Added: 1 year ago
From: RapidLL
Views: 16,231
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i appreciate the association to pictures to ease out learning of similar looking letters

  • What a fun approach to learning the alphabet system! I'm with a group of eight students from the US who have been studying Thai for just over a month now. Our book has used a confusing phonetic alphabet the entire way through. The other students will only have a four day crash-course of the alphabet, so I'm definitely referring them to this video. We're college students, and the way you've presented everything here is so unique it gives an instant, and funny, link to the letters~ Thank you!

  • Dude is typical of the sick freaks farangs that populate Thailand. S&M? Ladyboys in various "situations". Infusing their sexual fetished in these "lessons". Sick man! Freaking farangs! You can hear the creepiness in his voice!

  • Mr Cate, your belief system seems quite rigid & bigoted - you reveal a lot about yourself in your passionate condemnation. Yet you call yourself "Bird Poop"; so beware of calling the kettle black! :)

    You've missed the point of the Rapid Method entirely: to instantly remember an otherwise difficult alphabet thru shocking, bizarre & funny mental images. It takes 16-30 hours to learn perfectly what would normally take 4-6 months in a conventional school to learn imperfectly.

  • Do you speak and read Thai? It's one thing to criticize Thai people & culture; and another thing to live and retire here and then disparage our hosts by not bothering to learn their language. You scorn immigrants in USA who can't/won't speak English, why is it different for us?

    The Rapid Method gives you a solid foundation for gradually picking up speaking & understanding from your surroundings. I think that's quite respectful (regardless of the wacky approach), don't you?

  • @RapidLL

    Dude! I aint no prude! S&M? Go for it!I actually understand the allure! Trust me! But to incorporate that into lessons? S&M and ladyboys to help learners understand the Thai alphabet more easily? I am SURE a witty guy like urself could have come up with some other alternatives. Yes, Thais are open minded or maybe they just dont care! :) Dont use that to take advantage. Incorporating ur sexual beliefs into "lessons" is just unkool in ANY country...

  • @keenok100 Actually, I have no burning interest in fetish or S&M. I use a completely different approach for learning the German Der/Die/Das; but when I devised this system, it seemed fun & appropriate to incorporate ladyboys as the 'third sex' and their 'bizarreness' translates readily into our western obsession with deviant sex. The point is that it works: in 16 hours you can remember and read Thai... slowly and without necessarily understanding... but that comes with practice.

  • @RapidLL I won't allow you to advertise incorrect Thai on my videos therefore I deleted your comments. Your ต.เต่า is wrong; your tongue must be placed under your tongue to produce the proper sound. Your ป ปลา is correct. As far as there being no g or j sound in Thai, you are mistaken. จ. จาน is a j sound and not a ch sound. ก ไก่ is a g sound. Just ask a Thai person to make the sound and then judge for yourself.

  • @jadambrad Please do some new videos. I really like the way you teach and speak. Youre almost accent free and well known in Thailand. I would really like to see a complete video about all Consonants, most videos on youtube are just pure crap, like this one from RapidLL. My thai teacher sometimes just cant explain stuff to me, because she was born into this language and cant understand some of my questions. As she is my aunt, Im not allowed to ask questions all the time 5555...

  • Please...all you did was annoy me with your feeble attempt to gain traffic by posting a bunch of baseless conclusions that you have made on the Thai language. All I had to do was listen to you say one Thai word and then I realized what I was dealing with. Learning Thai from you would be like learning Spanish from an American who took a couple years of Spanish in middle school. Haha Old men can't be trusted when it comes to languages because they overanalyze and can't get rid of their accents.

  • @jadambrad, this is getting ridiculous with all your personal slurs and derisive comments; and I've left them stand in the hope that people can judge for themselves. You seemed like such a decent, considerate person in your videos - so I'm quite disappointed that you've responded maliciously instead of producing a meaningful discussion that would help other learners of Thai (or English).

