Added: 3 years ago
From: raspolik
Views: 15,463
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • beautiful song

    Piosenka dobrze wykonana, tłumaczenie nie jest najgorsze.

  • Ta piosenka jest cudowna, ale cudowniejsza i wartościowa staje się po obejrzeniu filmu.

  • Wspaniały utwór, tłumaczenie fatalne. 

  • Jak dla mnie rewelacyjny utwór a rzadko używam takich słów...film....Klasyk....

  • Widziałem Donnie Darko jakiś rok temu i od tego czasu jak zasypiam to ten kawałek krąży mi po głowie. Sic.

  • Żeby być bardziej precyzyjny to piosenka jest zespołu Tears for Fears pod tym samym tytułem ,a tą wersję wykonuje Gary Jules(dodam że fajne wykonanie pasujące do filmu)Dziękuje, do przeczytania. 

  • .. Odrobiny znajomosci angielskiego of course :)

  • Moze tlumaczenie nienejlepsze, ale w przypadku tego utworu i odrobiny znajomosci nie o to chodzi...

    Mimo wszystko, rekomenduje

  • Wybacz, ale tłumaczenie koszmarne. Zgubiona cała treść utworu. Zostały jakieś bzdurne zdania kompletnie nie mające nic wspólnego z piosenką...

  • Tłumaczenie nie moje, nie znam angielskiego. Zaczerpnięte z neta. Może nie najwyższych lotów, ale że koszmarne to chyba przesada.

  • @raspolik było wstawić tylko piosenkę i nie brać się za jej tłumaczenie ;]

  • @Qbin2001 Wybacz, ale angielski ma tyle dziwnych ekspresji których po prostu się nie da w 100% oddać po polsku... Tłumaczenie jest w porządku choc mogło by to wyglądać lepiej... :] ciao

  • @Qbin2001 To przetłumacz lepiej panie narzekający na wszystko.

    Według mnie tłumaczenie jest dobre i świetnie pasowało do tego filmu.

  • @Qbin2001 zrob swoje lepiej potem pierdol, ze inne jest zle 0 jak mnie wkurwia cos takiego

  • Wokół mnie same znajome twarze Zniszczone miejsca, wycieńczone twarze Wstają wcześnie, by uczestniczyć w codziennym wyścigu. Zmierzając donikąd, zmierzając donikąd Łzami wypełniają swoje naczynia Bez wyrazu, bez wyrazu Chowam głowę, pragnę utopić swój smutek Nie ma jutra, nie będzie jutra I uważam to za trochę zabawne I zarazem trochę smutne Sny, w których umieram Są najlepszymi jakie mam
  • Myślę, że trudno to wyrazić

    Trudno jest to pojąć

    Gdy ludzie tkwią w zamkniętym kole

    Jest to jest bardzo, bardzo... szalony świat, szalony świat

  • Dzieci czekają na dzień, w którym będą czuły się dobrze

    Wszystkiego najlepszego, wszystkiego najlepszego

    I poczują się tak, jak każde dziecko powinno,

    Posadzone i wysłuchane, posadzone i wysłuchane

    Gdy poszedłem do szkoły i byłem bardzo zdenerwowany

    Nikt mnie nie znał, nikt mnie nie znał

    Witaj nauczycielu, powiedz, jakie mam zadanie?

    Spójrz na mnie, spójrz na mnie

  • Niestety ale tłumaczenie bardzo złe. Szczególnie straszliwie zgwałcony refren." I find it ..."wszystkie zdania przetłumaczone źle-ale próbuj. Moje tłumaczenia na początku też były kwadratowe.

  • Genialny utwór.

  • Niektóre fragmenty trochę za dosłownie przetłumaczone, ale ogólnie dobre tłumaczenie

  • Świetny tekst! Pozdrawiam. Ta piosenka jest wspaniała...

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more