si
bilyah123 5 months ago in playlist Red Hot Chili Peppers
anthon es sexy!! ¡red hot chilli peppers! ¡rock!
tubeexpert56 1 year ago
temaso
Metalx100pre666 2 years ago
EXTRAÑAREMOS al buen frusciante
o digan que no ¡¡¡
derock1524 2 years ago
a webo q si
rocker2340 2 years ago
@derock1524
No eh parado de llorar viendo sus conciertos,
es como si tambien hubiera concluido esa parte de mi vida, de
ver mas y mas solos de frusciante con los peppers.
Espero no morir antes de volverlos a escuchar juntos
thecowboylost 1 year ago
olle como se llama la cancion que empiesa al principio desde la cueva ?? ayudenme por fa
hey no se pero quiero igual saber ???
si lo sabes avisame porfa
TheLaureen19 2 years ago
under the bridge
jantequera7 2 years ago
@Metalx100pre666 ES LA ENYRADA DEL VIVO DEL SLANE CASTLE SE LE LLAMA JAM
polozient 2 years ago
no mams.. ami me enkanto el pinche video..!! los qe se qejan de la traduccion mandalos ala verga ay gente qe no se conforma con ni madres..
danielitho150388 2 years ago
Me parece q la traducción es exelente, muy buena.. no se a q te referís con sentido común o un 5... realmente no le cambiaría más de 2 o 3 palabras...
Con respecto a las faltas de ortografía es cierto... muy burro, jaja... aveces todo junto, haci... y ni hablar de acentos... jaja...
de todas maneras, ecelente canción, y repito la traducción es muy buena..
Perdy4 2 years ago
Es difícil creer
Que no ha nadie allí afuera
Que estoy solo
Al menos tengo su amor
La cuidad, ella me ama
Solitaria como yo
Juntos lloramos
EL ME BESA CON EL VIENTO me ilumina con la noche ... te extrañare.. Cesar
Xareleyn 2 years ago
te extranare tambien... :(
XCexar 2 years ago
lonely as i am..together we cry...damn right :S
wow
esta
genial
jesus2ayala 2 years ago
haci ,haci ,haci
no mame ese que no sabe hablar ni escribir esspañol o que pedo mi chuntaro,la neta esta chida la traduccion
adr85ian 2 years ago
loco tu traducción está para un 5
Zco4cuerdas 2 years ago
para traducir hay q tener sentido común y tu lo haces de forma muy literal, es dificil entenderte, he visto mejores traducciones de estra rola
mamichiquitamami 3 years ago
que letrasa!
fer1284 3 years ago
Ta bueno el video. Lo habia visto un dia en la casa de mi primo y ahora lo volvi a ver, pero con subtitulos =P.
Tenes bastantes faltas de ortografia, nada grave. La traduccion esta mas o menos para un 8.
Igual esta Bien(Y)
Gabriel77Rhcp 3 years ago
a los 2:52 pusiste "haci"...cuando en realidad se escribe "ASI" :P. muy buena igual la traduccion.
mortimerk180 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
tonto
miamorestuy 3 years ago
ahh
¬¬
cuando dice amiga y compañera en la cancion
kerverosjipe 3 years ago
que produccion e?¿
ajaja te quedo buenisima
monomonimonito 3 years ago
si
bilyah123 5 months ago in playlist Red Hot Chili Peppers
anthon es sexy!! ¡red hot chilli peppers! ¡rock!
tubeexpert56 1 year ago
temaso
Metalx100pre666 2 years ago
EXTRAÑAREMOS al buen frusciante
o digan que no ¡¡¡
derock1524 2 years ago
a webo q si
rocker2340 2 years ago
@derock1524
No eh parado de llorar viendo sus conciertos,
es como si tambien hubiera concluido esa parte de mi vida, de
ver mas y mas solos de frusciante con los peppers.
Espero no morir antes de volverlos a escuchar juntos
thecowboylost 1 year ago
olle como se llama la cancion que empiesa al principio desde la cueva ?? ayudenme por fa
Metalx100pre666 2 years ago
hey no se pero quiero igual saber ???
si lo sabes avisame porfa
TheLaureen19 2 years ago
under the bridge
jantequera7 2 years ago
@Metalx100pre666 ES LA ENYRADA DEL VIVO DEL SLANE CASTLE SE LE LLAMA JAM
polozient 2 years ago
no mams.. ami me enkanto el pinche video..!! los qe se qejan de la traduccion mandalos ala verga ay gente qe no se conforma con ni madres..
danielitho150388 2 years ago
Me parece q la traducción es exelente, muy buena.. no se a q te referís con sentido común o un 5... realmente no le cambiaría más de 2 o 3 palabras...
Con respecto a las faltas de ortografía es cierto... muy burro, jaja... aveces todo junto, haci... y ni hablar de acentos... jaja...
de todas maneras, ecelente canción, y repito la traducción es muy buena..
Perdy4 2 years ago
Es difícil creer
Que no ha nadie allí afuera
Es difícil creer
Que estoy solo
Al menos tengo su amor
La cuidad, ella me ama
Solitaria como yo
Juntos lloramos
EL ME BESA CON EL VIENTO me ilumina con la noche ... te extrañare.. Cesar
Xareleyn 2 years ago
te extranare tambien... :(
XCexar 2 years ago
lonely as i am..together we cry...damn right :S
XCexar 2 years ago
wow
esta
genial
jesus2ayala 2 years ago
haci ,haci ,haci
no mame ese que no sabe hablar ni escribir esspañol o que pedo mi chuntaro,la neta esta chida la traduccion
adr85ian 2 years ago
loco tu traducción está para un 5
Zco4cuerdas 2 years ago
para traducir hay q tener sentido común y tu lo haces de forma muy literal, es dificil entenderte, he visto mejores traducciones de estra rola
mamichiquitamami 3 years ago
que letrasa!
fer1284 3 years ago
Ta bueno el video. Lo habia visto un dia en la casa de mi primo y ahora lo volvi a ver, pero con subtitulos =P.
Tenes bastantes faltas de ortografia, nada grave. La traduccion esta mas o menos para un 8.
Igual esta Bien(Y)
Gabriel77Rhcp 3 years ago
a los 2:52 pusiste "haci"...cuando en realidad se escribe "ASI" :P. muy buena igual la traduccion.
mortimerk180 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
tonto
miamorestuy 3 years ago
ahh
¬¬
cuando dice amiga y compañera en la cancion
kerverosjipe 3 years ago
que produccion e?¿
ajaja te quedo buenisima
monomonimonito 3 years ago