whats really poetic about this song is that du hast mich translates to both 'you hate me' and 'you have me' in english. or so i've heard. thats for all you future Shakespeareans out there
whats really poetic about this song is that du hast mich translates to both 'you hate me' and 'you have me' in english. or so i've heard. thats for all you future Shakespeareans out there
go rammstein AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I went to see Rammstein last night at the o2 arena in london and oh my fucking god, they were absolutely brilliant. It was definately worth it. they put on a great show and oh my fucking god, words can't actually describe how awesome it was!!
wow i heard this song awhile ago but i was like wtf lol i thought it was a joke i didnt relize it was german haha my bad i heard it on the radio so i was like wtf first linkin park was on now im hearing bfeivbijvndsjkvnwedivnweivwm lmfao but no disrespect this is an awesome song so whoo german
its "have". my german teacher even said so. shes from germany xD and she said its a common misconception when people think its hate. she loves rammstein. i love german <3
@xXrelitethefuryXx What's German for 'you hate me' then? Just he's saying "no" to wedding vows according to the other lyrics, you hate me would seem a much better fit than you have me . . ?
@SuckMyRightToe It can be either, and is sort of both. When the lyric becomes "du hast mich gefragt" it must be 'hast', because that's a standard German construction for saying "you asked me" (or 'you have asked me'). Before that, either it is "you hate me" or it is just building up to the full lyric. So it's a play on words.
@DracoFreakinMalfoy Yeah tell me why the hell would hast mean hate when hes singing do hast mich gefragt as in you asked me if he was saying you hate ask that wouldnt make sense
@JustGabe uhm no heh Du hast mich means you have me, Du (you) Hast (you informal form of the verb Haben(to have)) Mich which is accusative, and it means me. you hate me wouldn't really make sense IMO. Im pretty sure this is basically like wedding vowels, and then the response is no, as in he doesn't wanna get tied down and married. I'm not from a German speaking country so I cannot be 100%. I do practice the language at my university however, butI think that is what its getting at.
@V3ng3ance666I I'm studying german too and it's an obvious play on words, there's a difference between "du hast mich" and "du hasst mich" where the 1st means "you have me" and the 2nd "you hate me", but phonetically they sound identical. Any translation is accurate in the context.
@JustGabe Actually, in German, statements like "Ich hasse" have a lot more emotion to them. This song, I would agree, has a double meaning to how they are using Du hast, but you can only use the verb to hate in certain statements for it to be right, in context of course.
@tech9boarder Learning the language may not help. I think you gottta study the History of where it came from .... see my Translated and Interpreted ART below at RisePatriot. Got Sonne, Du hast , ICh will, and Speiluhr. Speiluhr true meaning is depressing, sorry.
It's both. "Du/du hast/du hast mich" ("You...have me" could read as "Du/du haßt mich" (You...hate me), but "Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt" means "You have asked me, and I have said nothing".
technically it is actually du hasst mich which translates to "you hate me" but the song title is du hast which translates to "you have" but people still seem not to know the difference and dont even look at the english dubbed version lul its like the ranetki girls with angel
@doodsalot270 We all figured out the difference Between du Hast and du Haßt but Rammstein is playing on words and you can't translate something that is obviously a word play... Sorry man but nobody's right and that's what Rammstein wanted when they wrote this song. Watching the clip shows even more what I'm saying :)
@josheverafter yeah it's a common misconception with the translation of the song that it is you have when it is you hate me i speak German very well so i can see how they get mixed up
@xxM4ST3RCH33Fxx but then the song does't make sense dude just look you hate asked me doesn't make any sense although im not entirely sure of this translation either
I worked like a Church Monk (NOT Rammstein Halleluja monk-style) making Stained Glass for the Church of Rammstein (in my head). I posted Rammstein SONNE Animated with subtitles... I think I will work on Du Hast next so people Understand. See what I think is 'state of the art' SONNE featured RisePatriot. For the Love of Rammstein, I lay it at Thy Alter Hoping Thy Art Pleased with SONNE by RisePatriot.
no german would say "du hast mich", so when you hear the beginning you think its "du hasst mich" (you hate me). but when you her "du hast mich gefragt", you know it cannot be "hasst".
so it means both..
and no "hast" and "hasst" is pronounced exactly the same. there is no word "haßt" in german.
why does everone make the song sound dumb by making it look like the lyrics are off and messed up? Seriously. Just deal with the fact that it's hast not hasst, or haßt. MAKE UP YOUR MINDS PEOPLE!!!
go to Herzeleid (google it) website there are very good translations of most of Rammstein's songs. Jeremy Williams doesn't just translate them he goes into double meanings, wordplay, nuance, references, etc.
