Żeby być bardziej precyzyjny to piosenka jest zespołu Tears for Fears pod tym samym tytułem ,a tą wersję wykonuje Gary Jules(dodam że fajne wykonanie pasujące do filmu)Dziękuje, do przeczytania.
@Qbin2001 Wybacz, ale angielski ma tyle dziwnych ekspresji których po prostu się nie da w 100% oddać po polsku... Tłumaczenie jest w porządku choc mogło by to wyglądać lepiej... :] ciao
Wokół mnie same znajome twarze Zniszczone miejsca, wycieńczone twarze Wstają wcześnie, by uczestniczyć w codziennym wyścigu. Zmierzając donikąd, zmierzając donikąd Łzami wypełniają swoje naczynia Bez wyrazu, bez wyrazu Chowam głowę, pragnę utopić swój smutek Nie ma jutra, nie będzie jutra I uważam to za trochę zabawne I zarazem trochę smutne Sny, w których umieram Są najlepszymi jakie mam
Niestety ale tłumaczenie bardzo złe. Szczególnie straszliwie zgwałcony refren." I find it ..."wszystkie zdania przetłumaczone źle-ale próbuj. Moje tłumaczenia na początku też były kwadratowe.
beautiful song
Piosenka dobrze wykonana, tłumaczenie nie jest najgorsze.
doonder100 4 months ago
Ta piosenka jest cudowna, ale cudowniejsza i wartościowa staje się po obejrzeniu filmu.
zielonybaleron 4 months ago 2
Wspaniały utwór, tłumaczenie fatalne.
Szwedzina 6 months ago
Jak dla mnie rewelacyjny utwór a rzadko używam takich słów...film....Klasyk....
bartex1986 1 year ago
Widziałem Donnie Darko jakiś rok temu i od tego czasu jak zasypiam to ten kawałek krąży mi po głowie. Sic.
tumus666 1 year ago
Żeby być bardziej precyzyjny to piosenka jest zespołu Tears for Fears pod tym samym tytułem ,a tą wersję wykonuje Gary Jules(dodam że fajne wykonanie pasujące do filmu)Dziękuje, do przeczytania.
amiloo34 1 year ago
.. Odrobiny znajomosci angielskiego of course :)
krukokrz 2 years ago
Moze tlumaczenie nienejlepsze, ale w przypadku tego utworu i odrobiny znajomosci nie o to chodzi...
Mimo wszystko, rekomenduje
krukokrz 2 years ago
Wybacz, ale tłumaczenie koszmarne. Zgubiona cała treść utworu. Zostały jakieś bzdurne zdania kompletnie nie mające nic wspólnego z piosenką...
Qbin2001 2 years ago 2
Tłumaczenie nie moje, nie znam angielskiego. Zaczerpnięte z neta. Może nie najwyższych lotów, ale że koszmarne to chyba przesada.
raspolik 2 years ago
@raspolik było wstawić tylko piosenkę i nie brać się za jej tłumaczenie ;]
Ayason94 3 weeks ago
@Qbin2001 Wybacz, ale angielski ma tyle dziwnych ekspresji których po prostu się nie da w 100% oddać po polsku... Tłumaczenie jest w porządku choc mogło by to wyglądać lepiej... :] ciao
KragJin 1 year ago
@Qbin2001 To przetłumacz lepiej panie narzekający na wszystko.
Według mnie tłumaczenie jest dobre i świetnie pasowało do tego filmu.
MrAcidhead1984 1 month ago
@Qbin2001 zrob swoje lepiej potem pierdol, ze inne jest zle 0 jak mnie wkurwia cos takiego
cipka666 3 weeks ago
Qbin2001 1 week ago
Myślę, że trudno to wyrazić
Trudno jest to pojąć
Gdy ludzie tkwią w zamkniętym kole
Jest to jest bardzo, bardzo... szalony świat, szalony świat
Qbin2001 1 week ago
Dzieci czekają na dzień, w którym będą czuły się dobrze
Wszystkiego najlepszego, wszystkiego najlepszego
I poczują się tak, jak każde dziecko powinno,
Posadzone i wysłuchane, posadzone i wysłuchane
Gdy poszedłem do szkoły i byłem bardzo zdenerwowany
Nikt mnie nie znał, nikt mnie nie znał
Witaj nauczycielu, powiedz, jakie mam zadanie?
Spójrz na mnie, spójrz na mnie
Qbin2001 1 week ago
Niestety ale tłumaczenie bardzo złe. Szczególnie straszliwie zgwałcony refren." I find it ..."wszystkie zdania przetłumaczone źle-ale próbuj. Moje tłumaczenia na początku też były kwadratowe.
Abaft 2 years ago 7
Genialny utwór.
RavWLB 2 years ago
Niektóre fragmenty trochę za dosłownie przetłumaczone, ale ogólnie dobre tłumaczenie
kulik555pl 3 years ago 5
Świetny tekst! Pozdrawiam. Ta piosenka jest wspaniała...
Emenazuel 3 years ago
Comment removed
Emenazuel 3 years ago