Added: 5 years ago
From: hifichet
Views: 39,330
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (44)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • O_O ca c'est de la pub XD

  • C'est tu edgar fruitier?

  • CEST UN MONDE DHORREUR.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • la voix du déchiqueteur

  • Il me semble que c'était exactement la même pub qu'on a eue en France...

  • Fucking spoilers... "Un Monde de Reve", hein?

  • @GabeMorris hahahaha c'est ben trop vrai!

  • À ne pas discuter devant une tombe lol! surtout quand c'est le père de ton ami qui est dedans....

  • this is basically the american smb2 commercial in french.

  • La maquette pour montrer la carte^^

  • Super Mario Bros 2 était originalement un jeu complètement différent au Japon qui n'avais rien à voir avec Mario Bros. Quand ils ont amené le jeu en Amérique, ils ont changé les personnages pour des personnages de Mario Bros et ont appelé le jeu Super Mario Bros 2.

  • Ya rien qui battra le Nintendo 8 bits! Moi je ne lasserai jamais!

  • @milady1978 Le 16-bit :) Le SNES c'est encore le meilleur de tous !

  • Ce jeu là est géééénial !

  • On dit que ce jeu Mario est raté, moi je ne trouve pas qu'il est mauvais, il est juste différent.

    Comme quoi, un petit changement de Gameplay ne peut pas nous faire de mal...

  • Trop intense l'annonceur.

    Évidemment, pour la petite histoire, au Japon, ce jeu s'appelait Doki Doki Panic et n'avait aucun rapport avec Mario, mais les personnages ont été changés pour être exporté au USA et au Québec aussi évidemment. ça reste un jeu imaginé par Miyamoto alors il est très bon, même si techniquement ce n'est pas un jeu de Mario.

  • même si elles sont vieillotes, je préféres c'est pub au nouvelle...(à certaine nouvelle-_-')....NINTENDO, le vrai jeu de puissance...ça c'est du slogan!

  • Messemble que c'est la voix de Shredder dans le film de Ninja Turtle!

  • Jamais compris pourquoi en Europe c'est cette copie de "DOKI DOKI PANIC!" qui est sortit alors quau Japon ils ont eu un vrai Mario Bros 2. Qui est ensuite sortit en Europe sous le nom de "Lost Levels".

    Ce qui est plutôt bien choisi...

  • Ce jeu est pas facile...

  • "le vrai jeu de puissance !"

    trop bon ^^

  • coooooool !!!!!!! domage que le jeu est poche DOKI DOKI PANIC ! bien mieux mario 1 et 3

  • esti quej 'aime l'annonceur, wow.

    trop cool comme pub.

  • lol, le wut?

  • Cé tellement de la crosse! À 13 secs, Mario fait qqc d'impossible à faire dans le jeu! En plus, en petit, c'est le Mario original du premier jeuXD

  • Non, tu fais erreur, tu pouvais grandir dans ce jeu, de temps en temps un coeur faisait son apparition... et c'est la sprite de SMB2, pas SMB1... je t'en assure. Cependant j'avoue que la facon dont il grandit, on ne voit pas de coeur dans cette image... étrange. ETK -- CLASSIQUE !!!

  • Je sais pas pourquoi mais je trouve cette pub vraiment excellente!

  • C'est cool de voir une annonce d'un jeu auquel j'ai joué tellement souvent... si quelqu'un trouvait celle de super mario 3, il mériterait mon respect éternel...

  • Je me souviens des pubs nintendo en 80. J'ai celle de 'Zelda' sur cassette quelque part...Personalisé par un vrai humain qui saute sur un rocher, je sais pas si quelqu'un s'en rapelle, c'était quand même culte.

  • Lemme guess, it's Super Mario USA in Japan.

  • Cool, but why is it squished down?

  • the language is french, right?

  • That's right, it's a commecial for the french canadian market.

  • WHOA. im right. thats crazy. im never usually right

  • cool cm though.

  • no that cm was not cool.

  • Encore une pub qui met en vedette un spécialiste québécois de la narration publicitaire. Cette fois-ci, il s'agit de Ronald France. Rock et Belles-Oreilles avaient repris le concept de Super Mario pour l'ouverture de leur revue de l'année 1990: la Grande liquidation des Fêtes.

  • Je me rappelle tres bien de l'ouverture de la revue de l'année de RBO, mais de faire un lien avec le commercial pas vraiment....

    Ronald France je ne le connais pas, qu'a-t-il fait d'autre?

  • Ronald France a fait surtout de la narration de documentaire, du doublage de film et des voix de publicité. L'un des seuls rôles qu'il a tenus à la télévision québécoise est celui de l'un des trois fils de Grand-papa (Jean Lajeunesse)dans le téléroman de Jeannette Bertrand (1976-79). Les deux autres étaient Jean-Louis Millette et Pierre Dufresne.

  • @coolcat001 À noter que Ronald France est décédé le 17 juin 2011 à l'âge de 75 ans, victime d'un cancer.

  • @hifichet La ligne pour son chèque de BS. OH SNAP!

  • @hifichet Pour ceux qui sont assez vieux maintenant, Ronald France a été Bidulle dans Bidulle de Tarmacadam. Une émission pour enfants vers 1966-1967.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more