You know Till is a poet/writer not just a singer in a metal band.
its hate. not have. as in "du haßt" which looks the same, and pronounced the same, although on the keyboard some people do not know how to make the letter, leading it to be changed throughout the internet. there ya go
@catsfartrainbows well I found one more person who doesn't know a tiny bit of German. He is saying You Have. The lead singer himself has said that it is You Have in the German version but made kind of a mock translation for the English version making it You Hate.
HEY GUYS LOOK WE MADE A PUN!! SEE, "HAST" MAY MEAN EITHER HAVE OR HATE!! WE'RE SO FUNNY LOLOLOL LETS MAKE THE WHOLE SONG ABOUT IT
Wyndrax 51 minutes ago
This has been flagged as spam show
whats really poetic about this song is that du hast mich translates to both 'you hate me' and 'you have me' in english. or so i've heard. thats for all you future Shakespeareans out there
broyalwithcheese 6 hours ago
whats really poetic about this song is that du hast mich translates to both 'you hate me' and 'you have me' in english. or so i've heard. thats for all you future Shakespeareans out there
broyalwithcheese 6 hours ago
Never ever gets old
OTs03AS 16 hours ago
Actually, Rammstein meant to have the lyrics as "Hasst" which mean "Hate" in german, "Hast" means "Have". So it's "You, you hate me. You hate me."
toxic3n3rgy 1 day ago
@toxic3n3rgy Then why would they say "Du hast mich gefragt" which is in the past tense and translates to "you asked me"?
kazehakai 1 day ago
DU DU HUST DU HUST MECH
MyThefunnies 1 day ago
These Guys Rock.
MrHawk1243 2 days ago
why does this have less views than the crap thats out now?
laxcrosse135 2 days ago in playlist Favorite videos
@laxcrosse135 fuck knows
sonofeast11 1 day ago
And I have said nothing.
goddessofdrow 3 days ago
Thanks sark <3
ScardiMard 3 days ago
sark?
Thespectre596 5 days ago
no wonder great aggression makes me feel alive
lazysamurai12 1 week ago
Great. I can learn german from here.. :D Everything's repeated nicely.
drmol83 1 week ago
Heavy metal is more tolerable than death.
MrBLADMAT 1 week ago
DU HAST!
Spartashallrule 1 week ago
Comment removed
ManGuideVlog 1 week ago
between the "neins" the sound is not just a sound, it is the word ja, representing a lieing woman
darktail109 1 week ago
go rammstein AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
REBELMAN01ful 1 week ago
I thought that 'Du Hast Mich' meant 'I Hate You'.
HinataChick38 1 week ago
@HinataChick38 Du hasst Mich means I hate you.
Robban1988 1 week ago
@Robban1988 um learn germany before advising others... Du hasst mich. would mean you hate me. Ich hasse dich. means I hate you.
aciddragon3124 1 week ago
@aciddragon3124 sorry, I know that. But its called german not germany ;)
Robban1988 1 week ago
@Robban1988 xD srry I don't remember name for some languages....
aciddragon3124 1 week ago
This has been flagged as spam show
@rikuXelric
sorry but you're wrong : in German in the direction of the song : it mean you have because the end of the sentence come then : Du hast mich gefragt
here there's no transcription problems, there are mistakes in other parts but not here
ptitlutin999 1 week ago
Comment removed
ptitlutin999 1 week ago
This is, according to us Americans, the only song that Rammstein have ever written.
LMCMInterloper 1 week ago
@LMCMInterloper I am American and I have listened to most of Rammstein songs. Don't assume.
