@aprex64 Lo que pasa es que "Bazinga" suena raro, y da la casualidad que a Sheldon lo dobla en la versión española uno de los de Padre de Familia(famosa frase de Peter Griffin), en concreto el que dobla a Chris, de ahí esa frase famosa por salir como efecto de sonido en SLQH
Si os dais cuenta hay redes cubriendo levemente la entrada cuando Leonard saluda a "Selly" jajaja y despues no lo hay,supongo que los apartaron para que se viera un poco mas a Leonard.
@RaperJar Es un capítulo en el cual comienza a obsesionarse con una idea y no duerme, y por eso se vuelve un poco loco e intenta encontrar alguna explicación usando esas bolas como átomos de carbono.
This has been flagged as spam show
Selly ? Zas en toda la boca ? Por eso en LA lo vemos substitulado,ese acento le quita gracia.
uzumaki144x 1 day ago
ES BAZINGA!!!
ironggc 1 month ago
que lata esta version española ... zas en toda la boca que tonto es !bazinga"!!!" jajajajajajja
aprex64 2 months ago
@aprex64 Lo que pasa es que "Bazinga" suena raro, y da la casualidad que a Sheldon lo dobla en la versión española uno de los de Padre de Familia(famosa frase de Peter Griffin), en concreto el que dobla a Chris, de ahí esa frase famosa por salir como efecto de sonido en SLQH
modestosabio80 2 months ago
Si os dais cuenta hay redes cubriendo levemente la entrada cuando Leonard saluda a "Selly" jajaja y despues no lo hay,supongo que los apartaron para que se viera un poco mas a Leonard.
JimmyCODMW3 2 months ago
y como a llegado a esa situacion?
RaperJar 2 months ago
@RaperJar Es un capítulo en el cual comienza a obsesionarse con una idea y no duerme, y por eso se vuelve un poco loco e intenta encontrar alguna explicación usando esas bolas como átomos de carbono.
MrPichuelo 2 months ago
xDDDDDDDDDD que descojone Sheldon!!
LinyC 4 months ago
Mola más con "Bazinga" jajaja:$
Steficb 4 months ago 6
ZAS! En toda la boca xDDD bestial..
DaniTeijeiro 5 months ago 2