Its not being an Indian or a Pakistani, but a human being. People are the same everywhere. They want to live and love. I hate it when people on the net go on ridiculous quibbles about each other. If only all that time spent on spewing hatred can be spent on understanding each other. There are ill-intentioned people in every country. We just need to look past those few and look at others who are just trying to live like us.
Great song and it shows the power of bring everyone together knowing that we are the end of the day are just human beings with brain to think, heart to love and hands to hug each other. Wish the entire world peace and love..
Long live the whole world, long live Christians, Jews, Muslims, Buddist, Long live all Aithists and Humanist Long live everyone who has the intention to do good !
have grown up lisening and singing this song, it was specially sung during scouting and guide camps, trekking and mountaineering camp fires, this song is related to everyone, song of indian spirit...
"World peace will never be stable until enough of us find inner peace to stabilize it "
This is exactly what The Art of Living Foundation envisions and it is empowering so many young people who are happily changing the world for the better :)
stop wasting your time that day will never come because damage is already done, l corruption is legal in our country and keep your file for immigration
@zeusinme Edison tried for the Light bulb 10,000 times , 9999 times in Vain. 10000th time was his time. Just like that, we will overcome our problems. We will be together one day.
Crazy in Alabama, hollywood movie has his song in instrumentation n not words in hindi but arhymed into words,....... we shall suceeed one day wtch out guys!!!!!!!!!!!!!
Here is the source of the quotation written on this video- The well-being of mankind, its peace and security are unattainable unless and until its unity is firmly established. So powerful is the light of unity, that it can illuminate the whole earth". Baháulláh
Here is the source of the quotation written on this video- The well-being of mankind, its peace and security are unattainable unless and until its unity is firmly established. So powerful is the light of unity, that it can illuminate the whole earth". Baháulláh
@hasnainclub i was referring to ur earlier comment where you said: "mostly all indian songs and movies are copied" .... well most people already know that so there's no need to say it, because you may offend some Indians, and then there will be small fights, and then big fights, and then possible wars. so we should try to be more peaceful ;-)
@dr1094 excuse me! You are telling me to be peaceful when i am not causing fights but expressing myself and truth verbally? Seriously are u kidding me?
In India, renowned poet Girija Kumar Mathur composed its literal translation in Hindi "Hum Honge Kaamyab / Ek Din" which became a popular patriotic/spiritual song during the 1980s, particularly in schools. In Bengali-speaking India and in Bangladesh there are two versions, both popular among school-children and political activists. "Amra Karbo Joy" (a literal translation) was translated by the Bengali folk singer Hemanga
"We Shall Overcome" is a protest song that became a key anthem of the US civil rights movement. The lyrics of the song are derived from the refrain of a gospel song by Charles Albert Tindley. The song was published in 1947 as "We Will Overcome" in the People's Songs Bulletin (a publication of People's Songs, an organization of which Pete Seeger was the director and guiding spirit)
The first verison was called "I'll Overcome Someday" first appears in print in the published lyrics to a 1901 hymn or gospel music composition by Charles Albert Tindley of Philadelphia. Tindley was an African Methodist Episcopal Church minister
no not really it doesnt matter it this ignorant people who told me to get my facts right. so i am stating the facts. These people need to get thier facts right and they are telling me that i am wrong. so i was just proving my point in order to shut thier ignorant ass. thats all
no not really dude indian music industry has been riping of other countrys music for a long time. This news would not make it to the front page infact no one will even like to hear about it since its been happing since 1947. but you could try though maybe they might talk about it on the afternoon news. Its not your fault the Truth hurts. maybe you should research your national athem i wont be suprise if that is a rip off too
@drinkyman2007 We shall overcome is a very famous motivational song esp against war and the writer had taken permission to recreate a so called Hindi version ....We shall overcome has versions in many languages....Just because some of Indian songs are copied by few artists u cannot paint every1 with the same color..