1bigbenr 16 hours ago
I went to see Rammstein last night at the o2 arena in london and oh my fucking god, they were absolutely brilliant. It was definately worth it. they put on a great show and oh my fucking god, words can't actually describe how awesome it was!!
tjlovesJoeJonas09 1 week ago
Its you got me, not you have me
WickedrWil 1 week ago
wow i heard this song awhile ago but i was like wtf lol i thought it was a joke i didnt relize it was german haha my bad i heard it on the radio so i was like wtf first linkin park was on now im hearing bfeivbijvndsjkvnwedivnweivwm lmfao but no disrespect this is an awesome song so whoo german
markrider2866 1 week ago
its "have". my german teacher even said so. shes from germany xD and she said its a common misconception when people think its hate. she loves rammstein. i love german <3
xXrelitethefuryXx 1 week ago
@xXrelitethefuryXx What's German for 'you hate me' then? Just he's saying "no" to wedding vows according to the other lyrics, you hate me would seem a much better fit than you have me . . ?
SuckMyRightToe 1 week ago
@SuckMyRightToe du hasst
wubben12 1 week ago
@wubben12 So it's the double "s" that differentiates you hate to you have? Or have you misspelt?
SuckMyRightToe 1 week ago
@SuckMyRightToe it is a double "s" lol
wubben12 1 week ago
@SuckMyRightToe It can be either, and is sort of both. When the lyric becomes "du hast mich gefragt" it must be 'hast', because that's a standard German construction for saying "you asked me" (or 'you have asked me'). Before that, either it is "you hate me" or it is just building up to the full lyric. So it's a play on words.
sabalos 1 week ago
@SuckMyRightToe you have me=you got me=irony?
xXrelitethefuryXx 18 hours ago
I always think my phone's ringing when I play this.....
Thesilverlaurel 1 week ago in playlist Rammstein
Ya Like SO many ppl have already said hate is hasst whilst have is hast
thebeavers1 1 week ago
@thebeavers1 dude its hate its a diffrent word same pernounceation
rikuXelric 1 week ago
@rikuXelric In fact, it's actually Haßt (hasst), if my memory serves me right.
fininfinite 1 week ago
but i wonder if in the song it IS have... sorry... heheh...
DracoFreakinMalfoy 2 weeks ago
@DracoFreakinMalfoy Yeah tell me why the hell would hast mean hate when hes singing do hast mich gefragt as in you asked me if he was saying you hate ask that wouldnt make sense
halk280 1 week ago
that spelling means hate. have has 2 S's, hasst. or haBt
DracoFreakinMalfoy 2 weeks ago
there is no vote up here
HybodusStudios 2 weeks ago
Im pretty sure hast is hate
BradAMitchell 2 weeks ago
@BradAMitchell you are one stupid american
HybodusStudios 2 weeks ago
@HybodusStudios So you assume he/she is american? What makes you think that.
KalogST 2 weeks ago
@KalogST HE/SHE is a hater of the germans,
HybodusStudios 2 weeks ago
@HybodusStudios How so? Cause someone thinks something?
KalogST 2 weeks ago
@KalogST I just know
HybodusStudios 2 weeks ago
@BradAMitchell it does me hate but it also means have
DragonLadder 2 weeks ago
@BradAMitchell hast = have, hasst= hate
lapanda90 2 weeks ago
This band makes me wanna learn German. :3
knucklesrox100 2 weeks ago
@knucklesrox100 me to
HybodusStudios 2 weeks ago
Omg, finally someone that knows that "Du hast" is 'you have' and not 'you hate'..
Just because: ' Du hasst. ' = ' you hate' ... x3x
So annoying.
AKIHIKOKOIZUMI 2 weeks ago
@AKIHIKOKOIZUMI Yes we know that "Du hast" means "You have" but in the actual ENGLISH VERSION of this song, he is saying "You hate."
Youtiubeer 2 weeks ago
i wish there was a blunt magically moving back in forth under my nose
atribecalledsam 2 weeks ago
du hast is you have but he is saying du hasst in the song.. so du hast is you have but that isent what he is saying in the song
MrKillerdie 2 weeks ago
@MrKillerdie Yes he is Du Hast means "you have me" though its mistaken for "you hate me".
AwesomeguyMr2 2 weeks ago
@AwesomeguyMr2 it is but in song he is saying du hasst... it was ment as a joke becouse the words are so close
MrKillerdie 2 weeks ago
yeah its you, you hate, you hate me, you hate to say and not obey or something along those lines lol
TDseptimus1 2 weeks ago
@TDseptimus1 You are wrong. Du hast means you have if it were du hasst that would mean you hate
mariagutierrez0127 2 weeks ago
@mariagutierrez0127 You are right thank you for the correction
TDseptimus1 2 weeks ago
@TDseptimus1 No, That's just the english version
GrizzlybearFTW 2 weeks ago
Hitler use to dance to this song with Eva Braun every weekend. They'd go clubbing underground in Germany! LMFAO!!
tomgunc 2 weeks ago
Comment removed
Links4561 2 weeks ago
This video is just a literal translation that is not smooth and doesn't ryme. Look up "Du hast english version"
Youtiubeer 3 weeks ago
...looking up lyrics for GH5 lol
Tucker29jmjp 3 weeks ago
du
du hasst
Du hasst mich!
