sorry but Teresa Teng owns every song she every sang. Anyone else is just wasting their time. Nana's voice is too old, too gravelly, not nearly sweet enough.
Estoy en completo acuerdo contigo, a mi me gusta mucho como canta Nana pero no se acerca en lo mas mínimo a la version de Teresa Teng, ella tenía la voz perfecta para esta canción, y es cierto la voz de Nana aqui ya se oye muy desgastada, aunque siempre será una de las mejores interpretes del mundo.
yi jing da dong wo de xin has already touched my heart shen shen de yi duan qing A profound sentiment jiao wo si nian dao ru jin has made me thought about you even to the present ni wen wo ai ni you duo shen You asked me how deep do I love you wo ai ni you ji fen In what degree do I love you ni qu xiang yi xiang You could reflect on it ni qu kan yi kan You could examine it yue liang dai biao wo de xin The moon represents my heart
your voice is beautiful. your work is great. As a Chinese, i can say you sing this song better then millions of Chinese (me included). Thank you very much!!!
jaja creí que era un video, me gusta mucho esta canción aunque esté en chino, literalmente...saludos Dan, pudiste encontrar la de Los paraguas en alemán finalmente?!
I dare any 70 yr old to even attempt to sing this song! Nana is magnificent even now at 76.
abfabinri 9 months ago
How old was she when she sang this song?
saarloswolfhound 1 year ago
@saarloswolfhound Well, this was recorded in 2008 so she was around 74
nad001 1 year ago
So marvelous! I love Nana Mouskouri's voice, I never could think she would sang so beautifully this song!!!
professorcanella 1 year ago
this great elegant lady
HamburgerIngo 1 year ago
Wow
Brakballe 1 year ago
好 听, 哈哈哈, 涼! Great! 謝謝, Terima kasih, Danke schön, ありがと y merci à vous tous, thank you, Obrigado di Papua, شكراً 阿彌陀佛. It's all greek to me?
berkati 1 year ago
Too bad Nana was not what she used to be. She seems loosing her voice.
eajbrian 1 year ago
Lovely indeed. Always a Nana fan and whether it's true Mandarin or not, she sang beautifully. That's all it matters.
putraed 1 year ago 2
Wow
Brakballe 1 year ago
Wow.. a Western pronounce like that.. wow--
Brakballe 1 year ago
Nana's voice is so good in English & French. This will be Nana's version, not Teresa's...lol.
Steppen03 1 year ago 2
Bravo, bravissimo, Nana. Très bien. Arigato, 謝謝 -- شكراً Danke schön y merci à vous tous, Terima kasih, thank you, Obrigado di Macau. 阿彌陀佛.
berkati 1 year ago 2
O my god, are you kidding me? Is there something this woman can't sing?..
Okamie 1 year ago
This recording is more about Nana as a person than about Ni Daibiao.. as a song. Obviously Nana can't speak Mandarin and sings phonetically.
Criticise it as much as you like, but Nana is a humanist and as such seeks to spread the love far and wide.
Despite her anti-gay stance in her unicef role, she really does go above and beyond and outdoes herself here.
Go Nana.
roddo1966 2 years ago
sorry but Teresa Teng owns every song she every sang. Anyone else is just wasting their time. Nana's voice is too old, too gravelly, not nearly sweet enough.
mattmollysdad 2 years ago
Estoy en completo acuerdo contigo, a mi me gusta mucho como canta Nana pero no se acerca en lo mas mínimo a la version de Teresa Teng, ella tenía la voz perfecta para esta canción, y es cierto la voz de Nana aqui ya se oye muy desgastada, aunque siempre será una de las mejores interpretes del mundo.
gastonmacin 2 years ago
WOW!!!!!!!!!
cc428 2 years ago
por fin encontre esta magnifica cancion me encanto gracias por compartirla
ramonaragonltd 2 years ago
Amazing. She can sing this song very well. I would give her a distinction for such tremendous song.
palkhia 2 years ago 2
she picked the right chinese song as it suits her voice very well.
Nanyanguo 2 years ago
wow! truly amazing!
hakkalow 2 years ago
It's amazing. Nana's version is as good as the original one =P
relaxingeden 2 years ago
She sings this song really beautifully!
Does someone know what the lyrics mean?
Thanks in advance...
funnymiliiiiie 2 years ago
ATrueCanadianBeaver 2 years ago
Comment removed
ATrueCanadianBeaver 2 years ago
She sings in every language superbly
princetonian5342 2 years ago 9
Wow!
Chinese people will surely appreciate Nana's gesture. I know I do. Deeply.
For a Western singing star of her magnitude to make such a concerted effort to learn a Chinese song so accurately truly does "represent her heart."
Music truly is the international language that erases artificial distinctions between human beings.
thechinadesk 3 years ago 16
thank you so much for posting this. it has been a great help.
ncrunch 3 years ago
your voice is beautiful. your work is great. As a Chinese, i can say you sing this song better then millions of Chinese (me included). Thank you very much!!!
2redstick 3 years ago 3
Nunca tinha ouvido a Nana cantando em chinês. Obrigado!! A voz dela foi dada por um anjo...
atilapoeta 3 years ago 2
QUE LINDO A NANA CANTANDO EM CHINES.
MariaNadir 3 years ago
jaja creí que era un video, me gusta mucho esta canción aunque esté en chino, literalmente...saludos Dan, pudiste encontrar la de Los paraguas en alemán finalmente?!
renamouskouri 3 years ago