Added: 4 years ago
From: Cossynieur
Views: 29,956
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Fl. My tender years I bring here to you, like diamonds on a string all for you.

    Just promise anything, anything I'll believe it's true

    P. Your heart say's it is time for us two, your eyes look into mine and I'm through.

    Not all the stars that shine will outdo, the diamonds they're in you.

  • Fl. The man I've come to love, this handsome cavalier.

    Won't know how I can love, until I hold him near.

    P. You say that I don't know, but when you look at me.

    Your eyes have such a glow; I know how it will be.

    Fl. So look no more for love.

    P. Love is you.

    Fl. Love's all I am made of.

    P. Oh so true.

    Fl. The sun will shine above on our love the day I marry you.

  • P. I'll find you in the night, when all the moonlight streams.

    Will cover you in light, and I will touch my dreams.

    Fl. And all the words you'll say, will fill my heart with fire.

    As night turns into day, I'll do all you desire.

    P & FL. So look no more for love, love is you.

    Loves all I am made of, Oh so true.

    The sun will shine above on our love the day I marry you.

    The sun will shine above on our love the day I marry you.

    The day I marry you.

  • mmm i'm french but I prefer Phoebu's voice in english ... sweeter ^^

  • This is WAY better in french

  • I would like the lyrics of this one too, if you have them^^

  • the french version is way better

    

  • @dreamshad0ws c'est bien vrai XD

  • Very pretty.

  • lol gringoir is all : GLITTER TIME!!!

  • OMG HE IS!!!!! lawl, I love him!

  • @Saquya LMAO. xD

  • I can't speak for everyone, but for me, I like thre french version, it was the language that this was made for and thereby flows wonderfully, however I think it was a WONDERFUL idea to make this in English and (speaking English myslef) this is what I plan on listening to. because regardless of which is more beautiful/more like the original etc.  I LIKE UNDERSTANDING WHAT I HEAR!

  • This perform lacks emotion!

  • We're comparing it because we're making a relative value judgement, and value judgements are usually relative.

    And with the relative value judgement...God, this pales beside the French version, even if this does possess some aesthetic value.

  • Can people STOP comparing this to the French version? Just take it as it is, don't compare otherwise of course it will seem worse. Just like it for what it is

  • ...no.

  • yes

  • I don't really like this version, I don't think the voices suit. Then again, the French-Canadian version is the first one I heard, so I may be biased.

  • the song is beautiful...

    but french version > english version.

  • Well, maybe she can sing in French then. as natasha St. Pierre is Canadian

  • she's actually a quite famous french singer!

  • She can sing in French. She has released quite a few French albums.

    I think one of her songs is called Tu Trouveras

  • It's such a beautiful song, but it's awful in English.. The French version flows.. it's fluent.. And the English version doesn't..

    Both voices are pretty, Fleur-de-lys' voice is a bit weak sometimes, but very beautiful ^^

  • i totally agree for the fluency particulatly in the beginning

  • It's rather awful! I mean voices are good but not 4 Fleur-de-Lys et Phoebus! French is the best!

  • my god, I can't believe that someone even wanted to listen to that....it would be an insult even to compare to the french

  • this phoebus sucks and fleur de lys' voice is sooo weak

  • their singing is kinda poor, the english text doesn't fit to the music

    french version is the best

  • Very beautyful!

  • What's the first line?

  • I think it's "My tender years I bring here to you, like diamonds on a string all for you. Just promise anything, anything, I'll believe it's true." Not entirely sure though.

  • Thanks, you're right, it sounds like that.

  • i just dont like the english version no matter how many times i hear it...sorry.

  • The only English version I really like is La Monture. Natasha St.-Pierre doesn't sound too great in this song, but she really does in La Monture.

  • the fleur-de-lys is good even though the english lyrics kinda suck. she is also very pretty.

  • this version is ok I guess but, I'm sorry, the French version is way better

  • BLARG. The French Version flows so much better than this version. It's not as pretty, though Fleur-de-lys voice is pretty

  • Which CD is this from? The English copy I have is only a highlights...

  • There is not CD that has the whole English show...

  • je préfère julie zenati à natasha st pier ds le rôle de fleur de lys par contre steve basalmo tient très bien son rôle et chante très bien

  • I wish the english version of that musical would be on dvd or so. I haven't seen it, but I really like Steve singing. Wish I could see him singing those songs...

  • Julie Zenatti is better than Natacha for the role of Fleur de Lys...

  • I love Steve's voice! What a shame that he played Phoebus...

  • you´re right!

  • is this really steve? I cant recognize his voice!!

  • It's him

  • yeah, I just noticed. :) I thought it didnt sound like him, but I listened to Torn Apart and now I'm sure that's steve... there's no other man with a voice like that.

  • @lointhecity je trouve que des fois il chante faux ! =(

  • I love the way Steve Balsamo sounds.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more