Winston4324 3 weeks ago
@Winston4324 du hast. not du hasst.
TheJerseyJenn 2 weeks ago
@TheJerseyJenn I knew that...
Winston4324 2 weeks ago
Comment removed
Evilmindedfreaksz 3 weeks ago
Best valentine song ever !
rascalz819 3 weeks ago
I thought it ment you hate me to. But this is going on the english version and what Mtv played with the transulation when the song came out.
ccherylr04 3 weeks ago
<33333
Evilmindedfreaksz 3 weeks ago
Du hast mich = you hate me......
Inuzika 3 weeks ago
@Inuzika technically no
It means you have ASKED me.
I dont know where he got this translation.
CodyOK1990 3 weeks ago
@Inuzika Hassen is hate, hast means have
UCSDamg006 3 weeks ago
@Inuzika "hasst" is word for "hate"... :)
balicx 3 weeks ago
Ich liebe diesen Song ...
Debby1234rock 3 weeks ago
catchy beat.... it rivals dubstep
SunriseHealthFoods 3 weeks ago
So nice.))))
Oi7i87 3 weeks ago
My english teacher played this in class lmao!
CandyChicklet 3 weeks ago
@CandyChicklet Awesome!
LexerJ99 3 weeks ago
this song is badass
SunriseHealthFoods 3 weeks ago
I thought it was you hate me?
ccherylr04 3 weeks ago
@Velvetkoi Hast means have, haßt (hasst) means hate.
Pronounced the same way, but spelled differently. :)
Missblackdeath92 3 weeks ago
@Missblackdeath92 finally someone the relizes that!!!
DaniBearLuvsYou 3 weeks ago
i thought hast meant hate not have oh well
Velvetkoi 4 weeks ago
DU HAST = TU HAS
DU HAST MICH = TU ME HAS!!
liisethful 4 weeks ago
its not you have me its you got me lol it doesn't matter
pwnt135 4 weeks ago
I was singing this in govt class. it was awesome
Shadowauratechno 4 weeks ago
Comment removed
noabelieber14 4 weeks ago
Willst du der Tod euch scheidet treu ihr sein fur alle Tage
giveit2me2night 4 weeks ago
i am learning german ICH BIN DIEGO :D
diegoROFL 4 weeks ago
Du.. Du hast.. Du hast mich.. Du hast mich . . Du hast mich.. Du hast mich gefragt und ich hab nicht gesagt! ♥
xXNickiii123Xx 1 month ago
Vielleicht möchten Sie nutzen Google übersetzen zu verstehen, was ich sage.
pieragous1 1 month ago
we can KILL this on rock band drums,guitar, and singing..!
32lexieboo 1 month ago
It's ironic...because it's a PLAY OF WORDS...
Du hast mich = you hate me...but it is written with a single S...
JustGabe 1 month ago
@JustGabe uhm no heh Du hast mich means you have me, Du (you) Hast (you informal form of the verb Haben(to have)) Mich which is accusative, and it means me. you hate me wouldn't really make sense IMO. Im pretty sure this is basically like wedding vowels, and then the response is no, as in he doesn't wanna get tied down and married. I'm not from a German speaking country so I cannot be 100%. I do practice the language at my university however, butI think that is what its getting at.
V3ng3ance666I 1 month ago
@V3ng3ance666I I'm studying german too and it's an obvious play on words, there's a difference between "du hast mich" and "du hasst mich" where the 1st means "you have me" and the 2nd "you hate me", but phonetically they sound identical. Any translation is accurate in the context.
JustGabe 1 month ago
@JustGabe Actually, in German, statements like "Ich hasse" have a lot more emotion to them. This song, I would agree, has a double meaning to how they are using Du hast, but you can only use the verb to hate in certain statements for it to be right, in context of course.
