Added: 4 years ago
From: duracz
Views: 131,828
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (152)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • moim zdaniem folk góralski jest najlepszy, co nie znaczy, że te jest nieładny.

  • To jest kurwa Wasza kultura i tradycja! ! ! A Wy kochacie zachód który ma Polskę w dupie!

  • Festiwal kresowy w Mragowie

  • My ancestors came from the East of Poland (Brody) this music is very inspiring!

    Bardzo fajne filmik!

  • АААА! какая песня!! Напишите текст, выучу и буду петь! Мой адрес: 5blinov@mail.ru Дякую!

  • @bobriha1 Napisz w Google 'tekst Czerwone jabłuszko '

  • I would like to ask some questions to Polish viewers.

    Where is the event place in Poland? I wish to visit there.

    What is the name of the lovely head cap with flowers

    that little girls wear? "Laure"l in English?

  • @yosti2007 The name of the 'Laurel' in Polish is wianek.

  • @wieslawl59

    Mange tak. Jag tror at, "stednavn "Danzig"(Gdansk)" kommer fra "dansk".

    There used to be the Danes there I think...

  • @yosti2007: Name "Gdansk" comes from old slavic language and it means "swamp".

  • Pieknie i wzruszajace dla mnie************

    Pozdrawiam ,Amelia:-)

  • Nasza Polska muzyka z Lwowa...

  • Przypomniał mi się taki koncert w Mrągowie, gdzie finaliści "Szansy na sukces" śpiewali pieśni ludowe. Ma może ktoś nagranie?

  • Zawsze tutaj wracam gdy tesknota za OJCZYZNA sie pojawia.

    Wlaczam sie cichutko do biesiady sie przylaczam i radosc sie wlewa do serca.

    Dzieki

  • piękne, bardzo ładne NAPRAWDĘ

  • Żeby nie Wy Kochani, to by Nasza Polska Mowa zginęła do imentu!

    Kocham Was - i już!

  • Dziekuję, cudowne!!!! Przepiekne wykonanie.....LOVE FROM POLAND!!!

  • I would love to have the lyrics for this song...please!..does any one know the words to this???

    it would mean a lot to me..Thank you!!!

  • @zoomerkid You can find the lyrics in comments page 5. In verse 3 it should say dziewczyny instead of dziewuchy.

  • A wniosek taki, że takie piosenki są raczej popularyzowane przez Polonię, niż w kraju. Jakoś twórczość ludowa zeszła na margines

  • @ttaller: To zapraszam na Kaszuby! :)

  • @ttaller bo za mało ludzie dziś patrzą na tradycję a bardziej na to, że takie rzeczy sa 'niemodne', 'obciachowe' itd.

    A tu kurde, wielki błąd.

    Sława Słowianom ;)

  • Fabulous video.

  • @ttaller Jaki wniosek z twojego komentarza??

  • Breathtaking! Bravo!

    God bless Poland!

  • Rózne Glosnych:

    _________________

    The Poles survived an awful lot and are richer for it.

    Polacy przezyli bardzo duzo i sa za to bogatsze.

    ______________________

    Please see my tribute video:

    Prosze zobaczyc moje tribute video: SPACER PO WARSZAWIE (THEY SURVIVED THEIR TYRANNIES!)

  • Encore!!!!

  • Polska dusza.:)

  • ktory to rok?

  • Z oleju kujawskiego melodię ukrdali! :O

  • piękna pieśń

  • "trzeba je rozegnać bo się pobodą" - uwielbiam ten wers, kojarzy mi się ze starą polską wsią...

  • Hahahaha, lol.. Fajna xdd

  • This song may have changed my life. It made me to like Poland so much. I have already listened to this awesome

    folk song so many times. But I have never been tired of it.

    The more I listen, the more I enjoy and get more familiar to

    Poland. Oh, I should have loved this country much before!

    If someone agrees, his or her comment will be welcome...

  • @yosti2007 I have listened to this song many times too. I watch the video every day.

  • Poles are very patriotic people because they have amazing history, I just came back from USA to Poland after many years and when I saw Polish village and chickens strolling freely without any fences I couldn't resist not to cry... Birds sing lovely in Poland too!

  • @yosti2007

    well, I have the luck to live on the polish border and have several good friends of polish origin

  • @Terysek84

    Thank you for the comment. I envy you because my country has no border.

