Added: 1 year ago
From: thailanguagehut
Views: 2,201
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ขอแสดงความเห็นหน่อยครับ สอนคนต่างชาติควรใช้คำไทยนะครับ อย่างเช่น " บอส " เป็น " หัวหน้า "

    ดีกว่านะครับ โอเค ก็ควรเปลี่ยนเป็น จ้ะๆ ดีกว่านะคร้าบ

  • Sorry Sorry kkk

  • That was helpful...I was always wondered why Thais said "yu" in this situation...I was hearing the Thai word for "at " and getting very mixed up

  • @FairwayJack Happy to know that this can help you. But one little thing, "yuu" can be "to be", "to locate", "to live", or "to stay" somewhere ka :)

    And the word "at" in Thai is "tii", not "yuu" :)

    Keep practicing Thai na ka. Enjoy!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more