Added: 2 years ago
From: GringoGad
Views: 417,358
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (40)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • キャシー若い!!

  • お客さんのノリが最悪、、、。そりゃカエラちゃんも笑うしかなく­なるよ。

  • お客さんの欝っぷりに糞ワロタw

  • 痩せてーけど時間が迫ってくる

    ネトゲ中のオレにはムリかもしれんけど

    これ聞いてたらなんか、やりたい事やりたくなってきた

  • Kaelaの原点!

  • what the hell happened to her videos on here?! can't find the music video for this song or anything else D: Really missed listening to magic music :(

  • 好きだなぁこの曲

  • Happy Birthday!

  • 今しかない、間に合わないことがあります。

    ミコスマ検索してみて!

  • 今しかない。あなた次第!

    励まされます。今、日本は本当に大変だけど、いい方に、今、全力­で!できることはなんでも!

    カエラちゃんありがとう!

  • the elite beat agents are at your serv~ oh wait, wrong game...

    the hey! fight! cheer squad are at your service

  • @nadavxp close enough lol

  • かなりエエ曲\(^o^)/

  • 半年前に亡くなった友人が1番好きだった曲です( 一一)

    この歌を聴くと彼女に逢いたくなります。

  • バンドが全員きもい。不愉快。

  • @TheBusted44 わかります僕もです

    でもまあ僕の場合は嫉妬なんですが。。

  • Adoro a Kimura Kaela su voz es tan dulce y bonita… Me encanta!

  • やっぱ歌うめーな

  • 歌唱力ハンパネぇ!

    

  • @8horohoro

    Thanks ^ ^

  • What she said from 0:55 to 1:05 is ...

    「Time never stop, but I think you can reform yourself depending on your way of thinking. This song is such a song. 」

    And, the reason why she laughs is that I think she spoke about the meaning of this new song seriously and made audience calm.

    I have no confidence writing English. But I hope this helps you understand her saying. If you can't understand my English, please request straightforwardly and I try translating again.

  • What she said from 0:05 to 0:55 is ...

    「Next, I sing a new song. But before I sing, I speak about meaning of new song. The new song's title is "リルラリルハ". This is an abbreviation for "Real life, real heart". When we are worried or in trouble, take often it out on somebody or don't recognize varying myself. But I think we should contact people kindly or with a smile in such an occasion for sure. Because we can relieve ourselves and understand deeply ourselves by it. 」

  • Ok, besides being beautiful I could hear this girl talking in Japanese all day long.

    Japanese sounds just like music when someonse like her speaks it in such a tender way. It's a shame I can't get a single word.

    Could any kind Japanese tell me what she's saying ? at least from 0:20 to 1:00 ?

    An why does she laughs at 1:06. What does she say ? U ta des... !!! ??

  • 別にウンチクいらないよ。僕の半分くらいの大きさしかないそのあ­なたの笑顔だけでいい。

  • この頃のカエラって、ふっくらしてない?

  • モヒカンのはだか男キモくて邪魔

  • カエラ大好き!

    

  • great... Brava Kaela

  • 戸惑ってるところ良い感じ、この歌好き

  • 初心忘れべからずっすね。。。

    いい詩っすよね。

  • おきゃくさんおとなしすぎてカエラちゃんとまどってるこわれぎみ­?

  • ma-ma ya ne...

  • これいい曲だなぁ!

  • ela é demais!!

    she is great!!

    Bolacha, Brazil

  • 少しぷくっとしてるカエラもカワイイ

  • かっこいいしかわいい

  • お客さんおとなしいね

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more