    I wish to live once on the border like you do in your country so that I could

    always enjoy to be in foreign countries. And I wonder if this lovely Polish

    folk song is sung in Czech or Slovak, how would it sound?

    I'm curious. What do you think of it?

  • @yosti2007

    As far as my knwlodge of Czech - more specifically Silesian and Moravian folcklore goes it is not sung here..

  • @Terysek84

    Děkuju. This word looks like to be from one of old Germanic languages to me.

    "Děku"(thank) + ju(you). Languages are interesting things anyway.

    Another question. Is it possible for a Czech person to communicate with

    the Polish without knowledge of Polish?

  • @yosti2007

    Yes, it is possible to communicate. The languages are very similar, Slovak being maybe a bit closer to Polish.You do not have to speak Polish to understand, but you might have some problems with the fact taht the same words ( sounding the same ) have completly different meaning in the other language.

  • @yosti2007 byłem w Czechach ( Brno). Rozmawiałem z Czechami ja po polsku oni po czeku. czasami się rozumieliśmy czasami nie

    Pozdrowienia z Polski

  • @mati90xl Sorry, I don't understand Polski.

    Wiil you give me another comment in English?

  • @yosti2007 ok. I was in czechy (Brno). I was speaking with people from there. sometimes we were able to communicate, sometimes we couldn't and this is

  • @yosti2007 and now I am thinking how it is possible

  • @yosti2007

    WE have mind and something ,, else" so deep hidden is ...

    enought touth and is spark which make light...

  • @yosti2007 hi we are you from ???

  • @uveolo

    Hi. I'm from Japan...

  • @yosti2007: Have you ever been to Poland? :)

  • @NatejGA : Leider noch nicht. I'd love to be there einmal. I would like to be able to speak Polski well but it's grammar is CRAZY hard. Will you tell me how to learn it easily?...

  • @yosti2007 Ask Ritsuko T who posted 'Szła dzieweczka po japońsku' . She is Japanese and perfect in Polish

  • @yosti2007 where are you from?

  • @david292978 I'm from Japan...

  • @yosti2007 I live in Israel. My mother was from Lvov, and she used to sing this song to me when I was a child. This is not Poland. The song is from "kresy", lands which today belong to the Ukraine. Not much of Poland has been left there, and nothing of the large Jewish population that used to inhabit those areas for hundreds of years. The Poles didn't share much better... in short - this was Poland that will not return. Poland today is something else.

  • @yariv246 Where the origine of the song was not important.

    Actually this song is sung and loved by the Poles which is

    more important. For eg i love "Mayim, Mayim". This song

    and dance is from Israel. However most Japanese people

    don't know it...

  • @yosti2007 It is polish, very polish and only polish...Mazureek, Oberek and kUjawiak are polish ethnic dances...They singing about it in ref.

  • @yosti2007 I know what you mean. There is so much passion and energy in the music. I listen to so many Polish folk songs and wartime songs. Muzyka jest wspanialy! The music is great!

  • Maybe someone already wrote different words to this melody. I have an old Polish Wedding LP that has Chlopcy Oberek (All The Men). Same melody. It was by Clare Witkowski Orchestra. I danced to the song a lot as it was my favorite. I don't think there was any singing in it and my record player is in storage.

  • One of the advantages in not understanding the language of a folk song is that the words are usually a disappointment. Sometimes it's a lost goat and this one has little duckys and geese.

    This would make a very inspirational patriotic national song. It has a catchy march melody, Some Polish poet should work on it. They have much to be patriotic about.

  • To jest prawdziwa zabawa!

  • coś pięknego szkodo tylko że takie piosenki zanikaja

  • Ot ,polityka miesza sie wszedzie jak szara ges a ludzie chca sie bawic;do diabla z plitykowaniem,Zaspiewaj i potancz i swiat od razu zrobi sdie lepszy..Dziekuje za ten filmik.Niech WAm Bog zdrowie i szczescia mnogo da!!!

    Marian z Kalifornii

  • Beautiful! But what's with the bar of 5/4 in the middle?! That's really interesting. I love the voices.

  • cos wspanialego

    Lori

    Kurytyba - Brazylia

  • cudnie:)

  • Zespół Poleskie Sokoły z Żytomierza!!! Wspaniali ludzie!!!

  • Ten śpiew jest cudowny! To jest bardzo piękne i zabawa.

    I hope I said this correctly.

  • Yes you did. Where is this? Where was this taped? What country? USA?

