The thing that always struck me, was how exellent the minimalist pieces of kraftwerk fitted in the times. The burgeoning electronics industry, heavy industries wrecking the environment, an affluent middle-class yet, a whole generation of teens and twens being wrecked by heroin (see "children of Bahnhof Zoo") the cold ,empty industrial estates. Driving thru The Ruhr in the 70's made one realize where their music came from.
Ok, Ralf speaks a pretty good, cultivated German, but...
their lyrics are never simple or clear.
I´m listening very attentively to their music for more than 30 years and was never able to make head of them. Their lyrics are so ambigous, almost impossible for a definite interpretation. One never knows, whether they are joking or are dead serious. At least in German. But, I don´t know, maybe their English lyrics are less confusing ;))
@TrottaVonSipolje Great comment!!! I really agree that they really sound ambigous and something "confusing" in German. Definitely in English they don't sound this way, but they also loose lots of "poetry", let's say it this way... But I love their pronuciation and it helps me a lot in learning german (by the way, they gave THE reason to learn this so beautiful tongue,,,). And have a Happy New Year!!!
there were my favorites in 1982 ..... 30 yrs later ....legends !
zane401 1 month ago in playlist YouTube Mix for Kraftwerk
Way B4 there time
Urbanearmusic 3 months ago
I looked everywhere for this midi, but I did not find.
danimass 6 months ago
i was searching this for manny years...thanks for posting!!
diazepam30 6 months ago
for me its one of their best songs.
roundforce 7 months ago
It's nice to listen this song in winter
furkot1 1 year ago 2
Der junge Mann betrat eines Tages in ein Spiegelsaal
Und entdeckte eine Spiegelung seines selbst.
Sogar die grössten Stars entdecken sich selbst im Spiegelglas.
Manchmal sah er sein wirkliches Gesicht
Und manchmal einen Fremden, den kannte er nicht.
Sogar die grössten Stars finden ihr Gesicht im Spiegelglas.
...
ich mag Kraftwerk! <3
smalllucy88 1 year ago 2
The thing that always struck me, was how exellent the minimalist pieces of kraftwerk fitted in the times. The burgeoning electronics industry, heavy industries wrecking the environment, an affluent middle-class yet, a whole generation of teens and twens being wrecked by heroin (see "children of Bahnhof Zoo") the cold ,empty industrial estates. Driving thru The Ruhr in the 70's made one realize where their music came from.
diakrite 1 year ago
I must stop listening to the english version of Kraftwerk's records.. In german their music is much better!
QueenCrimson1969 1 year ago 29
@QueenCrimson1969
yes, and less accent :)
6lues6rother 1 year ago
@6lues6rother
the are from Nordrheinwestfalen
dersachse95 1 year ago
The German language turns me on. I don't even know what this dude looks like, but he sounds sexy.
KRAFTWERK 4 LIFE
MagicalMysteryWhore 2 years ago 23
Comment removed
mrsdengler 1 year ago
@MagicalMysteryWhore
Hell yeah! It's so dominating and yet so gentle! BTW They where total cuties in the 70's :)!!!
iluvagothkenny 1 year ago
Comment removed
timewasteland 4 months ago
Listening to this in German is like listening to this again for the first time! Peace.
MuzikJunkyAES 2 years ago 5
Melancholy, grandiose, hypnotic. What a seminal track.
And a free German lesson! In college German 1 I would use Kraftwerk's simple, clear lyrics on the original versions to improve my pronunication...
classof77 2 years ago 5
@classof77
Ok, Ralf speaks a pretty good, cultivated German, but...
their lyrics are never simple or clear.
I´m listening very attentively to their music for more than 30 years and was never able to make head of them. Their lyrics are so ambigous, almost impossible for a definite interpretation. One never knows, whether they are joking or are dead serious. At least in German. But, I don´t know, maybe their English lyrics are less confusing ;))
TrottaVonSipolje 2 years ago
@TrottaVonSipolje Great comment!!! I really agree that they really sound ambigous and something "confusing" in German. Definitely in English they don't sound this way, but they also loose lots of "poetry", let's say it this way... But I love their pronuciation and it helps me a lot in learning german (by the way, they gave THE reason to learn this so beautiful tongue,,,). And have a Happy New Year!!!
FABCASTLE 2 years ago 4
so tragic...
vzzzbx13 2 years ago 8
damn! I tought I was never gonna find the German version!
scatmanjohn3001 2 years ago 3
In 1983 in Brazil, this music was a theme by a shoes comercial... this stayed in my mind for many years... since was a child...
It´s a beggin the eletronic music with psicodelic influencies... so good!
spfctridomundo 3 years ago
that's a good shoe commercial
iluvagothkenny 2 years ago
Few too many pictures of "new Kraftwerk" - this song is "old Kraftwerk"!
Still, great to find the Deutch version online somewhere.
edgeeffect 3 years ago 2
Esta debe ser una de las canciones más introspectivas de esta histórica agrupación
CharlesBarret 3 years ago
Also known as "The Hall of Mirrors" in the international version of TEE.
AlexKidd91 3 years ago 2