Caada uno está acostumbrado a su idioma. Yo soy española, y la verdad que también pienso que la voz de Voldemort es horrible D: por lo demás bien, pero cada uno tiene sus costumbres con las voces de las películas, no deberían darle importancia a esto.
aaaa ya e venido d verla la mejor q an exo sin duda alguna con sta pelicula me n dejado perpleja no me puedo qjar d nada todo exactamente como en el libro no an quitado casi nada d nada....alucinante spero q la segnda parte sea = s nota q lan exo pensando en los fans d harry potter para mi a sido como un regalo.y mira q en las otras salia d la sala y m qjaba por q no me gustabn pro stoy deseando d verla otra vez
por fin encuentro un trailer en ESPAÑOL !!dios he visto mas de 1000 veces el trailer y se me siguen poniendo los pelos de puntaa....que ganaas de verlaaa!
oooooooh dios!!!! ya me se el trailer casi de memoria, pero cada vez que lo veo se me ponen los pelos de punta!! aaaaaah! q ganas de ver la pelicula de una vez! y encima nos queda la segunda parte tambien uffff ¬¬
Pues yo opino que lo mejor es verlo en ingles subtitulado, pero me molesta mucho que los que son de fuera de españa estén insultando todo el día como hablo y cuestinando que es mejor en suyo, yo para no opinar mal o bien no veo los vídeos en español latino. Lo que deberían hacer ellos es hacer lo mismo que yo...
Por cierto TENGO UNAS GANAS LOCAS QUE SAQUEN LA PELI DE UNA MALDITA VEZ!!!! Muy bueno el trailer :)
Menuda gilipollez estar todo el dia discutiendo sobre que idioma es mejor, que idioma es peor, que doblaje apesta mas y toda esa basura.
Pues a un latino le gustara mas el doblaje a su idioma, y a un español al suyo, es de pura lógica! No hay necesidad de discturi todo el dia y de difamar el otro idioma, por dios.
Tantos años con estas malditas discusiones en los videos. Tanto los doblajes latinos como los españoles son de muy buena calidad comparados con otros idiomas, y punto.
@kikeogame2 Gracias amigo ya lo habia visto el trailer Latino, solo queria escuchar el español xD me dan mucha risa el acento que tienen, como que su vos no les da nada serio a las pelis, dan risa, hahaha.
@pesmemo Pues a nosotros nos pasa lo comtrario, cuando escuchamos el doblaje latino nos hace mucha gracia, pero porque cada unos esta acostumbrado al suyo y si tuvieramos que coger uno pues seria el castellano, ya que es el original. Vamos que vosotros os reis de nuestro doblaje y nosotros del vuestro XDDD
@pesmemo Bueno sera al reves ya que nosotros somos Españoles y llevamos nuestro idioma al otro lado del charco.....asi que como se habla en España esta bien. Es como el ingles americano y el ingles britanico, ni punto de compracion los ingleses hablan mucho mejor porque es su idioma nativo.
Yo cuando escucho una pelicula en latino pues me meo de la risa. Cada uno tiene su acento.
@pesmemo mejor no decir lo que parece el doblaje latino... que más que doblaje parecen una panda de mariachis, esas expresiones de andar por casa, qué horrible xDDDDDDDDD La voz de Harry Potter en latino es de retrasado mental jajajajajajajajaajajajaja cuando lo vi no sabía si reírme o llorar. Menos mal que les ha dado por doblar las películas de Disney y otras muchas a español de España.
De todos modos tienes que tener una vida un poco vacía para entrar en los vídeos de España a comentar :)
Caada uno está acostumbrado a su idioma. Yo soy española, y la verdad que también pienso que la voz de Voldemort es horrible D: por lo demás bien, pero cada uno tiene sus costumbres con las voces de las películas, no deberían darle importancia a esto.
NiaNoaLoving 6 months ago
vaia diferencia cn el puto sudaca jeejeje
Mrdrew1325 7 months ago
aaaa ya e venido d verla la mejor q an exo sin duda alguna con sta pelicula me n dejado perpleja no me puedo qjar d nada todo exactamente como en el libro no an quitado casi nada d nada....alucinante spero q la segnda parte sea = s nota q lan exo pensando en los fans d harry potter para mi a sido como un regalo.y mira q en las otras salia d la sala y m qjaba por q no me gustabn pro stoy deseando d verla otra vez
martuxy1989 1 year ago
YA LA E VISTO XAVALES! ES LA MEJOR PELI Q E VISTO EN MI VIDAAAAA
OS LA RECOMIENDOOOOO!