    Ladna muzyka.

  • Thank you so much.

  • Can any of my Polish friends provide the lyrics to this song? Although I cannot speak Polish, I am nearly fluent in Russian, so I can read some of the Polish words, which are quite similar to Russian. I am an American of Polish ancestry. My grandparents were born in Lomza and Ostralenka.

  • 1. Czerwone jabłuszko po ziemi się toczy, Tę dziewczynę kocham, co ma jasne oczy. Gęsi za wodą, kaczki za wodą. Uciekaj, dziewczyno, bo cię pobodą. Ja ci buzi dam, ty mi buzi dasz, Ja cię nie wydam, ty mnie nie wydasz. Mazurek, mazureczek, Oberek, obereczek, Kujawiak, kujawiaczek Chodź że, Maryś, ze mną, chodź, chodź! 2. Modre oczy miała, modrymi mrugała, Modrymi się śmiała, bo inszych nie miała. Gęsi za wodą
  • 3. Tam, gdzie woda czysta, tam koniki piją,

    Gdzie ładne dziewuchy, tam się chłopcy biją.

    Gęsi za wodą

    4. Nie bijta się, chłopcy, dla Boga świętego!

    Nie wyjdę za wszystkich, ino za jednego.

    Gęsi za wodą

  • 1. A red apple is rolling on the ground

    I tove that girl who has bright eyes

    Geese over the water, ducks over the water

    Escape, girl, or they will prick you.

    I will give you a kiss, you will give me a kiss,

    I will not disclose you, you will not disclose me.

    A mazurka, a fine mazurka [this is a diminutive translated here as 'a fine [good] ...']

    An oberek, a fine oberek

    A kujaviak, a fine kujaviak

    Come, Mary, with me, come, come!

  • 2. She had bright-blue eyes, she blinked those bright-blue ones,

    She smiled with her bright-blue ones as she didn't have any other ones.

    Geese over water...

    3. Where water is clean, there horses drink,

    Where girls are pretty, there boys beat one another.

    Geese over the water...

    4. Boys, don't beat one another, for God's sake!

    I will not marry all of them, but one.

    Geese over water...

  • Ta piosenka jest boska!!!

  • Ta piosenka się nie starzeje!

    nycpiernik - dziekuję!

    5*

  • This makes me want to party !

    Sing, drink, and dance with a beautiful girl at a wedding in Poznan, Bialystok or any other place in your amazing country.

  • Wiele bym dala zeby tak pobawic sie razem z nimi! Piekna polska muzyka kresowa.

  • NIE WKRCEJ MNIE BO CIĘ WKRĘCE PAJACU

  • Wsaniały repertuar!!!

  • aim muito legaaal

  • Wszyscy serca maja i radosc kochaja bez roznicy jak ich nazywaja.....wiec czemu sie trworzyc lepiej serce otworzyc i wtedy cud sie stanie i jeden drugiemu bratem zostanie .......

  • Comment removed

  • Vlada zminuje nashi imena na ukrajinski lad.

    Oni doszli do togo, szczo pyshut, nibyto Jesus je ukrainec!!!

    Nastaje taka sytuaciya, szczo my uze poczynajemo ich nenavidity. Maje buty szczos zachlive, ekonomika ukrainy v dupi, a polityky odne odnogo zerut nacze volki. U nich je taka pryskazka: " De je dva ukraincy, tam je try hetmany".

  • Piszesz i piszesz i nikt tego nie panimaju:P

  • A ty ponimajesz? Togda perevedi na polskij. Ja polski v szkole nie uczil))

    Jesli korotko: zajebali chochly.

  • ja toże nie panimaju, ja pa ruski znaju tolka nieskolko slow:P Ty znaju anglijski jezyk? mnoga polakow panimajut po anglijsku.

  • Nie ponimajesz po-russki, no pisac mozhesz)))

    Po anglijski ja ponimaju, no pisac nie mogu.

  • nie placz ,a zrób tak:-walizeczka,kolejowy dworzec,stacja docelowa-Rusja...sukcesow:)))

  • Ja nie placzu, naprotiv:

    wojennaja baza, tancziki, granica Rosja-Malorosja, wietierok, Karpaty. ))

    Finita la commedia delle orangiste.

    I nikogda nie uczi russkich, czto im dielac. Zapomni eto na vsiu svoju ostawszujusia zhizn...