RyansAmusments 1 month ago
Comment removed
redploofster 1 month ago in playlist Rammstein
@JustGabe You hate me is Du hasst mich...DUMBASS!
redploofster 1 month ago in playlist Rammstein
You think this has any kind of irony to it? Like Du hast but meant as Du hasst? You have me, but it's meaning in the song is you hate me?
RyansAmusments 1 month ago
i like the part from 2:02 to 2:17 it sounds like a cell phone ring tone!XD
226foxgirly 1 month ago
@226foxgirly This comment made my day.
wolvoboi97 1 month ago
Coolness!
HeavenhoundVII 1 month ago
i like
johanl0ko2 1 month ago
fuck the translation just learn the language...
tech9boarder 1 month ago
@tech9boarder Learning the language may not help. I think you gottta study the History of where it came from .... see my Translated and Interpreted ART below at RisePatriot. Got Sonne, Du hast , ICh will, and Speiluhr. Speiluhr true meaning is depressing, sorry.
RisePatriot 1 month ago
@RisePatriot umm...i speak it...this song is a bit of a mind game, trust me i would know, im in german 20
tech9boarder 1 month ago
this made me transfer my history paper for ww2 to german :)
MKbaddog 1 month ago
its hate not nave....get it right- _-
USMCLEADER 1 month ago
@USMCLEADER no, its have
on the english version they say hate because they must've thought it will make more sense
tylerguy12 1 month ago
@USMCLEADER What sense would "you hate asked me and i have said nothing" make?
Gardolind 1 month ago
@Gardolind the translation was actually du hasst which means you hate but the song is called du hast which means you have
xNeonxScemox 1 month ago
@USMCLEADER
It's both. "Du/du hast/du hast mich" ("You...have me" could read as "Du/du haßt mich" (You...hate me), but "Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt" means "You have asked me, and I have said nothing".
xxkewldudexx 1 month ago
@USMCLEADER it's definitely have. informal "you" conjugation of "haben", or to have.
dark13dragon 1 month ago
I typed German music on the bar above...
Now i have an orgasm
zamaroc 1 month ago
lol i just now knew what he was saying lol its a very messed up song! i love it though!
babyknoxy17 1 month ago
nice translating. it's better then the english one they did, it's all wrong.
vanrocks97 1 month ago
@vanrocks97 no, this is right, i dont know much german but i know that this translation is legit, du hast mich is you have me.
staggo3000 1 month ago
@staggo3000 I know, I was Talking about the English verson Rammstein did, Ckeck out the english one they did.
vanrocks97 1 month ago
@vanrocks97 ive seen it, the americans fucked the translation
staggo3000 1 month ago
Did anyone else think this was sped up any?
meinkruspe1 1 month ago
@meinkruspe1 lasts the same as the song...
markwell13 1 month ago
technically it is actually du hasst mich which translates to "you hate me" but the song title is du hast which translates to "you have" but people still seem not to know the difference and dont even look at the english dubbed version lul its like the ranetki girls with angel
doodsalot270 1 month ago
@doodsalot270 We all figured out the difference Between du Hast and du Haßt but Rammstein is playing on words and you can't translate something that is obviously a word play... Sorry man but nobody's right and that's what Rammstein wanted when they wrote this song. Watching the clip shows even more what I'm saying :)
jerephil 1 month ago in playlist Best
you HATE me not HAVE. Rejects.
josheverafter 1 month ago
@josheverafter yeah it's a common misconception with the translation of the song that it is you have when it is you hate me i speak German very well so i can see how they get mixed up
xxM4ST3RCH33Fxx 1 month ago
@xxM4ST3RCH33Fxx but then the song does't make sense dude just look you hate asked me doesn't make any sense although im not entirely sure of this translation either
rave123456v 1 month ago
@xxM4ST3RCH33Fxx never mind i listened to it in english i get it now but i still perfer it in german its a liitle better
rave123456v 1 month ago
@rave123456v Yeah the German version is much better :D
xxM4ST3RCH33Fxx 1 month ago
I worked like a Church Monk (NOT Rammstein Halleluja monk-style) making Stained Glass for the Church of Rammstein (in my head). I posted Rammstein SONNE Animated with subtitles... I think I will work on Du Hast next so people Understand. See what I think is 'state of the art' SONNE featured RisePatriot. For the Love of Rammstein, I lay it at Thy Alter Hoping Thy Art Pleased with SONNE by RisePatriot.
