Added: 2 years ago
From: kimberleyjackson
Views: 13,925
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thank you for translation..

  • Thanks ! A very wonderful way to help me with my "Deutsche Lernent"!

    Bitte - machen Sie mehr video wie diesen - auch mit Yvonne!

  • Your German, das ist gut. :) Well, Yvonne Catterfeld is nice but I just like her music. Yvonne was the first German artist that I listened to when I briefly lived in Germany. However, I do still drive to Germany fairly often as I like the autobahn very much. :) Perhaps I may move to Germany but currently I am a bit indecisive over moving to Germany or to choose my career. I think I may settle with the latter - it's a calling like no other. :) Anyway, may I ask what stories you're publishing?

  • Thanks for your reply. Whilst some lyrics of "Glaub an mich" may potentially be illogical but Yvonne Catterfeld's voice compensates for it. :) But I must say that you are doing Yvonne Catterfeld a favour by making her music more accessible albeit she may be completely oblivious and thus ungrateful. However, I am thankful of your translations and subtitles. :) Anyway, you appear to have a English name "Kimberley Jackson." I hope you do not mind me asking you whats your ethnicity?

  • I'm German! :) The English name is my pseudonym, because I'm publishing stories on the net.

    I think it's sad that the artists themselves don't think about subtitling their songs - just so that they can reach a broader audience. I myself am a big fan of Japanese music, and I'm sooo grateful to the folks out there that sub those musicvideos. :) So I had the idea to do the same for German music. I'm glad you like her... =(^.^)=

  • I'm sorry that I kept asking you so many questions - because that was inappropriate of me. Anyway, having a lot of choices can make person temporarily indecisive, but to take cognizance of the Real gives all the correct answers which are otherwise beyond our comprehension. I'll stick with my career because the service of society is in my blood. :) Lastly, it'll be nice if you do a translated and subtitled video for Yvonne Catterfeld's "Ich Halt Dich", thanks. I wish you good luck with everthing.

  • soo are you bilingual?? ?

  • Nice song, but where is the logic in some of the lyrics? For example; "and when i leave you, please believe in me?" I'd appreciate it if you can enlighten me, but thanks for the translation and for the subtitles - that is a very considerate thing that you have done. Germany is a beautiful country, and German is a beautiful language - too bad my German isn't very good:-)

  • Well, I only translated, I didn't write the German part. ;P

    From the video and its story I understand that it's about a girl who wants to become a singer, or actress, or something like that. (Cause she's going to a casting in the end.) I think it refers to that somehow.

    But then again maybe you're right, and it just doesn't make sense :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more