its not copied ..its a real indian version must be copied from here to we shall ver come this song was first sung in 1918 in india ..and later in 1980 as we shall over come
@lastdropofpoison The first verison was called "I'll Overcome Someday" first appears in print in the published lyrics to a 1901 hymn or gospel music composition by Charles Albert Tindley of Philadelphia. Tindley was an African Methodist Episcopal Church minister
@twihardfan1teamed "We Shall Overcome" is a protest song that became a key anthem of the US civil rights movement. The lyrics of the song are derived from the refrain of a gospel song by Charles Albert Tindley. The song was published in 1947 as "We Will Overcome" in the People's Songs Bulletin (a publication of People's Songs, an organization of which Pete Seeger was the director and guiding spirit)
In India, renowned poet Girija Kumar Mathur composed its literal translation in Hindi "Hum Honge Kaamyab / Ek Din" which became a popular patriotic/spiritual song during the 1980s, particularly in schools. In Bengali-speaking India and in Bangladesh there are two versions, both popular among school-children and political activists. "Amra Karbo Joy" (a literal translation) was translated by the Bengali folk singer Hemanga
@charlieking100 How can you make this a national song of India? This is only a hindi version of Martin Luther King's "We shall overcome". Just doesn't make sense.
@djstud1987 Does not matter because Martin Luther King himself was inspired by Mahatma Gandhi , Father of India, whose nonviolent movement was borrowed by King. Therefore, even if its a Hindi version , it inspires patriotism and enthusiasm in us Indians. So It still makes sense.
@charlieking100 I agree with you sir regarding King being a follower of Gandhiji. But this song was an anthem for the American civil rights movement. So we just can't use it as our national song because it was already a part of the most significant event in some other country's history. It's like plagiarising something.
can anyone translate it pleas
ImanShater 4 days ago
God bless you, my brothers in India
free2pongrat 6 days ago in playlist selected
HUM HONGE KAMYAB EK DIN.....
smartboy1700 1 week ago
Whenever I feel low. I listen this song and it fill me with new energy :-)
viki0infy 2 weeks ago
It's Khan.. from the epiglottis.
DanutzIsNowOnline 2 weeks ago
How can somebody hate this song??
simrankaur11 3 weeks ago in playlist Encouraging songs
This has been flagged as spam show
Its not being an Indian or a Pakistani, but a human being. People are the same everywhere. They want to live and love. I hate it when people on the net go on ridiculous quibbles about each other. If only all that time spent on spewing hatred can be spent on understanding each other. There are ill-intentioned people in every country. We just need to look past those few and look at others who are just trying to live like us.
bharg7 1 month ago
ITs a scout & Guide song- i am Ex sergent of scout leader of Salipur high school, salipur
MrAjitkumarsahoo 1 month ago
We shall overcome
Gator115 1 month ago
The melody is inspired from ''We shall overcome'' american gay right song.
v3nato 2 months ago
Great song and it shows the power of bring everyone together knowing that we are the end of the day are just human beings with brain to think, heart to love and hands to hug each other. Wish the entire world peace and love..
malayali2008 2 months ago
hum honge kamyab.....ek dinnnn........
senorita1688 2 months ago
Hum Honge Kamyaab-Sang For World Peace
aryan4t9 3 months ago
proud to be indian
hamza3891 3 months ago
proud to be indian
aca814 3 months ago
iam pakistan but i realy like this
stylishsaleem 4 months ago
Long live the whole world, long live Christians, Jews, Muslims, Buddist, Long live all Aithists and Humanist Long live everyone who has the intention to do good !
custoscohors 4 months ago
Long live India and Pakistan....
TheSamar1995 4 months ago 2
What to play this song on the keyboard? Notes and chords can be found at KeyLessOnline. com
vkpallavi 6 months ago
Pakistan and India are brothers and sisters
roy2k111 6 months ago
nice song
tahaqamer1 6 months ago
VANDE MATARAM!