RisePatriot 1 month ago
I didn't understand the music video to this song until I saw this vid. thanks for the translation :3
8DFahren 1 month ago
@8DFahren Neither did I
meinkruspe1 1 month ago
was ist besser, als einen Origami-Leviathan beim Hören dieses Lied an einem verschneiten Tag?
TheHalomaster360 1 month ago
how the f did halo bring me here.
0Bleyd 1 month ago
@0Bleyd because Rammstein is that bad ass
Afurrywolfguy 1 month ago
@Afurrywolfguy true just like HALO.
0Bleyd 1 month ago
@0Bleyd mostly Halo Reach though lol
Afurrywolfguy 1 month ago
@Afurrywolfguy hell yeagh halo reach rules.
0Bleyd 1 month ago
How High brought me here lol
mysterydude9 1 month ago
In German Class:
Teacher: Okay, does anyone know words in German already?
Me:Du
Teacher: Good, any other one?
Me: Du Hast
Teacher: okay, what about one more?
Me: DU HAST MICH!
Teacher: Rolls eyes.
Baloonsnufsaid 1 month ago
@Baloonsnufsaid LOL, 9gag!
MrDonSyd 1 month ago
@MrDonSyd XD
Baloonsnufsaid 1 month ago
@Baloonsnufsaid LMFAOO c:
Vcase1357 1 month ago
@Baloonsnufsaid
xDD Nice one!
eflixschaalka10 1 month ago
Du..Du hast..Du has mich B|
TheExtremeTES 1 month ago
the lyrics are wrong its you hate me not you have me
classclown210 1 month ago
i like / love this song
orlandomccoy 1 month ago
its the american dream
ekstremista92 1 month ago
DE BRASIL:
Buena cancion, buena traducion. Me encantó
Suerte a todos
carlosborgo78 1 month ago
Mann! das Liedfelsen! ich meine, dass ich ihm täglich zuhöre! haben Sie eine Download-Verbindung?
ancheta90 1 month ago
la cancion de un luchador de la AAA
jajajaja
ttiinnoo9 1 month ago
its playing with words..
no german would say "du hast mich", so when you hear the beginning you think its "du hasst mich" (you hate me). but when you her "du hast mich gefragt", you know it cannot be "hasst".
so it means both..
and no "hast" and "hasst" is pronounced exactly the same. there is no word "haßt" in german.
mgah 1 month ago
why does everone make the song sound dumb by making it look like the lyrics are off and messed up? Seriously. Just deal with the fact that it's hast not hasst, or haßt. MAKE UP YOUR MINDS PEOPLE!!!
TheHalomaster360 1 month ago
ya se lo que voy a hacer, el dia de mi boda, voy a cantar du hast y prenderle fuego a todo.
01schmetterling1 1 month ago
go to Herzeleid (google it) website there are very good translations of most of Rammstein's songs. Jeremy Williams doesn't just translate them he goes into double meanings, wordplay, nuance, references, etc.
You know Till is a poet/writer not just a singer in a metal band.
redkhat100 1 month ago
Comment removed
chemical2romance 1 month ago
its hate. not have. as in "du haßt" which looks the same, and pronounced the same, although on the keyboard some people do not know how to make the letter, leading it to be changed throughout the internet. there ya go
catsfartrainbows 1 month ago
@catsfartrainbows It is Have.
The song is about weeding vows and how he doesn't love his girlfriend.
If you were to type it out it would be.
Hast = Have
Hasst = Hate
TYTHERDGOON 1 month ago
@catsfartrainbows well I found one more person who doesn't know a tiny bit of German. He is saying You Have. The lead singer himself has said that it is You Have in the German version but made kind of a mock translation for the English version making it You Hate.
chemical2romance 1 month ago
@catsfartrainbows
du haßt is pronounced du haszt
du hast is you have.
du hasst is you hate.
get your facts right
TheHalomaster360 1 month ago
@catsfartrainbows if it was du haßt then it would be the singer saying du haszt. st00pid.
TheHalomaster360 1 month ago
25th February, get yer arse over here!
WonkyTonkBotty 1 month ago
Yes I am aware of this.
Powman247 1 month ago
Finnally someone agrees that it IS you have. Not you hate.
Powman247 1 month ago
@Powman247 Hast = have Hasst = hate
TheOneLovin 1 month ago
either way have or hate it makes sense the song is about being in a relationship with some one you don't love
sockmonkeydoo 1 month ago