  • @jadambrad J ist totally right. I follow J since i started to learn thai. And Im only 25 years old. I just dont like those old farang males who settle to Thailand after doing holiday in Pattaya a few times. I never went to Pattaya, I have some relatives in Chiangmai and Chonburi tho, but I would never go to farang-crowded places like Pattaya. J has nearly an accent free Thai and is a well known farang in Thailand. This rude behaviour of RapidLL disqualifies all the videos for me.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @jadambrad The Bangkok Post sent an editor (an American fluent in Thai) and a senior (Thai) journalist to my weekend workshop. They felt that my approach was mostly correct and remarkably effective: everyone in my class could read Thai and pronounce the sounds accurately with the correct tones after just two days. Google the article "finally a fun quick way to read thai".

  • So many mistakes!

  • @jadambrad To compare Adam's method with the Rapid method, please search youtube: "jadambrad middle class".

  • Adam has deleted all my comments, but here's the gist of what I said. I agree: "learning how to read first is essential!" The conventional way of learning is arduous & complicated; and Adam although fluent is mistaken about:

    1. ต ("dt") IS the "t" as in "stop" - the point is not use your voice = "d" and not to expel any air = "t".

    2. ป (pb) is the same as our "p" inside "supple" or "spy": no voice, no air.

    3. There are NO "g" or "j" sounds in Thai. Think of "sky" or "chew" (no air).

  • Comment removed

  • Terrific video and helps me a lot-thank you!

  • this seems twisted with an oppsession with ladyboys

  • - yes that's true :) the 'Rapid' approach is about simplifying and reducing the material to be learnt using effective mnemonics and associations - if it were German, I'd use men for 'der', women for 'die' and perhaps animals or children for 'das', but in Thai I thought it would be a lot more fun to use ladyboys for the 'third sex' as they are so much a part of Thai culture with its tolerant Buddhist principles... :)

  • [from the French]: Yes, this system is currently only designed for people who understand English fluently. For another language, you need to develop a whole new set of pictures and stories. The best person to do it is a well-read native speaker because it's a lot of work. And it's best to have new pictures, but sometimes, with a bit of ingenuity, you can use the same pictures as a starting point: le capitaine utilise un BAQUET pour écouper l'eau du bateau (บ looks like a cup or bucket).

  • I would say this is aimed at native English speakers. Francais people would have a hard time following it.

  • Je pense que j'aurais pu beaucoup apprécier à partir de la langue française, car mes connaissances en anglais sont trop faibles pour utiliser votres système. Merci tout de même

  • Oui, je suis désolé: ce système Méthode Rapid marche seulement si vous comprennez anglais couramment. Pour une autre langue, il faut fabriquer une complètement nouvelle collection des images/histoires utilisant des idées de votre langue maternelle @lyanely

  • There are reading courses that use a similar concept (i.e. sound/visual assocations...) However, please note that some courses are wrong! And without incorporating a subliminal "hook" for the sex (or class) of each letter, it makes reading tones fiendishly difficult!

    E.g. There are NO "g" or "j" sounds in Thai: you will speak incorreclty if you learn this (ก is like the swallowed "ck" in "cockerel"). Also consonants at the end DO NOT change sound, they are simply "shaken but not stirred"...

  • why do you use ladayboy represent as some thai alphabet?

    ทำไมคุณใช้ ladayboy แทนตัวอักษรไทย

  • "Why do I use ladyboys instead of Thai letters?"

    I've replaced the concept of "letter classes" with sex and personality. I't s much easier! The tone of each syllable is determined by the "consonant class". It's much easier to think of a wierd story with boys, girls and ladyboys.

    E.g. the ไม้โท [mai toh] looks a bit like a person on the end of a surfboard, surfing down a wave. Boys & girls are sporty and can surf (the "yeah!!" tone). Ladyboys are clumsy and fall off (the "oops!" tone). :)

  • BTW, I thought I'd mention that ทับ (at 07.00) is also slang for having sex! Thai is full of ordinary words that also have a sexual meaning, like ฟัน "tooth/fuck", เสร็จ "finish/cum", ไข่ "egg/balls", etc. :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more