This song evokes the spirit of the Charu Majundar brigade in my heart for some reason.
xxxdieselyyy2 6 months ago
KIS CHEEZ MAIN KAMYA PAKISTAN PAR QABZA KARNAY MAIN
FAZALREHMANI 6 months ago
very nice song
arjun7578 7 months ago
a grate song........JAI HIND
rahul198634 7 months ago
Pakistan Zindabad .. Jai Hind
billie424 7 months ago
see ppl ... theres one motherf.... who doesnt like this...
73charaka 7 months ago
Truly aspired by nations !
So innovative and full of devotionalism ! ............ May Peace among nations spread like flame of light and fire !
helldude11 8 months ago
Awesome song .... we used to sing this song in school and tll today after almost 2 decades i still remember the words .. wonderful motivating song !!
Meiraj100 8 months ago
have grown up lisening and singing this song, it was specially sung during scouting and guide camps, trekking and mountaineering camp fires, this song is related to everyone, song of indian spirit...
augustears 10 months ago 10
very nice song
60rituraj 11 months ago
very nice song. tuch my mind . aise geet agar filmi duniya wale filmo me aid kare to vashtav me sabhi par iska asar jaroor padega.govind prasad lko
9208827832 1 year ago
I would like to have hindi phonetic lyrics? anyone can help me?
jontor1st 1 year ago
@jontor1st Honge Kaamyaab ( We'll become Workaholics... (3 times) Ek din(one day)
Oho man mein hai wishwas ( My mind really believes it) pura hai wishwas( i totally believe in it)
Hum honge kaamyaab ek din.
Hum chalenge saath saath daal hath o mein hath ( we'l walk together, hand in hand one day)
Oho mann mein...
Nahi dar kisi ka aaj ( We need to fear none one day) ..
oho mann mein.
hogi shanthi charo oor ( Peace will prevail in all 4 corners of the world one day)
Sing along mate.! :)
charlieking100 10 months ago
such are the songs really helpful for a depressed mind
KIRSAN91 1 year ago
"World peace will never be stable until enough of us find inner peace to stabilize it "
This is exactly what The Art of Living Foundation envisions and it is empowering so many young people who are happily changing the world for the better :)
mohitl1985 1 year ago
I'm a pakistani, still love this song.
hotflames000 1 year ago 8
@hotflames000 Come brother , Stand, Cheers! We Indians and Pakistanis have walked the same sacred land. We are all Brothers indeed..
charlieking100 10 months ago
no....it isn't.............but a best song.
saroj2010don 1 year ago
is this a national antham?
kantabhanderi 1 year ago
I love this song!!! Truly inspiring!!!
aarti3103 1 year ago
one of the BEST Song!
ShamsaArjun 1 year ago
one of the best motivational song......
pinksamazi 1 year ago
stop wasting your time that day will never come because damage is already done, l corruption is legal in our country and keep your file for immigration
quiker you do better you get.
anyway this song sounds like we shall overcome
zeusinme 1 year ago
@zeusinme Edison tried for the Light bulb 10,000 times , 9999 times in Vain. 10000th time was his time. Just like that, we will overcome our problems. We will be together one day.
charlieking100 10 months ago
@charlieking100
HAHAHAHAHA
Joke of the century
zeusinme 10 months ago
This is for my dost VIshal!!!!
manishguptarprk 1 year ago
This is for my dost Vishal!!!!!!
manishguptarprk 1 year ago
sach mai hum honge kamayab aik din wo din jarur ayenga jab bharat ki kamayabi ko puri duniya manegaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
kmcrocks1 1 year ago
sing for indenpendace show tomorrow
for school hope i get 1st place
:) wish me luck
superkaka15 1 year ago
a nice patritic song
nimmipournami 1 year ago
Crazy in Alabama, hollywood movie has his song in instrumentation n not words in hindi but arhymed into words,....... we shall suceeed one day wtch out guys!!!!!!!!!!!!!
