Added: 3 years ago
From: LingoLyrics
Views: 28,707
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • J'aime comment elle a commencé à parler en anglais.

  • Salutations des États-unis d'Amérique. Cette chanson me fait chanter chaque fois. Je suis heureux que j'ai pris français pour deux ans ou je n'aurais pas entendu cette chanson.

  • I really like this song and thanx for the englsih lyrics. so it's about a couple that hate each other but still love each other right ? :)

  • @misspinkandpurple1 MERCI ! :D

  • @123456789d123456789g Welcome! :P

  • she's too cute.

  • i like how she starts to speak in english. love it.

  • Je pouvait ecute le musique toujours!

  • sans s'arretter , le niveau monte => Without stopping, the level rises

    without stopping the rising level => sans arretter le niveau montant.

  • @obandutra1 yes i believe so. this song is about a couple who hates eavh other but cant stay away. its like the other is their very own addiction

  • Does anybody know of another french band like Kyo? I love their music.

  • ^^ musique que moi et ma classe on a chanté en classe de neige qui sait peut être faire une reprise en feat avec une chanteuse =)

  • Comment removed

  • honestly i don't speak french, i'm learning it thought but i absolutely love when they sing the but i love u part!

  • hey i can't tell but are they being tied back together at the end?

  • Comment removed

  • C'est Une Chason tres Balle

  • J'aime cette chanson...

    I love this song...

    Und nichts davon meine Muttersprache xD

  • tres bien mon couer! jaim le kyo!!!! <3

  • I think it would make more sense to say that 'Et je te hais de tout mon corps,' means 'And I hate you with all of my body,' instead of, 'And my whole body hates you.' But that's just me, lol.

  • J'aime cette chanson! <3

  • jd kyo !!! particulierement "une derniere danse" et "le chemin" =) et mici pour la traduction parce que pour les français c'est aussi bien de l'avoir en anglais ! =D

  • j'adore kyo

  • TY!!!!!!!!!!!!!!!!! =|

  • Nice video and thank you for the translation!!

    Just a little sidenote: "Seulement regarde comme on est seul" means "Look just how lonely we are", not "Just looks like we are alone".

  • Hey Silviano80!

    Ahhh! That makes a lot more sense, thanks a million! Shall fix it now!

    Merci encore! =]

    - Bianca @ LingoLyrics

  • C'est moi qui te remercie ! ;-)

  • mon coeur means my heart......I think  ._. anyways, thankyou for the video!! I love it! *.*

  • j'aime le

  • Troo biien !! =P

    Domage kon les enttende plus

  • thankies so much

    this is chouette

    xxx

  • j'adore kyo 'et domage qu'ils aient arrétés

  • for this song, i know that it had both the french lyrics and english translation when it was used as the closing song to part 2 of the straight jacket ova* (if anyone knows what that is) but i saw that a while ago so i don't remeber any of the specifics :P *an anime movie

  • No problem

  • I think that they're saying "le chemin" instead of "les chemins," and "je te hais de tout mon coeur," instead of "mon corps." Also "a moitié rempli de ton nom" should "rempli" agree with "maison?

  • Hey =D

    Okay, so I listened to the song several times and searched literally tonnes of lyric sites, you're absolutely correct about the "le chemin" instead of "les" =). Thanks a million, will change that now ^.^.

    ... Continued... Apparently my message is too long -.-

  • Continued:

    However even though "ton nom" makes a lot of sense, I suppose they mean they're drowning because it's a glass house and it's half filled with the other persons... water =/... Hee hee!

    There aren't any lyric sites - that I've come across - that say about "ton nom" or "mon coeur" even if they sound incredibly alike =(.

    Will keep looking through and if anyone knows please say so! Thanks again for pointing all of those out =D.

    ~ Bianca @ LingoLyrics

  • luv this song thx 4 the lyrics

  • wa c'est trop beau

  • WHAT A GREAT SONG!!!! thanx for the lyrics btw!!!!!!

  • One of my favourites too ^.^. Glad you enjoyed it. Check back for more awesome music, with lyrics of course. We're also creating a Lingo Lyrics website with lots of cool videos and stories about the singers!

  • Très bonne music merci ^^'

  • Merci beaucoup, un de mes preferes aussi :). Contente que tu l'aime. Reviens pour plus cool musique, avec les paroles bien sur. On est en train de creer un site avec beaucoup des videos et les histoires de les groupes!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more