio, q los anglosajones se jodan un poqito hombre!!!!! q siempre somos nosotros los q tenemos q aprender ingles!!!

  • @DiegoVueltaF5 en españa no hay guionistas tan wenos para eso

  • dub is not always bad, but come on... not on HIMYM... i mean you simply CAN NOT dub "Flight Suit Up"

    even i don't want to hear a dubbed greek version of HIMYM... it will simply ruin the magic...

  • Yes,but there's people who doesn't know anything of English and this film is on the Spanish TV too,not only at the american.

  • @KaliitoMan

    Read

  • @dBpanos i agree

    you cannot simply dub every "suit up phrases"

    but i admit the spanish dub is pretty good in this case,but not as good as the original of course ; )

  • Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english Why not learn english
  • Why not learn Spanish?:D

    I'm from Spain and I speak and I add videos in Spanish...

    If you want to watch videos in English go to the channel of an English guy

  • @KaliitoMan lol it english orginal! whay make it so gay!

  • @Necra12 why not learn spanish?

  • @Necra12 We learn English, but our language is very important as well and it's also spoken all around the world, so we get our own version.

    If our language was spoken by 10-15 million people like yours, we probably wouldn't get dubs either.

  • hahaha fucking idiots. haha

  • DUBS! BLASPHEMY!

  • wtf dubbed? have you ever heard of subtitles?!

  • @IdaRobler Subtitles destroy my brain. I'd rather watch it in English OR Spanish, without subtitles. Subtitles usually shorten up the dialogue and/or change the words around, so you hear and read different things and you can get easily confused.

    I guess subs are alright if you don't understand the original language at all... But, if you do, they're no good.

  • @Owneador1337 I prefer it on the original language if that's possible, and if not then it should be subbed. subs makes you get what's happening, and then you can (no mather what language) listen to determine the feeling etc of the caracters. And dubs... the voice actors who dub films somehow just doesn't get the... thing xD (okay, that was a very bad explanation... somehow my english has gotten worse the last 2 years...)

  • @IdaRobler That's not always true. Spanish dubs have been acclaimed by the critic and are known to be the best out there. And yes, the dub is better than the original at times. One of the most amazing examples is in the movie "Seven". In the last scene, Brad Pitt starts screaming in rage and he just sounds like a god damn baby; and the dub was really well done and convincing.

    I mean... Don't you think this lives up to its name?

    /watch?v=ObwDNZMfJec

    :P

  • @Owneador1337 actually, I havn't seen the original so it's kind of hard to rate that one x)

  • @IdaRobler /watch?v=fHVjVRdmVkA

    Check that one then :P.

  • @Owneador1337 you didn't say it was 300, I thought it was seven the first one x)

    first one: good voice actors indeed, but leonidas is making big motions with his moth, wich makes the dub bad.

    the other one: some bad lipmatching, but most impotant, it sounds like the alp scen in help!... you can't hear the different between close and far away.

  • @IdaRobler Yep, that's the thing. All voices sound quite strong, but that's the same when they dub OUR movies into other countries. Once you grow accustomed to "strong voices", it actually sounds quite un-epic to hear them straight from the actors in the movie.

  • @Owneador1337 I would never watch a dubbe spanich movie :)

  • @IdaRobler But would you watch it dubbed in Swedish if the dub was good? :P

  • @Owneador1337 I mean a spanish movie dubbed to english/swedish. The only dubbed swedish movies I watch are the onld disneyclassics, because they bring me so many happy memories <3 :)

  • @IdaRobler Yeah of course. Disney movies HAVE to be dubbed :P.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more