  • ja myślę,że tutaj nie jest miejsce dla dyskusji i tak naprawdę to szkoda mi czasu na gadanie z kimś takim jak ty.

  • ty sama naczala diskussiju. Pri tom s waliz i kolejowych dworcow.

  • Ili naczal))

  • We certainly don't understand each other:P

    Well, my russian allows me to greet people and ask them for directions. Nothing more complicated.

    ja ucil ruskawa w szkolu dwa goda i ja ucilsa ocien ploha.

  • A ja polski nie uczil, dwa-tri dnia poczital kommenty i stal ponimac))

    Oto taka sprawa)

    Interesno, u nas i u polakov mnogo obszich poslowic: "baba s woza..." i t.p.

  • wsiegda ludzi znajut szto babie nada idti kola woza a niet jehac na wozie, eto uniwersalnyja prawda :D

  • Ludi to znajut, no baby...! Baby nie tolko na wozie sidiat, no i koniej pogoniajut((

    Tiazhko!

  • Kogda dievki chotiat pod wieniec - togda oni "czerwone jabluszko".

    A poshla pod wieniec - i dielu koniec.

    Togda baba uzhe "czornyj periec":)

  • W polshe nashe dziewcionki nniet gordnije kak w rosji, tolko eto xotial zkazatb... :)))

  • Nie gordyje?

  • a we francii iesio bolshe gordyje...ja polovin polak-francuz

  • @tertiaroma a skąd jesteś? Dobrze piszesz po polsku

  • @tertiaroma

    To gratuluje inteligencji, bo faktycznie można wszystko, co napisałeś zrozumieć:)

    To, że mamy podobne przysłowia, np. :" baba z wozu koniom lżej", to pewnie zasługa wspólnego rdzenia- słowiaństwa. Pozdrawiam!!

  • Dla nich zaraz nema ruskich ukrainy, je " rosijskomovni ukrainci". Koly pokazuyut po televizii polski sviata u Lvovi czy u Ternopoli, de je zamalo polakov, oni ich zvut "ukrainci-katoliki".

    Polityka ukrainy zaraz je taka skandalna, szco ne znaju, szco bude dali. Nas na ukraini ponad 12 millioniv, ale jak naciya my dla vlady "zero". V ruskich regionach oni staviat skulptury Bandery, Szuchevicza, - nemeckich cholopiv i nazyvajut ich "heroyamy".

  • Ne je dobre, szczo zaraz ruski i polaki majut kepski stosunki. Istoriju ne spynyty, zaraz situaciya ne ta, jaka bula u 17-19 storiczi.

    Oni u vsich szkolnych pidrucznykach pyszut, nibyto vse golovni istoryczni podii zrobyly same oni, a ne ruski czy polaki.

  • Na moju dumku, nezabarom do ukrainciv niczogo ne bude naleziti, bo oni nadto ambiciozna i nevdiaczna nacija.

    My zrobyly velyku durnyciu, koly prijednaly do nych vaszi kresy, krym, novorossiy (pryczernomorsky zemli) i tp.

    Istoryczno ukrajinci ne maly derzavy, ale otrymavszy od nas te, pro szczo vony navit i ne mrijaly, na zachodi, schodi, piudni, pivnoczi, oni "kynuly", predali nas.

  • Kresy to ziemie, które dawniej należały do Polski, a teraz to jest Ukraina, Białoruś itp

  • A chto takoye kresy?

    Pereklad na polski (ne viem doskonalo): co jest kresy?

  • Ja ne ukrainec, a ruskij, to jest dla vas - "svinia". Jesli mozhno, dajte slova. Super narodnaja pesnia! Ja zapisal u sebia na mobile.

  • Melodiya na kshtalt ukrainskiy. Mozhe to je assimilovani ukrainci?

  • To jest folklor i kultura polskich kresow-serce rade od tej muzyki!

  • Nie to w żadnym wypadku nie są asymilowani ukraińcy!!!

  • Ja ponial! No pochozhe!

  • To jest muzyka i folklor Polaków od wieków żyjących na tych terenach.

  • @tertiaroma Dobrze piszesz. Ja Polak, a rozumiem kazde slowo. Jesli Ty Ruski, znaczy Ty drug.

  • SUPER!!!!

  • Wspaniala zabawa .....wielkie brawa............

    za spontanicznosc sercu bliska i za serca otwieranie i energi slanie .

    Dzieki , dzieki aby takich bylo wiecej.............

