Added: 3 years ago
From: pilimaniori
Views: 305,181
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (99)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 支持台語0.0!!!!!!!!!!!!!

  • 佐助!!!!!!!!!!!!~~~~~~~~~~~~~~

  • 原本小丸子的配音員和現在這位配音員的聲音~~~~根本聲音就一­模一樣阿@@

  • 怎麼側面有一點像陳妍希@@

  • 那個5:30左右的"一直"我已前一直以為是一定0.0

  • 櫻桃小丸子配音,還是台灣的好聽( ̄▽ ̄)

  • 他後面小丸子講台語那一段超可愛的啦 XDDDD

    

  • 我跟你講,你不要跟別人講,你若跟別人講,我就不要跟你講,你若­一直跟別人講,你就不要告訴別人,說是我跟你講,叫你不要跟別人­講。

  • 靠.......曼迪傳播是怎樣? 800~1200元一集?? 打發叫花子逆?

  • 銀魂的神樂

    

  • 馮友薇配的比較好

  • 台灣的配音員都是萬能

    包括韓劇裡面都是耳熟能詳的卡通角色聲音

  • 靠它是佐助

  • 是我的錯覺嗎 友藏在31秒的發音:"幹"好樣發的特別重勒 = =

  • 火影忍者描述著 鳴人與佐助之間的愛恨情仇

  • @0oSCANDALo0

    連我這個還沒看火影的咖笑 都笑了

    這不是給那些腐女們開心嗎

  • 5:28 XDD

  • 好好聽喔

  • 長相比聲音正點XD(歐

  • 好可愛喔

  • 我覺得比菜好聽ㄟ= =

  • 超厲害的啦(拍桌)

  • 千鳥

  • 很棒ㄟ~有童年的回憶

  • 我喜歡在她之前那個配音的,她配的比較可愛,之前那個配的比較有­趣,尤其那種倒抽氣的笑聲很讓人印象深刻!

  • 她有配过银魂里的神乐吗?

    

  • 除了配兩津的林協忠 再也沒有比她更神了 讚啦

  • 안녕 따이완,...

  • 声音好,长的也漂亮

  • 哈哈哈 超讚的 繼續嘎u喔 ^^

  • 我喜歡這版本!!!

  • 花田一路也是它喔! 小丸子!! 佐助!!

    他好厲害阿!!!!!  好棒! 超喜歡這位配音員~

  • 她有點像周采詩ㄟ

  • 好棒阿!!!!

  • かわいい

    

  • 很出色的妳!!!

    

  • 哇賽  ~好讚喔~~~

  • 原來如此....是變化系的配音員啊.....

    這類的配音員,路子都挺廣的

    而且要看過配音員名單才知道,"咦?他有出演耶...."

  • 好可愛!!! YA~刷ˋ

    

  • 我超喜歡她的佐助聲音

    超帥的XDDD

  • 去聽聽、看看香港版的配音,就知道台灣配音人員專業多了

  • 他當男朋友應該很開心:))

    

  • 當他男朋友應該很開心:))))

  • 太可爱啦!

  • 配音員 真的是 任何卡通角色 的 靈魂 ! 沒了 他們 默默付出 ~  也不會有一部 好看 吸引人的 卡通 :)

  • 祝他成功塑造一個充滿"台味"

    小丸子

    

  • ........佐助是他配的

    = =

  • 哇賽...佐助.一路跟小丸子竟然是同一個人配的喔!?@@

    太強了啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @bisakne 天阿 連一路也是她@@配佐助和小丸子就算了!一路也是@@

  • 我跟你講你不要跟別人講你若跟別人講我就不要跟你講你若一直跟別­人講你就不要跟別人講是我跟你講叫你不要跟別人講

  • 佐助 一路 小丸子 居然是同一個人!! 還是女生!! 好棒!! 越來越佩服配音員了..

  • 記得

    之前幫小丸子配音

    更厲害

  • 太強了吧!! 

  • 咦?

    這聲音..好像家有賤狗裡的女主角哦~

  • 林凱羚好屌!!~~花田一路和小丸子都是很紅的卡通!!聲音很棒­!!經典!!

  • 我還覺得旁白的聲音跟爺爺好像是同一個=U="..

  • 感想:配音員最大的好處是每天可以一直看卡通和戲劇 XD!~

  • 不知道為什麼 看了好想哭啊 加油 台灣的聲優!!!

  • 好厲害~~~(((鼓掌

  • the coolest job to me

  • 我也比较喜欢旧版的。。

  • 我不喜歡新版的聲音

    舊版的比較真

    新版的聽起來好做做

  • @finialb me too

  • 感覺好好玩喔= =

  • 超級厲害超佩服!

  • houlihai

  • 其實我比較想知道是誰配爺爺...

  • @taiwan0metal0city 我总觉得和配吴孟达的是一个……

  • @MargaretDuan 我也覺得是跟吳孟達一樣的那個爺爺!!名:胡立成

  • 超厲害的!

  • Wow!!

    台湾的まるちゃん的配音員

    我第一次知道!

  • 人才!!! 加 油

  • 真是一個人才!好厲害。

  • 好神 花田一路居然也是他配的

    好讚!!

  • 旧版的很不错。新版有区别的,有点笨笨的感觉。

  • 也很懷念馮友薇的配音版本

    馮友薇還配過蠟筆小新,雞與牛裡面的牛....等

  • 好厲害~  變化多端的聲音@@

  • 台語版櫻桃小丸子好可愛好可愛喔

  • 其實是轉捩點!!!

  • 是轉ㄌㄧㄝˋ點啦!

    不懂裝懂!

    去查字典!

  • 好啦你最懂真棒替你開心你國文老師的得意門徒台灣的文學驕傲嘴砲­界的翹楚地球的救星!!!

    開心嗎?

    自以為是

  • 我的職業病就來啦!(現在想想幹嘛沒事找事幹,還給人回罵)其實­有錯就認錯,不認也沒關係,改最重要。我的文詞是不太恰當,so­rry!但你真是錯的啊!

  • 請別說我是嘴炮,因為我有根據、有證據,有一分證據說一分話,如­果我錯了,請你拿你的證據出來!我也想學習學習!

  • @alvin1245 ○ 轉捩點

    ╳ 轉戾點 轉唳點

    「捩」有扭轉、轉動的意思;「戾」音ㄌ|ˋ,有凶暴的意思,如「­暴戾」、

    「乖戾」;「唳」音ㄌ|ˋ,是鳥類高聲鳴叫的意思,如「風聲鶴唳­」。「轉

    捩點」是指轉變的關鍵,所以當用「捩」而非「戾」、「唳」。

    如果覺得我錯!請去買國語日報字典、辭典、說文解字現代版,謝謝­!

  • 還有我是老師,謝謝!流浪老師......

  • 超酷!

  • 對阿 這是新版的配音

    好想知道舊版的是誰

  • 太有才了~~~

  • 新聞拿的卡通片段是舊版配音 這個女的是配新版的...

  • 她很漂亮啊 跟我同年級的美女 最後小丸子講台語跟唱歌那邊真好玩

  • 這段比我猜哪段還棒,佐助和小丸子和一路真的差好多喔,配音員真­是厲害阿~~~!!!

  • 喜欢这个女孩

  • 林凱羚好酷!!!!!!!!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more