ravirajsingh76 1 year ago
@ravirajsingh76
original song is we shall overcome
zeusinme 1 year ago
This has been flagged as spam show
Here is the source of the quotation written on this video- The well-being of mankind, its peace and security are unattainable unless and until its unity is firmly established. So powerful is the light of unity, that it can illuminate the whole earth". Baháulláh
behnamhosseine 1 year ago
Here is the source of the quotation written on this video- The well-being of mankind, its peace and security are unattainable unless and until its unity is firmly established. So powerful is the light of unity, that it can illuminate the whole earth". Baháulláh
behnamhosseine 1 year ago
We shall overcome
kirstylouise12321 1 year ago
truly gr8 song plz dont fight and mind ur language denkyman
SuperMidhat 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
mostly all indian songs and movies are copied
hasnainclub 2 years ago
@hasnainclub somethings are best left unsaid - Dark Knight
dr1094 1 year ago
@dr1094 what do u mean by that... This is a free country, and so is India. I have d freedom my ancestors fought for....
hasnainclub 1 year ago
@hasnainclub i was referring to ur earlier comment where you said: "mostly all indian songs and movies are copied" .... well most people already know that so there's no need to say it, because you may offend some Indians, and then there will be small fights, and then big fights, and then possible wars. so we should try to be more peaceful ;-)
dr1094 1 year ago
@dr1094 excuse me! You are telling me to be peaceful when i am not causing fights but expressing myself and truth verbally? Seriously are u kidding me?
hasnainclub 1 year ago
Get ur facts straight
QuickClipsNow 2 years ago
This has been flagged as spam show
In India, renowned poet Girija Kumar Mathur composed its literal translation in Hindi "Hum Honge Kaamyab / Ek Din" which became a popular patriotic/spiritual song during the 1980s, particularly in schools. In Bengali-speaking India and in Bangladesh there are two versions, both popular among school-children and political activists. "Amra Karbo Joy" (a literal translation) was translated by the Bengali folk singer Hemanga
drinkyman2007 2 years ago
This has been flagged as spam show
"We Shall Overcome" is a protest song that became a key anthem of the US civil rights movement. The lyrics of the song are derived from the refrain of a gospel song by Charles Albert Tindley. The song was published in 1947 as "We Will Overcome" in the People's Songs Bulletin (a publication of People's Songs, an organization of which Pete Seeger was the director and guiding spirit)
drinkyman2007 2 years ago
The first verison was called "I'll Overcome Someday" first appears in print in the published lyrics to a 1901 hymn or gospel music composition by Charles Albert Tindley of Philadelphia. Tindley was an African Methodist Episcopal Church minister
drinkyman2007 2 years ago
does it really matter?? lol so calm down
quit fighting over a song
sahilgupta10 2 years ago
no not really it doesnt matter it this ignorant people who told me to get my facts right. so i am stating the facts. These people need to get thier facts right and they are telling me that i am wrong. so i was just proving my point in order to shut thier ignorant ass. thats all
drinkyman2007 2 years ago
Better word than "copied" is that it's translated in hindi. The lyrics are pretty much the same in both languages.
nbaballer8227 2 years ago
this is copied of a song called we shall over come
drinkyman2007 2 years ago
@drinkyman2007 i better call the news channels and break this news to them then...
seriously dude...
Trendz4U 2 years ago
no not really dude indian music industry has been riping of other countrys music for a long time. This news would not make it to the front page infact no one will even like to hear about it since its been happing since 1947. but you could try though maybe they might talk about it on the afternoon news. Its not your fault the Truth hurts. maybe you should research your national athem i wont be suprise if that is a rip off too
drinkyman2007 2 years ago
Comment removed
saumyajit1 2 years ago
@drinkyman2007 We shall overcome is a very famous motivational song esp against war and the writer had taken permission to recreate a so called Hindi version ....We shall overcome has versions in many languages....Just because some of Indian songs are copied by few artists u cannot paint every1 with the same color..
