Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Just perfect!!!!

  • Can someone translate the lyrics in English, please? I have just started learning Turkish, but it's difficult for me to understand what the lyrics mean.

    Teşekkür ederim

  • @Etyaldaron

    nedir ki (whats mean?)

    ziplarlar (that they bounce)

    ego tramplenlerinde (in their ego springboard)

    kadinsiz erkeksiz bir sehvet düsünün (think a lust without man and woman)

    oyundur, oynarlar (it is game,they play)

    bitmiyor isgalleri (their occupation never finishes)

    ben seni oralardan cekip almadim mi? (didnt l get rid of you from there?)

  • @Etyaldaron bu kadar sert mi cevabın bana(is your answer like so much strict to me?) askin öldügü yerde (in the place where love died) bu kadar mert mi (a brave like this much?) kaosun dili (language of caos) ac su kalbini (open your heart) söyle (say) hayatin gercek mi? (is your life real?) nedir ki (whats mean?) yikarlar (they destroy)
  • @Etyaldaron kirilgan rüyamizi (to our sensitive dreams) isiksiz ve renksiz mimarlar düsünün (think a architects without light,colour) oyundur, oynarlar (it is game,they play) bitmesin isgalleri (their invasion do not finish) uzundu sokaklar (roads were long) yürümek isterdim (l wish l could have walked) gördüm (l saw) gördüm (l saw) gördüm (l saw) büyük düsler gördüm(l saw huge dreams)
  • @xicaDangio Thank you very much for the translation.

  • @xicaDangio ''the'' olayına çalışmalısın panpa. article'la aran hiç yok, ingilizceyi katlettiriyor sana.

  • teşekkürler! Great translation :)

  • mükemmel parça

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more