  • Ci so szukaja to perelki znajda .....

    To jest wlasnie taka co serce radoscia

    rozsadza.............

    Dzieki

  • Radosc, spontanicznosc to jest wlasnie to co w nas sie skrywa ...........a przeciez to jest wlasnie energia zycia .

    Z podziwem pieknie dziekuje

  • Prosze o wiecej wykonaniu tych wspanialych starszych panow. Boze wiele bym dala zeby uczestniczyc w takim koncercie--prawdziwa zabawa!

  • SAMI SWOI :)

  • To zespół z Podola . Podole - tam dalej jest Polska . It's anasmble from Podole .

  • D'origine polonaise,je connais ce folklore depuis toujours!Que de souvenirs en l'écoutant!...(mais le titre?...)

  • Le titre est: Czerwone jabłuszko Les paroles sont (à part quelques variations) Czerwone jabłuszko po ziemi się toczy tę dziewczynę kocham, co ma siwe oczy. Ref.: Gęsi za wodą, kaczki za wodą trzeba je rozegnać bo cię pobodą Ty mi buzi dasz, ja ci buzi dam, Ty mnie nie wydasz, ja Cię nie wydam Mazurek, mazureczek, oberek, obereczek, kujawiak, kujawiaczek choć że Maryś, choć że, chodź, chodź Modre oczy miała, modrymi mrugała, modrymi się śmiała, bo innych nie miała
  • Merci beaucoup,c'est vraiment très gentil à vous!Désolée je ne sais pas écrire en polonais mais je sais le lire.Jestem oczarowana!

  • Siwe? Jasne.

  • Tych zwrotek jest chyba sporo, bo znam jeszcze taka:

    Czerwone jabluszko przekrojone na krzyz

    czemu ty dziewczyno krzywo na mnie patrzysz.

  • Chodzi ci o piosenkę:

    Czerwone jabłuszko

    ...

    Prawda jest taka że nasze pieśni (kresowe czy też nie są to tzw, wiejskie przyśpiewki), a zarazem nasza tradycja i dorobek kulturowy. Piosenki fakt są bardzo podobne mowa o Czerwone Jabłuszko oraz Gęsi za wodą.

  • gesi za woda

  • MERCI!

  • Merci beaucoup pour la vidéo...

    Quel est le nom de ce chant ?

  • Le titre de chanson Czerwne jabłuszko = la pommette rouge. Gęsi za wodą = les oies derriere l'eau (lac, riviere) ce cont les premieres mots de refrain. Tres populaire chanson, en type kujawiak = origine de region Kujawy (parmi Varsovie a Poznań, un peu au nord). En cette version elle est chantee avec caracteristique accent de Wilno (Wilnius, Lituanie).

  • Merci beaucoup pour les informations et également d'avoir pris la peine de répondre en français. J'adore ce chant...

  • Taki cieply akcent--kresy, kresy, cala moja rodzina pochodzi z kresow....tam sa moje korzenie i jak slucham tej muzyki to brzmi bardzo blisko sercu. Chcialabym uczetsniczyc w takim festiwalu. Kiedy sie to odbywa?

  • Niech zyje Polska i przepiekna muzyka ludowa!

  • WONDERFUL WONDERFUL WONDERFUL !

  • I love the Polish culture.

  • Skad jest ten akcent?

  • to sa polacy z ukrainy!!

    z naszrgo kresu!!!!!!

  • Cudo!Perełka na youtubie!!Kiedy słyszę takie wykonanie polskiego folkloru, to zaczynam go coraz bardziej doceniać!Szacunek!!!!

  • Piekne!Cudowne!Wspaniale!Ogrom­ne brawa!serdeczne dzieki!

  • i loved the video&the song.where was this festival 7is there one every year. i would love to go and see it

  • I'm not sure but I think this is the festival of Polish borderlands' music which is being held every year in Mrągowo, Warmian-Masurian Voivodeship. In summer but I'm not quite sure when exactly.

  • i been to Poland twice. i would really like to see a festival like this one. i did the tourist stuff once,but on my own the second time. i saw lots of bands i Zakopane& Krakow at nite was great

  • Chór starszych Panów jest przecudowny,mają tak piękne głosy,że aż mi zimno z zachwytu

  • Może ktoś ma w wykonaniu tego zespołu SOKOŁY?

    Pięknie śpiewali.

  • pięknie ta kobita śpiewa, głos anioła

  • pieknie

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more