sandeepcoepcivil 2 years ago
@drinkyman2007
its not copied ..its a real indian version must be copied from here to we shall ver come this song was first sung in 1918 in india ..and later in 1980 as we shall over come
lastdropofpoison 2 years ago
@lastdropofpoison The first verison was called "I'll Overcome Someday" first appears in print in the published lyrics to a 1901 hymn or gospel music composition by Charles Albert Tindley of Philadelphia. Tindley was an African Methodist Episcopal Church minister
drinkyman2007 2 years ago
Hum Honge Damyab was made WAYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY befor we shall overcome! Get your facts right!
twihardfan1teamed 2 years ago
@twihardfan1teamed "We Shall Overcome" is a protest song that became a key anthem of the US civil rights movement. The lyrics of the song are derived from the refrain of a gospel song by Charles Albert Tindley. The song was published in 1947 as "We Will Overcome" in the People's Songs Bulletin (a publication of People's Songs, an organization of which Pete Seeger was the director and guiding spirit)
drinkyman2007 2 years ago
@twihardfan1teamed
In India, renowned poet Girija Kumar Mathur composed its literal translation in Hindi "Hum Honge Kaamyab / Ek Din" which became a popular patriotic/spiritual song during the 1980s, particularly in schools. In Bengali-speaking India and in Bangladesh there are two versions, both popular among school-children and political activists. "Amra Karbo Joy" (a literal translation) was translated by the Bengali folk singer Hemanga
drinkyman2007 2 years ago
@twihardfan1teamed fuck you get your fucken facts right
drinkyman2007 2 years ago
sapno me jeene se kya hoga// agar sath sath chal sakte to pakistan kyon banta?? agar sath sath chale to pakistan ka kya wajood rah jayega??
bobb1947indore 2 years ago
poora hai vishwas........hum honge kamyab 1 din.......
rachit54 2 years ago
Hum Honge Kamyab
ohsooo 2 years ago
I love it since school days we sang.
Really encouraging .
hemenderchand 2 years ago 2
This earth belongs to us not to me...!
santoo26 2 years ago
isnt this a copy of the We shall overcome song of the African americans?
I love it anyways!!!
Jai Hind!
squid01086 3 years ago
yes it is! They came up with it first, but the message was a Universal cry for equality and peace!
Jai Hind forever!
squid01086 3 years ago
its not copy its trancelated by famous writer girja kumar mathur
praghyan 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Well he suck nigga cock man..its a nigga song that we teach to our children! Cant we have a wholly indian song!
Dhonigk 2 years ago
yes there is some song that can be consider as truly Indian songs
try raj kapoor film's songs PHIR SUBHAAH HOGI
praghyan 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Yeah it is man..I heard it in an anti-abortion rally...damn I thot the niggas sold our song...then I learnt WE stole the nigga song! Wicked!
Dhonigk 2 years ago
yes!
bobb1947indore 2 years ago
i can under stand this song
joshnu12 3 years ago
very nice song.......
arpitgoellondon 3 years ago 11
Awesome song.. must be made one of the national songs...
charlieking100 3 years ago 19
@charlieking100 How can you make this a national song of India? This is only a hindi version of Martin Luther King's "We shall overcome". Just doesn't make sense.
djstud1987 10 months ago
@djstud1987 Does not matter because Martin Luther King himself was inspired by Mahatma Gandhi , Father of India, whose nonviolent movement was borrowed by King. Therefore, even if its a Hindi version , it inspires patriotism and enthusiasm in us Indians. So It still makes sense.
charlieking100 10 months ago
@charlieking100 I agree with you sir regarding King being a follower of Gandhiji. But this song was an anthem for the American civil rights movement. So we just can't use it as our national song because it was already a part of the most significant event in some other country's history. It's like plagiarising something.
djstud1987 10 months ago
We r the best
dankebitte1 3 years ago 2