ID A VERLAAAAAAAAA! ES MEJOR Q LAS DEMAS PELIS ...UNOS EFECTOS Q ALUCINAIS!
snak107 1 year ago
por fin encuentro un trailer en ESPAÑOL !!dios he visto mas de 1000 veces el trailer y se me siguen poniendo los pelos de puntaa....que ganaas de verlaaa!
ceci23thebest 1 year ago
sse ponen a criticar los sudacas que no sabian hablar hasta que los españoles los enseñaron.. que pena.. sus doblajes son pateticos
Danienvers 1 year ago
oooooooh dios!!!! ya me se el trailer casi de memoria, pero cada vez que lo veo se me ponen los pelos de punta!! aaaaaah! q ganas de ver la pelicula de una vez! y encima nos queda la segunda parte tambien uffff ¬¬
Nurigp 1 year ago
cada vez que veo el trailer se me ponen los pelos de punta de la emocion ,porque no empezaron ha hacer la campaña de publicidad ya quiero mas
redfiedsawnroberts 1 year ago 2
Pues yo opino que lo mejor es verlo en ingles subtitulado, pero me molesta mucho que los que son de fuera de españa estén insultando todo el día como hablo y cuestinando que es mejor en suyo, yo para no opinar mal o bien no veo los vídeos en español latino. Lo que deberían hacer ellos es hacer lo mismo que yo...
Por cierto TENGO UNAS GANAS LOCAS QUE SAQUEN LA PELI DE UNA MALDITA VEZ!!!! Muy bueno el trailer :)
JMVampiresa 1 year ago
This has been flagged as spam show
porque en el 0:45 sale bellatrix con harry?
danndovl 1 year ago
Comment removed
danndovl 1 year ago
Menuda gilipollez estar todo el dia discutiendo sobre que idioma es mejor, que idioma es peor, que doblaje apesta mas y toda esa basura.
Pues a un latino le gustara mas el doblaje a su idioma, y a un español al suyo, es de pura lógica! No hay necesidad de discturi todo el dia y de difamar el otro idioma, por dios.
Tantos años con estas malditas discusiones en los videos. Tanto los doblajes latinos como los españoles son de muy buena calidad comparados con otros idiomas, y punto.
RHRedHellingRH 1 year ago 11
va estar muy buena me guardere mis ultimos 100 pesos para ver la pelicula aca en
mexico
ricardog9 1 year ago
lo ubiesen subido en HD, la cagan :(
TheSasukeBlack 1 year ago
se escucha genial el español
saludos
TheSasukeBlack 1 year ago 7
solo los que sois fuera de españa deciis que en español no vale. Pues a los españoles el acento latino en las peliculas como que no nos va:)
kikeogame2 1 year ago 5
Wacala Españoletes no saben hablar, vale tios estos doblajes nunca me han gustado. (Notese el asénto españolete)
pesmemo 1 year ago
@pesmemo pues si no te gusta el español de españa te va a ver el trailer latino.
kikeogame2 1 year ago
@kikeogame2 Gracias amigo ya lo habia visto el trailer Latino, solo queria escuchar el español xD me dan mucha risa el acento que tienen, como que su vos no les da nada serio a las pelis, dan risa, hahaha.
pesmemo 1 year ago
@pesmemo Pues a nosotros nos pasa lo comtrario, cuando escuchamos el doblaje latino nos hace mucha gracia, pero porque cada unos esta acostumbrado al suyo y si tuvieramos que coger uno pues seria el castellano, ya que es el original. Vamos que vosotros os reis de nuestro doblaje y nosotros del vuestro XDDD
HelenLupin 1 year ago
@pesmemo Bueno sera al reves ya que nosotros somos Españoles y llevamos nuestro idioma al otro lado del charco.....asi que como se habla en España esta bien. Es como el ingles americano y el ingles britanico, ni punto de compracion los ingleses hablan mucho mejor porque es su idioma nativo.
Yo cuando escucho una pelicula en latino pues me meo de la risa. Cada uno tiene su acento.
HelenLupin 1 year ago
@pesmemo mejor no decir lo que parece el doblaje latino... que más que doblaje parecen una panda de mariachis, esas expresiones de andar por casa, qué horrible xDDDDDDDDD La voz de Harry Potter en latino es de retrasado mental jajajajajajajajaajajajaja cuando lo vi no sabía si reírme o llorar. Menos mal que les ha dado por doblar las películas de Disney y otras muchas a español de España.
De todos modos tienes que tener una vida un poco vacía para entrar en los vídeos de España a comentar :)
lauritabm 1 year ago
@lauritabm Y la Voldemort en Castellano es como de pujando jajaja
pesmemo 1 year ago
@pesmemo nada como Harry en latino que es Forrest Gump jajajaajajaja qué vergüenza ajena me da
lauritabm 1 year ago
que bien se ve super buena al fin las reliquias de la muerte!!!!
sakuritkinomoto20 1 year ago
:S doblaje de España!...Horrible!
XP
osornio123 1 year ago
@osornio123 El doblaje Latino, espantoso.....a cada uno le gusta lo suyo, punto pelota XDDDDDDD la cosa es que lo entendemos todos.
HelenLupin 1 year ago 2
ya estan hechas las dos partes? es decir, grabadas las dos?
rapal0 1 year ago
"sólo yo puedo vivir eternamente"
no te joroba, el cabeza serpiente este xDD
FJAZP 1 year ago 4
Por fin lo que tanto esperaba. ya quiero que sea Noviembreeeeeeeeeeeee
LeonhartGF 1 year ago